diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-04-25 10:01:19 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-04-25 10:01:19 +0100 |
| commit | d982bdf8a72f304fcb0390771f1505b131a4e240 (patch) | |
| tree | 6ca7a88a8403840a6a1b7babbc694699e9750d89 | |
| parent | 9e0d7b95fd73d84135a28260fa995c0be1649c46 (diff) | |
Updated de_DE translation from Carsten Kurz.
| -rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/de_DE.po | 25 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/de_DE.po | 8 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 29 |
4 files changed, 29 insertions, 37 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2018-04-25 Carl Hetherington <cth@carlh.net> + + * Updated de_DE translation from Carsten Kurz. + 2018-04-22 Carl Hetherington <cth@carlh.net> * Add missing MOS makrer in ISDCF names if there is no sound. diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index 2fc7100cc..80b31ab49 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-20 00:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-22 19:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-25 02:28+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" "Language: de\n" @@ -301,7 +301,6 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Abbruch" #: src/lib/film.cc:296 -#, fuzzy msgid "Cannot contain slashes" msgstr "Darf keine Schrägstriche enthalten" @@ -883,7 +882,6 @@ msgid "Mismatched video sizes in DCP" msgstr "Unterschiedliche Auflösungen im DCP" #: src/lib/exceptions.cc:55 -#, fuzzy msgid "Missing required setting %1" msgstr "Benötigte Einstellung %1 fehlt" @@ -1082,12 +1080,10 @@ msgid "Some audio will be resampled to %1Hz" msgstr "Einige Audioanteile werden in der Abtastrate geändert auf %1Hz" #: src/lib/film.cc:321 -#, fuzzy msgid "Some of your content needs a KDM" msgstr "Teile ihrer Quellinhalte (DCP) benötigen eine KDM" #: src/lib/film.cc:324 -#, fuzzy msgid "Some of your content needs an OV" msgstr "Teile ihrer Quellinhalte (DCP) benötigen eine OV-CPL" @@ -1159,6 +1155,12 @@ msgid "" "rate to one closer to your content, provided that your target projection " "systems support your chosen DCP rate." msgstr "" +"In dem von Ihnen im Projekt verwendeten Inhalt weicht die Bildrate stark von " +"der für die DCP-Erstellung eingestellten Bildrate ab. Dies wird dazu führen, " +"dass der Ton mit sehr viel höherer oder niedrigerer Tonhöhe wiedergegeben " +"werden wird. Sofern Sie sicher sind, dass das für die Wiedergabe dieses DCPs " +"vorgesehene Projektionssystem diese Bildrate unterstützt, sollten Sie die " +"DCP Bildrate auf den gleichen oder zumindest einen näheren Wert einstellen." #: src/lib/job.cc:173 msgid "" @@ -1260,7 +1262,7 @@ msgstr "VI" #: src/lib/verify_dcp_job.cc:41 msgid "Verify DCP" -msgstr "" +msgstr "DCP Integrität prüfen" #: src/lib/util.cc:519 msgid "Visually impaired" @@ -1348,7 +1350,6 @@ msgstr "" "Compressor' und verwenden Sie ggfs. dieses Tool zur Behebung des Problems." #: src/lib/film.cc:304 -#, fuzzy msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Sie müssen erst Inhalte hinzufügen bevor Sie ein DCP erstellen können!" @@ -1490,25 +1491,21 @@ msgstr "h" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " #: src/lib/dcp_content.cc:517 -#, fuzzy msgid "it does not have sound in all its reels." msgstr "Das DCP enthält in einigen Akten ('Reels') keinen Ton." #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " #: src/lib/dcp_content.cc:543 -#, fuzzy msgid "it does not have subtitles in all its reels." msgstr "Das DCP enthält in einigen Akten ('Reels') keine Untertitel." #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " #: src/lib/dcp_content.cc:450 -#, fuzzy msgid "it has a different frame rate to the film." msgstr "Dieses Projekt verwendet eine andere Bildrate als dieses DCP." #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " #: src/lib/dcp_content.cc:438 -#, fuzzy msgid "it is Interop and the film is set to SMPTE." msgstr "" "Dieses Projekt ist auf 'INTEROP' Standard konfiguriert, das referenzierte " @@ -1516,7 +1513,6 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " #: src/lib/dcp_content.cc:442 -#, fuzzy msgid "it is SMPTE and the film is set to Interop." msgstr "" "Dieses Projekt ist auf 'SMPTE' Standard konfiguriert, das referenzierte DCP " @@ -1524,7 +1520,6 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " #: src/lib/dcp_content.cc:523 -#, fuzzy msgid "it overlaps other audio content; remove the other content." msgstr "" "Einige Audioanteile überlappen mit diesem DCP, bitte entfernen Sie diese (-" @@ -1532,7 +1527,6 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " #: