summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-11-12 20:56:12 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-11-12 20:56:12 +0100
commitbff6833c189b5cec6b3c2bec4e4269e9b0be9acc (patch)
tree951487cb19ebb89ed0d57061232d0321ac2cce30
parenta5a6ad65c3debd5bc5291146a776f78c7ff056e5 (diff)
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
-rw-r--r--src/lib/po/nl_NL.po77
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po14
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po23
3 files changed, 55 insertions, 59 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po
index 6a0dd197d..70ae5a3e6 100644
--- a/src/lib/po/nl_NL.po
+++ b/src/lib/po/nl_NL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-10 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-12 19:18+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.7\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#: src/lib/video_content.cc:513
#, c-format
@@ -204,30 +204,30 @@ msgstr "; {} resterend; klaar om {}{}"
#: src/lib/analytics.cc:58
#, c-format, c++-format
msgid ""
-"<h2>You have made {} DCPs with {}!</h2><img width=\"20%%\" "
-"src=\"memory:me.jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hello. I'm Carl "
-"and I'm the developer of {}. I work on it in my spare time (with the help of "
-"a volunteer team of testers and translators) and I release it as free "
-"software.<p>If you find {} useful, please consider a donation to the "
-"project. Financial support will help me to spend more time developing {} and "
-"making it better!<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?"
-"amount=40\">Go to Paypal to donate €40</a><li><a href=\"https://"
-"dcpomatic.com/donate_amount?amount=20\">Go to Paypal to donate €20</a><li><a "
-"href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Go to Paypal to "
-"donate €10</a></ul><p>Thank you!</font>"
-msgstr ""
-"<h2>U heeft {} DCP's gemaakt met {}!</h2><img width=\"20%%\" "
-"src=\"memory:me.jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hallo. Ik ben "
-"Carl en ik ben de ontwikkelaar van {}. Ik werk eraan in mijn vrije tijd "
-"(met de hulp van een vrijwilligersteam van testers en vertalers) en ik geef "
-"het vrij als gratis software.<p>Als u {} nuttig vindt, overweeg dan een "
-"donatie aan het project. Financiële ondersteuning zal me helpen om meer "
-"tijd te besteden aan de ontwikkeling van {} en het beter te maken!"
-"<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=40\">Ga naar "
-"Paypal om €40 te doneren</a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/"
-"donate_amount?amount=20\">Ga naar Paypal om €20 te doneren</a><li><a "
-"href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Ga naar Paypal om €10 "
-"te doneren</a></ul><p>Dank u wel!</font>"
+"<h2>You have made {} DCPs with {}!</h2><img width=\"20%%\" src=\"memory:me."
+"jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hello. I'm Carl and I'm the "
+"developer of {}. I work on it in my spare time (with the help of a volunteer "
+"team of testers and translators) and I release it as free software.<p>If you "
+"find {} useful, please consider a donation to the project. Financial support "
+"will help me to spend more time developing {} and making it better!"
+"<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=40\">Go to "
+"Paypal to donate €40</a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?"
+"amount=20\">Go to Paypal to donate €20</a><li><a href=\"https://dcpomatic."
+"com/donate_amount?amount=10\">Go to Paypal to donate €10</a></ul><p>Thank "
+"you!</font>"
+msgstr ""
+"<h2>U heeft {} DCP's gemaakt met {}!</h2><img width=\"20%%\" src=\"memory:me."
+"jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hallo. Ik ben Carl en ik ben de "
+"ontwikkelaar van {}. Ik werk eraan in mijn vrije tijd (met de hulp van een "
+"vrijwilligersteam van testers en vertalers) en ik geef het vrij als gratis "
+"software.<p>Als u {} nuttig vindt, overweeg dan een donatie aan het "
+"project. Financiële ondersteuning zal me helpen om meer tijd te besteden "
+"aan de ontwikkeling van {} en het beter te maken!<p><ul><li><a "
+"href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=40\">Ga naar Paypal om €40 "
+"te doneren</a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?"
+"amount=20\">Ga naar Paypal om €20 te doneren</a><li><a href=\"https://"
+"dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Ga naar Paypal om €10 te doneren</"
+"a></ul><p>Dank u wel!</font>"
#: src/lib/hints.cc:176
msgid ""
@@ -1541,9 +1541,8 @@ msgid "SMPTE ST 2084 for 10, 12, 14 and 16 bit systems"
msgstr "SMPTE ST 2084 voor 10-, 12-, 14- en 16-bits systemen"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:660
-#, fuzzy
msgid "SMPTE ST 2128, IPT-C2"
-msgstr "SMPTE ST 428-1"
+msgstr "SMPTE ST 2128, IPT-C2"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:636
msgid "SMPTE ST 428-1"
@@ -1630,15 +1629,12 @@ msgstr ""
"instellingen te controleren."
