diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-03-07 13:17:31 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-03-07 13:17:31 +0000 |
| commit | 07d67a12cc3e4492c4c9c39cdd6fd30ff1e3e612 (patch) | |
| tree | bf08e29e5d348a44341c5ff149a092386ca1c957 | |
| parent | 197e44cc582b63bd8f7ef5d3d64b243d7ded8363 (diff) | |
Updated de_DE translation from Carsten Kurz.
| -rw-r--r-- | ChangeLog | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/de_DE.po | 42 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/de_DE.po | 9 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 33 |
4 files changed, 40 insertions, 46 deletions
@@ -1,5 +1,7 @@ 2016-03-07 Carl Hetherington <cth@carlh.net> + * Updated de_DE translation from Carsten Kurz. + * Version 2.6.35 released. 2016-03-07 Carl Hetherington <cth@carlh.net> diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index 979d79f80..de36fd48d 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-07 11:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 23:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-07 13:32+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" "Language: de\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Audio analysieren" #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:308 #: src/lib/audio_content.cc:331 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audioeigenschaften" #: src/lib/audio_content.cc:259 msgid "Audio will be resampled from %1kHz to %2kHz" @@ -153,7 +153,6 @@ msgid "Centre" msgstr "Center" #: src/lib/audio_content.cc:307 -#, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Audio Kanäle" @@ -196,9 +195,8 @@ msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "Quelle und DCP haben dieselbe Bildrate. Gut ;-)\n" #: src/lib/audio_content.cc:308 -#, fuzzy msgid "Content audio frame rate" -msgstr "Inhalt Bildrate" +msgstr "Audio Abtastrate (Quelle)" #: src/lib/video_content.cc:572 msgid "Content frame rate" @@ -310,9 +308,8 @@ msgid "Could not decode image file (%1)" msgstr "Fehler beim Dekodieren der Bild-Datei (%1)" #: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:374 -#, fuzzy msgid "Could not find pixel format for video." -msgstr "Keine Spur-Information gefunden" +msgstr "Kein Pixelformat erkannt" #: src/lib/encode_server_finder.cc:139 msgid "" @@ -375,9 +372,8 @@ msgid "DCP XML subtitles" msgstr "DCP XML Untertitel" #: src/lib/audio_content.cc:331 -#, fuzzy msgid "DCP frame rate" -msgstr "Inhalt Bildrate" +msgstr "Audio Abtastrate (im DCP)" #: src/lib/frame_rate_change.cc:98 msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" @@ -472,9 +468,8 @@ msgid "Encoding image data" msgstr "Kodiere Bilddaten" #: src/lib/exceptions.cc:67 -#, fuzzy msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" -msgstr "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2" +msgstr "Fehler in SubRip Datei: Ist %1 , sollte %2 sein" #: src/lib/job.cc:377 msgid "Error: %1" @@ -517,9 +512,8 @@ msgid "Flat" msgstr "1.85:1 (Flat/BW)" #: src/lib/video_content.cc:586 -#, fuzzy msgid "Frame rate" -msgstr "Videobildrate" +msgstr "Bildrate" #: src/lib/ffmpeg_content.cc:442 msgid "Full" @@ -535,19 +529,19 @@ msgstr "Full Container (DCI)" #: src/lib/audio_content.cc:338 msgid "Full length in audio frames at DCP rate" -msgstr "" +msgstr "Gesamtlänge in Audio Blöcken (DCP)" #: src/lib/audio_content.cc:325 msgid "Full length in audio frames at content rate" -msgstr "" +msgstr "Gesamtlänge in Audio Blöcken (Quelle)" #: src/lib/audio_content.cc:332 msgid "Full length in video frames at DCP rate" -msgstr "" +msgstr "Gesamtlänge in Bildern (DCP)" #: src/lib/audio_content.cc:318 msgid "Full length in video frames at content rate" -msgstr "" +msgstr "Gesamtlänge in Bildern (Quelle)" #: src/lib/ffmpeg_content.cc:470 msgid "Gamma 22 (BT470M)" @@ -575,7 +569,7 @@ msgstr "3D Rauschunterdrückung hoher Qualität" #: src/lib/audio_content.cc:308 msgid "Hz" -msgstr "" +msgstr "Hz" #: src/lib/ffmpeg_content.cc:479 msgid "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)" @@ -625,7 +619,7 @@ msgstr "Surround links" #: src/lib/audio_content.cc:332 src/lib/audio_content.cc:337 #: src/lib/video_content.cc:584 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Länge" #: src/lib/film.cc:1315 msgid "Lfe" @@ -838,7 +832,7 @@ msgstr "Kurzfilm" #: src/lib/video_content.cc:585 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Größe" #: src/lib/audio_content.cc:254 msgid "Some audio will be resampled to %1kHz" @@ -865,9 +859,8 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: src/lib/text_subtitle_content.cc:95 -#, fuzzy msgid "Text subtitles" -msgstr "[Untertitel]" +msgstr "Untertitel" #: src/lib/dcp_content.cc:323 msgid "The DCP does not have sound in all reels." @@ -1017,9 +1010,8 @@ msgstr "VI" #: src/lib/ffmpeg_content.cc:502 src/lib/ffmpeg_content.cc:505 #: src/lib/video_content.cc:584 src/lib/video_content.cc:585 #: src/lib/video_content.cc:586 -#, fuzzy msgid "Video" -msgstr "Videogröße" +msgstr "Videoeigenschaften" #: src/lib/util.cc:490 msgid "Visually impaired" @@ -1059,7 +1051,7 @@ msgstr "Darf keine Schrägstriche enthalten" #: src/lib/dcpomatic_socket.cc:67 msgid "connect timed out" -msgstr "Zeit für Verbindung abgelaufen" +msgstr "Zeit für Verbindungsaufbau abgelaufen" #: src/lib/uploader.cc:34 msgid "connecting" diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 55018d275..983d45c17 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-07 11:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 00:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-07 13:18+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" #: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" -msgstr "Sende Projekt an Batchconverter\tCtrl-B" +msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B" #: src/tools/dcpomatic.cc:804 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." @@ -218,11 +218,12 @@ msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" #: src/tools/dcpomatic.cc:798 msgid "Scale to fit &height" -msgstr "Container vertikal füllen (evtl. seitlicher Beschnitt!)" +msgstr "Container vertikal füllen (evtl. Verzerrung und seitlicher Beschnitt!)" #: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Scale to fit &width" -msgstr "Container horizontal füllen (evtl. vertikaler Beschnitt!)" +msgstr "" +"Container horizontal füllen (evtl. Verzerrung und vertikaler Beschnitt!)" #: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 63bea1843..65f77c154 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-07 11:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 00:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-07 13:10+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" "Language: de\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "-6dB" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:35 msgid "255" -msgstr "" +msgstr "255" #: src/wx/video_panel.cc:224 msgid "2D" @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "4K" #: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:40 msgid "<b>New colour</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Neue Farbe</b>" #: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:37 msgid "<b>Original colour</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Originalfarbe</b>" #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 #. @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:32 msgid "Alpha 0" -msgstr "" +msgstr "Alpha 0" #: src/wx/subtitle_panel.cc:124 msgid "Appearance..." @@ -283,9 +283,8 @@ msgid "But I have to use fader" msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung" #: src/wx/config_dialog.cc:1254 -#, fuzzy msgid "CC addresses" -msgstr "CC: Adresse" +msgstr "CC: Adressen" #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 @@ -358,11 +357,11 @@ msgstr "Einen Zeichensatz wählen" #: src/wx/config_dialog.cc:193 msgid "Cinema and screen database file" -msgstr "" +msgstr " Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)" #: src/wx/content_widget.h:72 msgid "Click the button to set all selected content to the same value." -msgstr "" +msgstr "Klicken um alle ausgewählten Inhalte mit demselben Wert zu versehen" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" @@ -637,6 +636,8 @@ msgstr "Filter" msgid "" "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" msgstr "" +"Führe vollständige Audioanalyse durch (Integrierte Lautheit, Spitzenwert und " +"Lautheitsumfang aus EBU128)" #: src/wx/content_menu.cc:63 msgid "Find missing..." @@ -801,12 +802,11 @@ msgstr "KDM Typ" #: src/wx/kdm_dialog.cc:64 msgid "KDM|Timing" -msgstr "Zeitfenster" +msgstr "Zeitfenster (lokale Zeit DIESES Computers)" #: src/wx/timeline_dialog.cc:43 -#, fuzzy msgid "Keep video and subtitles in sequence" -msgstr "Lücken in Zeitleiste automatisch schließen" +msgstr "Bild- und Untertitelreihenfolge beibehalten " #: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29 msgid "Key" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt" #: src/wx/content_widget.h:64 msgid "Multiple values" -msgstr "" +msgstr "Unterschiedliche Werte" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:51 msgid "My Documents" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" #: src/wx/config_dialog.cc:194 msgid "Select cinema and screen database file" -msgstr "" +msgstr "Ort der Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:58 msgid "Send by email" @@ -1352,9 +1352,8 @@ msgid "Subtitle appearance" msgstr "Untertitel Darstellung" #: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:30 -#, fuzzy msgid "Subtitle colours" -msgstr "Umrissfarbe" +msgstr "Untertitelfarbe" #: src/wx/subtitle_panel.cc:47 src/wx/subtitle_view.cc:32 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:36 src/wx/timeline_labels_view.cc:62 @@ -1482,7 +1481,7 @@ msgstr "Update" #: src/wx/dcp_panel.cc:156 msgid "Upload DCP to TMS after it is made" -msgstr "" +msgstr "Nach Fertigstellung DCP auf TMS kopieren" #: src/wx/dcp_panel.cc:77 msgid "Use ISDCF name" |
