diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-17 02:18:55 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-17 02:18:55 +0100 |
| commit | 3325b799c27d6a8c5878160631373bc4b8dcee75 (patch) | |
| tree | 439ea700407ffb4482ea66422e5700c7e86f85ed | |
| parent | f38d7a0d4712ead398290b740a1586be55c48d8b (diff) | |
pot/merge.
57 files changed, 1843 insertions, 1482 deletions
diff --git a/src/lib/po/cs_CZ.po b/src/lib/po/cs_CZ.po index 6679d9a80..808b6b234 100644 --- a/src/lib/po/cs_CZ.po +++ b/src/lib/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-02 15:01+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: \n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Barevný prostor" msgid "Combine DCPs" msgstr "Kombinovat DCPs" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "Výpočet digest" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Veškerý obsah ke sloučení musí mít stejné zeslabení titulků." msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." msgstr "Veškerý obsah ke sloučení musí mít stejné mezery mezi řádky titulků." -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "Veškerý obsah ke sloučení musí mít stejnou snímkovou rychlost" @@ -1005,11 +1005,11 @@ msgstr "Odeslání e-mailu se nezdařilo" msgid "Feature" msgstr "Feature" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "Jméno souboru" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filenames" msgstr "Jména souborů" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Film" msgid "Finding length" msgstr "Zjištění délky" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "Snímková frekvence" @@ -1303,11 +1303,11 @@ msgstr "OK (spuštěno od %1 do %2 to %3)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (hotovo za %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "Jen pravá část připojeného obsahu může být upravená od začátku." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Jen poslední část připojeného obsahu může být upravená od konce." @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Policy" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "Předem násobit alfa kanál" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Příprava pro snímkovou frekvenci videa" @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "chyba při async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "chyba při async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "snímky za sekundu" diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po index 4e674175a..4b9c0e4b1 100644 --- a/src/lib/po/da_DK.po +++ b/src/lib/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 12:29+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Farverum" msgid "Combine DCPs" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "Beregner resume" @@ -695,7 +695,7 @@ msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." msgstr "" "Indhold der skal splejses skal have samme linjeafstand på undertekster." -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme billedhastighed" @@ -1007,11 +1007,11 @@ msgstr "Afsendelse af e-mail mislykkedes" msgid "Feature" msgstr "Feature" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 #, fuzzy msgid "Filenames" msgstr "Filnavn" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Film" msgid "Finding length" msgstr "Beregner længde" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "Billedhastighed" @@ -1299,11 +1299,11 @@ msgstr "OK (kørte i %1)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (kørte i %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "Kun det første indhold, der skal sammensættes, kan have starttrim." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Kun det sidste indhold, der skal sammensættes, kan have sluttrim." @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Metode (Policy)" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Forberedt til video billedhastighed" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "fejl ved async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "fejl ved async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "billeder pr. sekund" diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index d0c1593f3..c61eda8f6 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 20:44+0200\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Farbraum" msgid "Combine DCPs" msgstr "Kombiniere DCPs" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "Zusammenfassung berechnen" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "Zu verbindende Inhalte müssen den gleichen Zeilenabstand für Untertitel " "aufweisen." -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Bildrate haben." @@ -1058,11 +1058,11 @@ msgstr "Konnte Email nicht senden" msgid "Feature" msgstr "Hauptfilm - FTR" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 #, fuzzy msgid "Filenames" msgstr "Dateiname" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Film" msgid "Finding length" msgstr "Ermittle Länge" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "Bildrate" @@ -1361,13 +1361,13 @@ msgstr "OK (Dauer %1)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (Dauer %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "" "Nur das erste Segment der zu verbindenden Inhalte kann vom Anfang her " "beschnitten werden." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "" "Nur das letzte Segment der zu verbindenden Inhalte kann vom Ende her " @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Vorschrift - POL" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Angelegt für Bildrate" @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "error during async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "error during async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index d7182d7ed..ad16a4fc8 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-17 22:41-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Espacio de color" msgid "Combine DCPs" msgstr "Combinar DCPs" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "Calculando la firma resumen" @@ -710,7 +710,7 @@ msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." msgstr "" "Para unir contenido debe tener la misma separación de línea de subtítulos." -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "Para unir contenido debe tener la misma velocidad de imagen" @@ -1013,11 +1013,11 @@ msgstr "Fallo al enviar el email" msgid "Feature" msgstr "Película" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "Nombre de fichero" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 #, fuzzy msgid "Filenames" msgstr "Nombre de fichero" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Película" msgid "Finding length" msgstr "Buscando la duración" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "Velocidad" @@ -1312,12 +1312,12 @@ msgstr "OK (ejecución %1)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (ejecución %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "" "Solo la primera pieza a ser unida puede tener un recorte en su comienzo." