diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-09-28 19:48:32 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-09-28 19:48:32 +0200 |
| commit | 0c3b063196a5cfe8223cee71ed749b7c1bddc6f9 (patch) | |
| tree | bf2e9f5f15ba0920fc77893a58923fa0588051a7 | |
| parent | 40549ef3447597093104fd4e2774c7d68cccb97c (diff) | |
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
| -rw-r--r-- | src/lib/po/nl_NL.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 13 |
2 files changed, 36 insertions, 39 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index b910aad3e..dcd75ee15 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-26 19:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-18 23:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-28 18:31+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.6\n" +"X-Generator: Poedit 3.7\n" #: src/lib/video_content.cc:513 #, c-format @@ -204,30 +204,30 @@ msgstr "; {} resterend; klaar om {}{}" #: src/lib/analytics.cc:58 #, c-format, c++-format msgid "" -"<h2>You have made {} DCPs with {}!</h2><img width=\"20%%\" " -"src=\"memory:me.jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hello. I'm Carl " -"and I'm the developer of {}. I work on it in my spare time (with the help of " -"a volunteer team of testers and translators) and I release it as free " -"software.<p>If you find {} useful, please consider a donation to the " -"project. Financial support will help me to spend more time developing {} and " -"making it better!<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?" -"amount=40\">Go to Paypal to donate €40</a><li><a href=\"https://" -"dcpomatic.com/donate_amount?amount=20\">Go to Paypal to donate €20</a><li><a " -"href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Go to Paypal to " -"donate €10</a></ul><p>Thank you!</font>" -msgstr "" -"<h2>U heeft {} DCP's gemaakt met {}!</h2><img width=\"20%%\" " -"src=\"memory:me.jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hallo. Ik ben " -"Carl en ik ben de ontwikkelaar van {}. Ik werk eraan in mijn vrije tijd " -"(met de hulp van een vrijwilligersteam van testers en vertalers) en ik geef " -"het vrij als gratis software.<p>Als u {} nuttig vindt, overweeg dan een " -"donatie aan het project. Financiële ondersteuning zal me helpen om meer " -"tijd te besteden aan de ontwikkeling van {} en het beter te maken!" -"<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=40\">Ga naar " -"Paypal om €40 te doneren</a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/" -"donate_amount?amount=20\">Ga naar Paypal om €20 te doneren</a><li><a " -"href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Ga naar Paypal om €10 " -"te doneren</a></ul><p>Dank u wel!</font>" +"<h2>You have made {} DCPs with {}!</h2><img width=\"20%%\" src=\"memory:me." +"jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hello. I'm Carl and I'm the " +"developer of {}. I work on it in my spare time (with the help of a volunteer " +"team of testers and translators) and I release it as free software.<p>If you " +"find {} useful, please consider a donation to the project. Financial support " +"will help me to spend more time developing {} and making it better!" +"<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=40\">Go to " +"Paypal to donate €40</a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?" +"amount=20\">Go to Paypal to donate €20</a><li><a href=\"https://dcpomatic." +"com/donate_amount?amount=10\">Go to Paypal to donate €10</a></ul><p>Thank " +"you!</font>" +msgstr "" +"<h2>U heeft {} DCP's gemaakt met {}!</h2><img width=\"20%%\" src=\"memory:me." +"jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hallo. Ik ben Carl en ik ben de " +"ontwikkelaar van {}. Ik werk eraan in mijn vrije tijd (met de hulp van een " +"vrijwilligersteam van testers en vertalers) en ik geef het vrij als gratis " +"software.<p>Als u {} nuttig vindt, overweeg dan een donatie aan het " +"project. Financiële ondersteuning zal me helpen om meer tijd te besteden " +"aan de ontwikkeling van {} en het beter te maken!<p><ul><li><a " +"href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=40\">Ga naar Paypal om €40 " +"te doneren</a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?" +"amount=20\">Ga naar Paypal om €20 te doneren</a><li><a href=\"https://" +"dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Ga naar Paypal om €10 te doneren</" +"a></ul><p>Dank u wel!</font>" #: src/lib/hints.cc:176 msgid "" @@ -917,7 +917,7 @@ msgid "Disk full when writing {}" msgstr "Schijf vol bij het schrijven van {}" #: src/lib/job.cc:268 -#, fuzzy, c++-format +#, c++-format msgid "Disk full while writing {}" msgstr "Schijf vol bij het schrijven van {}" @@ -1824,9 +1824,9 @@ msgid "" "again." msgstr "" "Deze fout is waarschijnlijk opgetreden omdat u de 32-bits versie van {} " -"gebruikt en probeert te veel encoderings-threads te gebruiken. Verminder " -"a.u.b. het 'Aantal threads dat {} moet gebruiken' in het \"Algemeen\"-" -"tabblad bij Voorkeuren en probeer het opnieuw." +"gebruikt en probeert te veel encoderings-threads te gebruiken. Verminder a." +"u.b. het 'Aantal threads dat {} moet gebruiken' in het \"Algemeen\"-tabblad " +"bij Voorkeuren en probeer het opnieuw." #: src/lib/job.cc:155 #, c++-format @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Timed text" #: src/lib/job.cc:274 msgid "Too many open files" -msgstr "" +msgstr "Te veel geopende bestanden" #: src/lib/dcp_content_type.cc:56 msgid "Trailer" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 08dc0e4fa..cd4a8554b 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-26 19:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-21 06:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-28 18:43+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.6\n" +"X-Generator: Poedit 3.7\n" #: src/wx/player_information.cc:111 #, c-format @@ -418,9 +418,8 @@ msgstr "" "gebruikt worden) of een map met audiobestanden toe." #: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:69 -#, fuzzy msgid "Add extended" -msgstr "Voeg externe toe" +msgstr "Voeg uitbreiding toe" #: src/wx/content_panel.cc:272 msgid "Add file(s)..." @@ -1206,9 +1205,8 @@ msgid "Delay" msgstr "Vertraging" #: src/wx/sound_preferences_page.cc:87 -#, fuzzy msgid "Delay audio by" -msgstr "Standaard audio-vertraging" +msgstr "Vertraag audio met" #. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent #. (a place on disk or some email addresses). @@ -2908,9 +2906,8 @@ msgid "Save report as HTML..." msgstr "Bewaar rapport als HTML..." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:83 -#, fuzzy msgid "Save report as PDF..." -msgstr "Bewaar rapport als HTML..." +msgstr "Bewaar rapport als PDF..." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:79 msgid "Save report as text..." |