src/lib/dcp_content.cc:549 -#, fuzzy msgid "it overlaps other subtitle content; remove the other content." msgstr "" "Einige Untertitel überlappen mit diesem DCP, bitte entfernen Sie diese (-" @@ -1540,7 +1534,6 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " #: src/lib/dcp_content.cc:497 -#, fuzzy msgid "it overlaps other video content; remove the other content." msgstr "" "Einige Videoanteile überlappen mit diesem DCP, bitte entfernen Sie diese (-" @@ -1548,7 +1541,6 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " #: src/lib/dcp_content.cc:473 -#, fuzzy msgid "" "its reel lengths differ from those in the film; set the reel mode to 'split " "by video content'." @@ -1558,7 +1550,6 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " #: src/lib/dcp_content.cc:492 -#, fuzzy msgid "its video frame size differs from the film's." msgstr "Dieses Projekt verwendet eine andere Bildauflösung als dieses DCP." diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 0a2e8d97c..6f1a5069b 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-20 00:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-03 01:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-25 02:31+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n" "Language: de\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Inhaltseinstellungen kopieren\tCtrl-C" #: src/tools/dcpomatic.cc:445 msgid "Could not create folder to store film" -msgstr "" +msgstr "Konnte den Zielordner für das Projekt nicht erzeugen" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:440 msgid "" @@ -574,11 +574,11 @@ msgstr "Unerledigte Aufgaben" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:292 msgid "Verify DCP" -msgstr "" +msgstr "DCP Integrität prüfen" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:455 msgid "Verifying DCP" -msgstr "" +msgstr "Prüfe DCP Integrität" #: src/tools/dcpomatic.cc:1104 msgid "Video waveform..." diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 6596b436b..ee4492f1a 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -3,14 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#: src/wx/audio_panel.cc:56 src/wx/subtitle_panel.cc:56 -#: src/wx/video_panel.cc:82 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-20 00:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-22 19:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-25 02:36+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" "Language: de\n" @@ -389,14 +387,14 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: src/wx/content_sub_panel.cc:52 -#, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP." -msgstr "Das DCP kann nicht eingebunden werden." +msgstr "" +"Das gewählte DCP kann nicht als OV für ein Version-File eingebunden werden." #: src/wx/content_sub_panel.cc:54 -#, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP: " -msgstr "Das DCP kann nicht eingebunden werden." +msgstr "" +"Das gewählte DCP kann nicht als OV für ein Version-File eingebunden werden." #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:31 msgid "Certificate chain" @@ -572,11 +570,11 @@ msgstr "Beschneiden" #: src/wx/audio_dialog.cc:402 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" -msgstr "" +msgstr "Cursor: %.1fdB bei %s" #: src/wx/audio_dialog.cc:396 msgid "Cursor: none" -msgstr "" +msgstr "Cursor: Kein Wert" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477 #: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:53 @@ -597,12 +595,11 @@ msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Metadaten (CPL und PKL)" #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "DCP validates OK." -msgstr "" +msgstr "DCP Integritätsprüfung erfolgreich!" #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:32 -#, fuzzy msgid "DCP verification" -msgstr "Zertifikatskette" +msgstr "DCP Integritätsprüfung" #: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:93 src/wx/wx_util.cc:108 #: src/wx/wx_util.cc:116 @@ -610,7 +607,7 @@ msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" #: src/wx/audio_dialog.cc:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse - %s" @@ -1060,9 +1057,8 @@ msgid "Important notice" msgstr "Wichtiger Hinweis" #: src/wx/servers_list_dialog.cc:89 -#, fuzzy msgid "Incorrect version" -msgstr "Inhalt Version" +msgstr "Falsche Version" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:66 msgid "Input gamma" @@ -1323,7 +1319,8 @@ msgstr "Benötigt KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "Benötigt OV:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 +#: src/wx/screen_dialog.cc:68 msgid "Name" msgstr "Name" |