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Solo la última pieza a ser unida puede tener un recorte en su final." @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Policy" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Preparado para velocidad de vídeo" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "error durante async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "error durante async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "imágenes por segundo" diff --git a/src/lib/po/fa_IR.po b/src/lib/po/fa_IR.po index dc317fd5a..914b6af18 100644 --- a/src/lib/po/fa_IR.po +++ b/src/lib/po/fa_IR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-05 18:17+0330\n" "Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "فضای رنگ" msgid "Combine DCPs" msgstr "ترکیب دی سی پی ها" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "در حال محاسبات" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "محتوایی که الحاق میشود باید فیِد زیرنوی msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." msgstr "محتوایی که الحاق میشود باید فاصله خط زیرنویس مشابه داشته باشد." -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "محتوایی که الحاق میشود باید نرخ فریم ویدیوی مشابه داشته باشد" @@ -1004,11 +1004,11 @@ msgstr "ارسال ایمیل ناموفق" msgid "Feature" msgstr "فیلم بلند" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "نام فایل" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filenames" msgstr "نام فایلها" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "فیلم" msgid "Finding length" msgstr "در حال یافتن مدت" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "نرخ فریم" @@ -1300,13 +1300,13 @@ msgstr "مورد تایید (اجرا شد %1 از %2 تا %3)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "مورد تایید (اجرا شد %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "" "فقط اولین قسمت محتوا که الحاق میشود میتواند شامل یک نقطه تغییر یافته شروع " "باشد." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "" "فقط آخرین قسمت محتوا که الحاق میشود میتواند شامل یک نقطه تغییر یافته پایان " @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "خط مشی" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "کانال آلفا پیش از ضرب" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "برای نرخ فریم ویدیو آماده است" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "خطا در هنگام async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "خطا در هنگام async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "فریم بر ثانیه" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 3d7bbcadc..35d0938bf 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-07 15:17+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Espace de couleur" msgid "Combine DCPs" msgstr "Combiner les DCPs" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "Calcul du rapport en cours" @@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." msgstr "" "Les contenus à ajouter doivent tous avoir le même espacement de lignes." -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "Le contenu à joindre doit avoir la même fréquence d'image" @@ -1016,11 +1016,11 @@ msgstr "Échec de l'envoi de l'e-mail" msgid "Feature" msgstr "Long métrage" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filenames" msgstr "Noms de fichiers" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Film" msgid "Finding length" msgstr "Recherche de la durée" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "Fréquence d'image" @@ -1320,12 +1320,12 @@ msgstr "OK (exécuté pendant %1, de %2 à %3)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (exécuté pendant %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "" "Seul le premier élément de contenu à joindre peut avoir une coupe de départ." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "" "Seul le dernier élément de contenu à joindre peut avoir une coupe finale." @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Code de conduite" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "Prémultiplier le canal alpha" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Préparé pour la fréquence d'images vidéo" @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "erreur pendant async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "erreur pendant async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "images par seconde" diff --git a/src/lib/po/hu_HU.po b/src/lib/po/hu_HU.po index a334c3909..f58bfbe42 100644 --- a/src/lib/po/hu_HU.po +++ b/src/lib/po/hu_HU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-31 21:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Színtér" msgid "Combine DCPs" msgstr "DCPk egyesítése" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "Digitális ujjlenyomatok létrehozása" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." msgstr "" -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "" @@ -1001,11 +1001,11 @@ msgstr "" msgid "Feature" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filenames" msgstr "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" msgid "Finding length" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "" @@ -1291,11 +1291,11 @@ msgstr "OK (eltelt idő: %1)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (eltelt idő: %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "" -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Policy" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "hiba az olvasás közben (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "hiba az írás közben (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "képkocka per másodperc" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index d0bed02fa..8f56a1a95 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 14:16+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Spazio colore" msgid "Combine DCPs" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "Calcolo assimilazione dati" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." msgstr "Il contenuto da unire deve avere la stessa interlinea dei sottotitoli." -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "Il contenuto da unire deve avere la stessa frequenza fotogrammi" @@ -1002,11 +1002,11 @@ msgstr "Invio email fallito (%1)" msgid "Feature" msgstr "Lungometraggio" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "Nome file" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 #, fuzzy msgid "Filenames" msgstr "Nome file" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Film" msgid "Finding length" msgstr "Determina lunghezza" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi" @@ -1294,12 +1294,12 @@ msgstr "OK (eseguito in: %1)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (eseguito in: %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "" "Solo la prima parte del contenuto da unire può avere un taglio iniziale." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Solo l'ultima parte del contenuto da unire può avere un taglio finale." @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Linea di condotta" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Preparato per la frequenza fotogrammi del video" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "errore durante la lettura asincrona (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "errore durante la scrittura asincrona (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "fotogrammi per secondo" diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index 9050b88e0..4e47f0de9 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 18:14+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Kleurruimte" msgid "Combine DCPs" msgstr "Combineer DCP's" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "Berekenen samenvatting" @@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." msgstr "" "Samen te voegen content moet dezelfde regelafstand voor ondertitels hebben." -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "Samen te voegen content moet dezelfde video frame rate hebben" @@ -1029,11 +1029,11 @@ msgstr "Verzenden e-mail mislukt" msgid "Feature" msgstr "Feature" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filenames" msgstr "Bestandsnamen" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Film" msgid "Finding length" msgstr "Bepalen lengte" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "Frame rate" @@ -1333,13 +1333,13 @@ msgstr "OK (%1 bezig, van %2 tot %3)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (%1 bezig)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "" "Alleen bij het eerste deel van samengevoegde content kan het begin " "bijgeknipt worden." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "" "Alleen bij het laatste deel van samengevoegde content kan het einde " @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Policy" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "Premultiply alpha channel" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Voorbereid voor video frame rate" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "fout tijdens async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "fout tijdens async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "frames per seconde" diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po index a9590afc0..f635d60b7 100644 --- a/src/lib/po/pl_PL.po +++ b/src/lib/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 16:47+0200\n" "Last-Translator: Michał Tomaszewski <goku1933@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <http://translations.dcpomatic.com/projects/dcpomatic/" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Przestrzeń kolorów" msgid "Combine DCPs" msgstr "Połącz paczki DCP" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "Obliczanie danych" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." msgstr "Łączone pliki muszą mieć takie odstępy między liniami napisów." -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "Łączone pliki muszą mieć taką samą liczbę kl/s" @@ -1023,11 +1023,11 @@ msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości" msgid "Feature" msgstr "Pełnometrażowy" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 #, fuzzy msgid "Filenames" msgstr "Nazwa pliku" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Film" msgid "Finding length" msgstr "Obliczanie czasu trwania" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "Liczba kl/s" @@ -1322,11 +1322,11 @@ msgstr "OK (czas trwania %1)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (czas trwania %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "Tylko pierwszy z łączonych plików może być przycięty na początku." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Tylko ostatni z łączonych plików może być przycięty na końcu." @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Umowa" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Przygotowany na liczbę kl/s" @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "wystąpił błąd podczas async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "wystąpił błąd podczas async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "klatek na sekundę" diff --git a/src/lib/po/pt_BR.po b/src/lib/po/pt_BR.po index 1c6972ada..ed9a72103 100644 --- a/src/lib/po/pt_BR.po +++ b/src/lib/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:19-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Espaço de cor" msgid "Combine DCPs" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "Computando processamento" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" "O conteúdo a ser concatenado deve ter o mesmo espaçamento de linha de " "legenda." -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "O conteúdo a ser concatenado deve ter a mesma taxa de quadros" @@ -1021,11 +1021,11 @@ msgstr "Falha no envio de email (%1)" msgid "Feature" msgstr "Longa-metragem" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 #, fuzzy msgid "Filenames" msgstr "Nome do arquivo" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Filme" msgid "Finding length" msgstr "Buscando duração" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "Taxa de quadros" @@ -1314,12 +1314,12 @@ msgstr "OK (executou por %1)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (executou por %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "" "Apenas o primeiro conteúdo a ser concatenado pode ter um corte de início." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Apenas o último conteúdo a ser concatenado pode ter um corte de fim." @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Comunicado" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Preparado para frame rate de vídeo" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "erro durante async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "erro durante async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "quadros por segundo" diff --git a/src/lib/po/pt_PT.po b/src/lib/po/pt_PT.po index 92ede6208..e05f1823b 100644 --- a/src/lib/po/pt_PT.po +++ b/src/lib/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 18:19+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Espaço de cor" msgid "Combine DCPs" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "A processar o resumo" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "O conteúdo a ser unido deve ter a mesma escala X nas legendas." msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." msgstr "O conteúdo a ser unido deve ter a mesma escala X nas legendas." -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 #, fuzzy msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "O conteúdo a ser unido deve ter a mesma cadência de fotogramas." @@ -997,12 +997,12 @@ msgstr "Falha no envio de email (%1)" msgid "Feature" msgstr "Longa-metragem" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "nome" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 #, fuzzy msgid "Filenames" msgstr "nome" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Filme" msgid "Finding length" msgstr "À procura da duração" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "Cadência de fotogramas" @@ -1294,11 +1294,11 @@ msgstr "OK (executado durante %1)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (executado durante %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "Apenas o primeiro elemento a ser unido pode ser aparado no início." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Apenas o último elemento a ser unido pode ser aparado no fim." @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Regra" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "" @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "erro durante leitura assíncrona (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "erro durante escrita assíncrona (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "fotogramas por segundo" diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po index a3ce9c844..ccfad3ac5 100644 --- a/src/lib/po/ru_RU.po +++ b/src/lib/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 15:43+0300\n" "Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n" "Language-Team: Mikhail Epshteyn\n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Цветовое пространство" msgid "Combine DCPs" msgstr "Объединить DCP" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "Проверка целостности" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "Весь добавляемый контент должен иметь одинаковый межстрочный интервал " "субтитров." -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "Весь добавляемый контент должен иметь одинаковую частота кадров видео" @@ -1021,11 +1021,11 @@ msgstr "Ошибка отправки письма" msgid "Feature" msgstr "FTR (Полнометражный фильм)" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filenames" msgstr "Имена файлов" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Проект" msgid "Finding length" msgstr "Расчёт длительности" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "Частота кадров" @@ -1321,12 +1321,12 @@ msgstr "Готово! (выполнено за %1 с %2 до %3)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "Готово! (выполнено за %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "" "Только первый элемент добавляемого контента может иметь обрезку с начала." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "" "Только последний элемент добавляемого контента может иметь обрезку с конца." @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "POL (Стратегический трейлер)" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "Предварительный alpha канал" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Подготовлено для частоты кадров видео" @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "ошибка во время async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "ошибка во время async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "кадра(ов) в секунду" diff --git a/src/lib/po/sk_SK.po b/src/lib/po/sk_SK.po index 40e4ee8e5..f6d76043c 100644 --- a/src/lib/po/sk_SK.po +++ b/src/lib/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Farebný priestor" msgid "Combine DCPs" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "Počítam zhrnutie" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Aby sa spojil obsah, musí mať rovnakú titulkovú X mierku. " msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." msgstr "Aby sa spojil obsah, musí mať rovnakú titulkovú X mierku. " -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 #, fuzzy msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "Aby sa spojil obsah, musí mať rovnaký počet obrázkov za sekundu." @@ -993,12 +993,12 @@ msgstr "Chyba pri posielaní emailu (%1)" msgid "Feature" msgstr "Feature" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "meno" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 #, fuzzy msgid "Filenames" msgstr "meno" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Film" msgid "Finding length" msgstr "Dĺžka videa" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 #, fuzzy msgid "Frame rate" msgstr "Frame rate videa (počet obrázkov za sekundu)" @@ -1289,11 +1289,11 @@ msgstr "OK (hotovo za %1)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (hotovo za %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "Iba prvá časť pripojeného obsahu môže byť upravená od začiatku." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Iba posledná časť pripojeného obsahu môže byť upravená od konca." @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Policy" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "chyba počas async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "chyba počas async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "obrázky za sekundu" diff --git a/src/lib/po/sl_SI.po b/src/lib/po/sl_SI.po index 7b484d8f8..d8b8ab669 100644 --- a/src/lib/po/sl_SI.po +++ b/src/lib/po/sl_SI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:15+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Barvni prostor" msgid "Combine DCPs" msgstr "Združi DCP-je" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "Računanje povzetka" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" "Vsebina, ki jo želite združiti, mora imeti enak razmik med vrsticami " "podnaslovov." -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "Vsebina, ki jo želite združiti, mora imeti enako hitrost video sličic." @@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr "Pošiljanje e-pošte je spodletelo" msgid "Feature" msgstr "Celovečerni film" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filenames" msgstr "Imena datotek" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Film" msgid "Finding length" msgstr "Iskanje dolžine" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "Hitrost sličic" @@ -1320,12 +1320,12 @@ msgstr "V redu (potekalo %1 od %2 do %3)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "V redu (potekalo %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "" "Samo prvi del vsebine, ki ga želite združiti, ima lahko začetno porezavo." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "" "Samo zadnji del vsebine, ki ga želite združiti, ima lahko končno porezavo." @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Politika" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "Vnaprej pomnoži kanal alfa" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Pripravljeno za hitrost video sličic" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "napaka med async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "napaka med async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "sličic na sekundo" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index 12c3b1c3b..8da5612e7 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 14:46+0100\n" "Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Färgrymd" msgid "Combine DCPs" msgstr "Kombinera DCP:er" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "Beräknar hashsumma" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Undertextspår som ska sammanfogas måste ha samma in- och uttoning." msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." msgstr "Undertextspår som ska sammanfogas måste ha samma radavstånd." -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "Källmaterial som ska sammanfogas måste ha samma bildhastighet" @@ -1032,11 +1032,11 @@ msgstr "Misslyckades att skicka e-post" msgid "Feature" msgstr "Feature" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 #, fuzzy msgid "Filenames" msgstr "Filnamn" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Film" msgid "Finding length" msgstr "Söker längd" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "Bildhastighet" @@ -1332,11 +1332,11 @@ msgstr "OK (tog %1)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (tog %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "Endast det första blocket källmaterial kan trimmas från start." