summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2023-03-27 23:11:29 +0200
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2023-03-27 23:11:29 +0200
commit34df545d56df724949f9974dbc20bd2857a2650a (patch)
tree393459a403ca89c36ef5cf1fcdcd368080fd6a75
parent68af093999fff9b2928269e5d41338b140a101ca (diff)
zh_CN translation fixes from Danbo Song.
-rw-r--r--src/lib/po/zh_CN.po2
-rw-r--r--src/wx/po/zh_CN.po16
2 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lib/po/zh_CN.po b/src/lib/po/zh_CN.po
index 5bbf846aa..57dc95ec9 100644
--- a/src/lib/po/zh_CN.po
+++ b/src/lib/po/zh_CN.po
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "不能生成KDM,因为项目没有被加密."
#: src/lib/util.cc:616
msgid "Centre"
-msgstr "居中对齐"
+msgstr "中置"
#: src/lib/audio_content.cc:315
msgid "Channels"
diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po
index f3f7b23e3..f7738fb81 100644
--- a/src/wx/po/zh_CN.po
+++ b/src/wx/po/zh_CN.po
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "允许映射到所有音频通道"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1547
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
-msgstr ""
+msgstr "允许使用SMPTE Bv2.0"
#: src/wx/rgba_colour_picker.cc:37
msgid "Alpha 0"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "默认DCP音频通道"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:316
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
-msgstr "默认JPEG2000带宽"
+msgstr "默认JPEG2000码率"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:359
msgid "Default KDM directory"
@@ -1124,9 +1124,8 @@ msgid "Default studio"
msgstr "默认片厂"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:342
-#, fuzzy
msgid "Default territory"
-msgstr "默认地区"
+msgstr "默认发行地区"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:344
#, fuzzy
@@ -1734,8 +1733,7 @@ msgid ""
"JPEG2000 bandwidth\n"
"for newly-encoded data"
msgstr ""
-"JPEG2000码率\n"
-"对于新编码的数据"
+"JPEG2000码率 (对于新编码的数据)"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
msgid "JPEG2000 comment"
@@ -1768,7 +1766,7 @@ msgstr "KDM类型"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
#: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_dialog.cc:88
msgid "KDM|Timing"
-msgstr "KDM|有效期"
+msgstr "有效期"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:79
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
@@ -2332,7 +2330,7 @@ msgstr "预发布(点映版)"
#: src/wx/dcp_panel.cc:937
msgid "Processor"
-msgstr "处理器"
+msgstr "处理方式"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1417
msgid "Product name"
@@ -2900,7 +2898,7 @@ msgstr "片厂"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1043 src/wx/full_config_dialog.cc:1176
msgid "Subject"
-msgstr "类目"
+msgstr "标题"
#: src/wx/screen_dialog.cc:178
#, fuzzy