#: src/lib/check_content_job.cc:94
-#, fuzzy
msgid ""
"Some files must be re-examined due to a bug fix in DCP-o-matic. You may "
"need to check their settings."
msgstr ""
-"Sommige bestanden zijn gewijzigd sinds ze aan het project zijn toegevoegd.\n"
-"\n"
-"Deze bestanden worden nu opnieuw onderzocht, dus het kan nodig zijn om hun "
-"instellingen te controleren."
+"Sommige bestanden moeten opnieuw worden onderzocht vanwege een bugfix in DCP-"
+"o-matic. Het kan nodig zijn om hun instellingen te controleren."
#: src/lib/hints.cc:605
#, c++-format
@@ -1667,6 +1663,11 @@ msgid ""
"in doubt, set everything (picture, sound and text) to be either encrypted or "
"not."
msgstr ""
+"Een deel van uw content is versleuteld en een deel niet. Hoewel sommige "
+"distributeurs (zoals Netflix) vereisen dat ondertitels niet versleuteld zijn "
+"(zelfs als beeld en geluid dat wel zijn), zullen anderen fouten in de DCP "
+"van dit project signaleren. Als u twijfelt, stel dan alles (video, audio en "
+"tekst) in op versleuteld of niet."
#: src/lib/make_dcp.cc:69
msgid "Some of your content is missing"
@@ -1888,9 +1889,9 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
"Deze fout is waarschijnlijk opgetreden omdat u de 32-bits versie van {} "
-"gebruikt en probeert te veel encoderings-threads te gebruiken. Verminder "
-"a.u.b. het 'Aantal threads dat {} moet gebruiken' in het \"Algemeen\"-"
-"tabblad bij Voorkeuren en probeer het opnieuw."
+"gebruikt en probeert te veel encoderings-threads te gebruiken. Verminder a."
+"u.b. het 'Aantal threads dat {} moet gebruiken' in het \"Algemeen\"-tabblad "
+"bij Voorkeuren en probeer het opnieuw."
#: src/lib/job.cc:155
#, c++-format
@@ -2056,11 +2057,11 @@ msgstr "YCOCG"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:661
msgid "YCgCo-R, even addition"
-msgstr ""
+msgstr "YCgCo-R, even toevoeging"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:662
msgid "YCgCo-R, odd addition"
-msgstr ""
+msgstr "YCgCo-R, oneven toevoeging"
#: src/lib/filter.cc:98
msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index 217a3c107..aa203e497 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-27 13:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-12 19:05+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "Audio graph..."
-msgstr ""
+msgstr "Audio-grafiek..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
@@ -494,8 +494,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-"Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van "
-"dcpomatic.com."
+"Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic."
+"com."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1125 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
@@ -571,8 +571,8 @@ msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-"Heeft u de %s Disk Writer.pkg geïnstalleerd vanuit de .dmg? Controleer "
-"a.u.b. en probeer het opnieuw."
+"Heeft u de %s Disk Writer.pkg geïnstalleerd vanuit de .dmg? Controleer a.u."
+"b. en probeer het opnieuw."
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Disk Writer"
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index f6904eff3..e7dc69411 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-10 23:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-12 19:13+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.7\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#: src/wx/player_information.cc:111
#, c-format
@@ -98,9 +98,9 @@ msgstr ""
"%s bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een film."
#: src/wx/audio_dialog.cc:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s audio"
-msgstr "%s audio - %s"
+msgstr "%s audio"
#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, c-format
@@ -1349,33 +1349,28 @@ msgid "Encoding Servers"
msgstr "Encodeer-servers"
#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
-#, fuzzy
msgid "Encrypt picture"
-msgstr "Versleuteld"
+msgstr "Versleutel video"
#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
-#, fuzzy
msgid "Encrypt sound"
-msgstr "Versleuteld"
+msgstr "Versleutel audio"
#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
-#, fuzzy
msgid "Encrypt text"
-msgstr "Versleuteld"
+msgstr "Versleutel tekst"
#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "Versleuteld"
#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
-#, fuzzy
msgid "Encryption settings"
-msgstr "Exporteer alle KDM-ontsleutelings-instellingen..."
+msgstr "Versleutelings-instellingen"
#: src/wx/dcp_panel.cc:107
-#, fuzzy
msgid "Encryption settings..."
-msgstr "Exporteer alle KDM-ontsleutelings-instellingen..."
+msgstr "Versleutelings-instellingen..."
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"