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Endast det sista blocket källmaterial kan trimmas från slutet." @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Policy" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Förberedd för videobildshastighet" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "fel vid async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "fel vid async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "bilder per sekund" diff --git a/src/lib/po/tr_TR.po b/src/lib/po/tr_TR.po index 35238549f..45a94a38a 100644 --- a/src/lib/po/tr_TR.po +++ b/src/lib/po/tr_TR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "Combine DCPs" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." msgstr "" -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "" @@ -907,11 +907,11 @@ msgstr "" msgid "Feature" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filenames" msgstr "" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" msgid "Finding length" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "" @@ -1193,11 +1193,11 @@ msgstr "" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "" -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "" diff --git a/src/lib/po/uk_UA.po b/src/lib/po/uk_UA.po index bf1c77853..f47af1bc6 100644 --- a/src/lib/po/uk_UA.po +++ b/src/lib/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:32+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Українська\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Кольорова палітра" msgid "Combine DCPs" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "Перевірка цілостності" @@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." msgstr "" "Для приєднання контенту має бути такий самий інтервал між рядками субтитрів." -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "Для приєднання контенту має бути така сама частота кадрів відео" @@ -1003,11 +1003,11 @@ msgstr "Помилка відправки email (%1)" msgid "Feature" msgstr "FTR (Фільм)" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "Ім`я файлу" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 #, fuzzy msgid "Filenames" msgstr "Ім`я файлу" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Проект" msgid "Finding length" msgstr "Расчет длительности" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "Частота кадрів" @@ -1295,11 +1295,11 @@ msgstr "Готово! (виконано за %1)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "Готово! (виконано за %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "Тільки перший елемент контенту може мати обрізку з початку." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Тільки останній елемент контенту може мати обрізку з кінця." @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "POL (Стратегічний)" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Підготовлене для частоти кадрів відео" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "помилка під час async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "помилка під час async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "кадра(ів) в секунду" diff --git a/src/lib/po/zh_CN.po b/src/lib/po/zh_CN.po index 773191ca0..cadc0da58 100644 --- a/src/lib/po/zh_CN.po +++ b/src/lib/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 08:31+0800\n" "Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "色彩空间" msgid "Combine DCPs" msgstr "合并 DCP" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "计算Hash值中" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "添加的内容字幕淡入淡出效果必须相同。" msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." msgstr "添加的内容字幕行距必须相同。" -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "添加的内容内容帧率必须相同" @@ -980,11 +980,11 @@ msgstr "电子邮件发送失败" msgid "Feature" msgstr "正片" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filenames" msgstr "文件名" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "影片" msgid "Finding length" msgstr "定位长度" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "帧率" @@ -1275,11 +1275,11 @@ msgstr "完成 (运行用时 %1,预计从 %2 到 %3)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "完成 (运行用时 %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "只有第一段被加入的内容才可以进行开始裁剪。" -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "只有最后一段被加入的内容才可以进行结束裁剪。" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "政策相关" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "准备视频帧率" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "异步读取错误 (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "异步写入错误 (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "每秒帧数" diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index b67158230..db409df3c 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-02 14:01+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 již existuje jako soubor, takže jej nemůžete použít pro DCP." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic nelze spustit" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "DCP-o-matic nelze spustit" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Add OV..." msgstr "&Přidat OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" @@ -71,26 +71,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zavřít\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Soubor" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -104,26 +104,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "&Ukončit" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložit\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Uložit snímek do souboru…\tCtrl-S" @@ -140,11 +140,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" @@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "<b>Playlisty</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "O" msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 msgid "Add &KDM..." msgstr "Přidat &KDM…" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Přidat…" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Vyskytl se neznámy problém." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Chybné nastavení pro %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "&Zavřít" msgid "Close without saving film" msgstr "Zavřít bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "Skryté tytulky…" @@ -365,17 +365,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Nemohu načíst DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Nezle načíst DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Nezle načíst DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -386,12 +386,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nelze načíst KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nelze načíst DCP z %s" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Nelze načíst film %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Nelze načíst film %1" @@ -472,14 +472,14 @@ msgstr "" "dcpomatic.com." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy." @@ -516,15 +516,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s je již v seznamu DKDM a nebude znovu přidán." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekódovat v plném rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Dolů" msgid "Drive" msgstr "Disk" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11" @@ -636,6 +636,10 @@ msgstr "Exportovat video soubor…\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Export…" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -660,7 +664,7 @@ msgstr "Složka %s již existuje. Chcete jej přepsat?" msgid "Frames per second" msgstr "Snímků za sekundu" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Na celou obrazovku\tF11" @@ -702,11 +706,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "Délka" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 msgid "Loading content" msgstr "Načítání obsahu" @@ -848,7 +856,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Vyjmout" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." @@ -856,6 +864,10 @@ msgstr "Nahlásit problém..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnovit původní nastavení" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Zobrazit DCP v Průzkumníkovi" @@ -894,7 +906,7 @@ msgstr "Uložit film a zavřít" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Uložit film a duplikovat" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "Uložit snímek do souboru" @@ -902,11 +914,11 @@ msgstr "Uložit snímek do souboru" msgid "Screens" msgstr "Obrazovky" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vybrat DCP k otevření" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV" @@ -918,7 +930,7 @@ msgstr "Vybrat DKDM soubor" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select KDM" msgstr "Vybrat KDM" @@ -934,7 +946,7 @@ msgstr "Vybrat film k otevření" msgid "Send KDM emails" msgstr "Poslat KDM emailem" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení" @@ -954,11 +966,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "Titulky" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "Systémové informace…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." @@ -982,7 +994,7 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete tento film přidat do fronty?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM v tuto chvíli neumožňuje přehrávání tohoto obsahu." @@ -1110,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Disk %s nelze odpojit.\n" "Zavřete všechny aplikace, které jej používají, a zkuste to znovu. (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1118,7 +1130,7 @@ msgstr "" "Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity " "výchozí hodnoty. To může chvíli trvat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné." @@ -1136,7 +1148,7 @@ msgstr "" "Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi " "fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1147,7 +1159,7 @@ msgstr "" "přehrávače. Pokud jí chcete přehrát, vyberte složku DCP ve složce projektu " "DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Timing..." msgstr "Časování…" @@ -1173,7 +1185,7 @@ msgstr "Nedokončené úlohy" msgid "Uninstall..." msgstr "Odinstalovat…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1182,7 +1194,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Nahahoru" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "Ověřuji DCP…" @@ -1257,8 +1269,8 @@ msgstr "" "Prosím zkuste to znovu." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index 8979349ee..e59415772 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:07+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "film." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Tilføj film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Add OV..." msgstr "&Tilføj OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "&Luk" @@ -74,26 +74,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Luk\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Afslut" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Fil" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" @@ -107,26 +107,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Åbn...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Afslut" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "&Afslut" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Gem\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" @@ -144,11 +144,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Send DCP til TMS" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "&Vis" @@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Om" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Om" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "&Tilføj KDM..." @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Forkert indstilling af %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Søg efter opdateringer" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "&Luk" msgid "Close without saving film" msgstr "Afslut uden at gemme film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "Faste tekster..." @@ -371,17 +371,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -389,12 +389,12 @@ msgid "" "%s." msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kunne ikke indlæse KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s." @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse film %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1" @@ -473,14 +473,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunne ikke skrive til konfigurationsfilen. Dine ændringer er ikke blevet " @@ -519,15 +519,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekod med fuld opløsning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekod med halv opløsning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekod med kvart opløsning" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Ned" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dobbeltskærm\tShift+F11" @@ -639,6 +639,10 @@ msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -663,7 +667,7 @@ msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?" msgid "Frames per second" msgstr "Billeder pr. sekund" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Fuld skærm\tF11" @@ -701,11 +705,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "Timing" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 msgid "Loading content" msgstr "Indlæser indhold" @@ -843,7 +851,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapporter et problem..." @@ -851,6 +859,10 @@ msgstr "Rapporter et problem..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Gendan standard indstillinger" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" @@ -892,7 +904,7 @@ msgstr "Gem film og luk" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Gem film og dupliker" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -900,11 +912,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Sale" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vælg DCP der skal åbnes" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vælg DCP der skal åbnes som OV" @@ -917,7 +929,7 @@ msgstr "Vælg DKDM fil" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vælg DKDM fil" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select KDM" msgstr "Vælg KDM" @@ -933,7 +945,7 @@ msgstr "Vælg film der skal åbnes" msgid "Send KDM emails" msgstr "Send KDM emails" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen" @@ -953,11 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren." @@ -981,7 +993,7 @@ msgstr "" "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og diskene du bruger " "har kun %.1f GB til rådighed. Vil du alligevel tilføje denne film til køen?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Denne KDM tillader ikke at indholdet vises på dette tidspunkt." @@ -1075,7 +1087,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1083,7 +1095,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet " "standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig." @@ -1102,7 +1114,7 @@ msgstr "" "måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens " "indstillinger." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1110,7 +1122,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "Timing" @@ -1138,7 +1150,7 @@ msgstr "Uafsluttede jobs" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1147,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Op" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Verificer DCP" @@ -1217,8 +1229,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index b079b084b..417cb72b9 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 20:42+0200\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "werden." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Add OV..." msgstr "&OV zu geladenem VF hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" @@ -73,26 +73,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Schließen\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Datei" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" @@ -106,26 +106,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "&Beenden" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Speichern\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" @@ -143,11 +143,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "&Darstellung" @@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "<b>Playlist:</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Über" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Über" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "&(D)KDM hinzufügen..." @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Falscher Parameter für %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" "Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur " "für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "&Schließen" msgid "Close without saving film" msgstr "Schließen ohne speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed Captions (CCAP) monitor…" @@ -373,17 +373,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Konnte DCP nicht laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -394,12 +394,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Could not load KDM." msgstr "Konnte KDM nicht laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Konnte kein DCP aus %s laden" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "com-Webseite herunter." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben (%s). Ihre Änderungen " "wurden nicht gespeichert." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben. Ihre Änderungen wurden " @@ -529,15 +529,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekodiere bei voller Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekodiere bei halber Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekodiere bei Viertel-Auflösung" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Nach unten" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Zweischirmbetrieb\tShift+F11" @@ -651,6 +651,10 @@ msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -675,7 +679,7 @@ msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?" msgid "Frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Vollbild\tF11" @@ -721,11 +725,15 @@ msgstr "" "Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in " "Kinoeigenschaften!)" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 msgid "Loading content" msgstr "Lade DCP" @@ -868,7 +876,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Problembericht senden..." @@ -876,6 +884,10 @@ msgstr "Problembericht senden..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..." +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" @@ -918,7 +930,7 @@ msgstr "Speichern und schließen" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Speichern und Projekt duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -926,11 +938,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "DCP Ordner auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen" @@ -943,7 +955,7 @@ msgstr "DKDM auswählen" msgid "Select DKDM file" msgstr "DKDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select KDM" msgstr "(D)KDM auswählen" @@ -959,7 +971,7 @@ msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" msgid "Send KDM emails" msgstr "Sende KDM Emails" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen" @@ -979,11 +991,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "Systeminformation" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." @@ -1008,7 +1020,7 @@ msgstr "" "voraussichtlich etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten Laufwerk sind " "aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Das Zeitfenster der KDM für dieses DCP ist ungültig." @@ -1124,7 +1136,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1132,7 +1144,7 @@ msgstr "" "Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden " "Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." @@ -1153,7 +1165,7 @@ msgstr "" "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1165,7 +1177,7 @@ msgstr "" "stattdessen die DCP Directory aus. Diese befindet sich im Projektordner (DCP-" "o-matic). Fall diese Inhalte abgespielt werden sollen." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "" @@ -1195,7 +1207,7 @@ msgstr "Unerledigte Aufgaben" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1204,7 +1216,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Nach oben" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "Prüfen der DCP Integrität" @@ -1296,8 +1308,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index d329d1fc8..39cd83704 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-17 22:46-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Add OV..." msgstr "&Añadir DCP base (OV)..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" @@ -70,26 +70,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Cerrar\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Archivo" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" @@ -103,26 +103,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "&Salir" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Exportar…\tCtrl-E" @@ -140,11 +140,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "&Ver" @@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "<b>Listas:</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Acerca de" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Acerca de" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 msgid "Add &KDM..." msgstr "Añadir &KDM..." @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Añadir..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Configuración errónea para %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "&Cerrar" msgid "Close without saving film" msgstr "Cerrar sin guardar la película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "Subtítulos cerrados…" @@ -366,17 +366,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "No se pudo cargar el DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "No se pudo cargar el DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "No se pudo cargar el DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -384,12 +384,12 @@ msgid "" "%s." msgstr "No se pudo cargar el DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Could not load KDM." msgstr "No se pudo cargar la KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "No se pudo cargar la película %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "No se pudo cargar la película %1" @@ -469,7 +469,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" "No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se " "han salvado." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -518,15 +518,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodificar en resolución completa" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Descodificar en media resolución" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" @@ -638,6 +638,10 @@ msgstr "Exportar…\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Exportar…\tCtrl-E" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -662,7 +666,7 @@ msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?" msgid "Frames per second" msgstr "Imágenes por segundo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" @@ -700,11 +704,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "Tiempo" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Cargando DCP" @@ -842,7 +850,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Quitar" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar un problema…" @@ -850,6 +858,10 @@ msgstr "Comunicar un problema…" msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" @@ -892,7 +904,7 @@ msgstr "Guardar la película y cerrar" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Guardar la película y duplicar" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -900,11 +912,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Pantallas" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecciona el DCP a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)" @@ -917,7 +929,7 @@ msgstr "Selecciona el fichero DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecciona el fichero DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select KDM" msgstr "Selecciona el KDM" @@ -933,7 +945,7 @@ msgstr "Selecciona la película a abrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "Enviar los KDM por email" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla" @@ -953,11 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." @@ -983,7 +995,7 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" @@ -1076,7 +1088,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1084,7 +1096,7 @@ msgstr "" "La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán " "utilizados. Debería ser rápido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." @@ -1103,7 +1115,7 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1111,7 +1123,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "Tiempo" @@ -1139,7 +1151,7 @@ msgstr "Trabajos sin finalizar" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1148,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "" @@ -1218,8 +1230,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/fa_IR.po b/src/tools/po/fa_IR.po index 3f7de9155..be88e6c8d 100644 --- a/src/tools/po/fa_IR.po +++ b/src/tools/po/fa_IR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-05 18:27+0330\n" "Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "پی استفاده کنید." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s قابل اجرا نیست" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "%s قابل اجرا نیست." msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&افزودن فیلم...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Add OV..." msgstr "&افزودن نسخه اصلی(OV)..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "&بستن" @@ -73,26 +73,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&بستن ...\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&ویرایش" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&خروج" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&فایل" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&راهنما" @@ -106,25 +106,25 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&ساخت دی سی پی ...\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&باز کردن...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&اولویتها.…\tCtrl-," #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&اولویتها...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&خروج از برنامه" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "&خروج از برنامه" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&ذخیره کردن ...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "& ذخیره سازی فریم در یک فایل...\tCtrl-S" @@ -141,11 +141,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "& ارسال دی سی پی به نرم افزار سامانه مدیریت نمایش (DCP to TMS)" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "&مشاهده" @@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "<b>لیست نمایش:</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "در باره ما" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, c-format msgid "About %s" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "در باره %s" msgid "Add" msgstr "اضافه کردن" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 msgid "Add &KDM..." msgstr "اضافه کردن &کلید..." @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Add..." msgstr "اضافه کردن..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, c-format msgid "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "خطای تنظیمات برای %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "ترکیب لیست نمایش(CPL)" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "ترکیب لیست نمایش(CPL)" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "ترکیب لیست نمایش رمزگذاری شده نیست." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "اقدام به روز رسانی" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "بستن %s" msgid "Close without saving film" msgstr "بستن، بدون ذخیره کردن فیلم" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "زیر نویسها..." @@ -369,17 +369,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -390,12 +390,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Could not load KDM." msgstr "کلید قابل فراخوانی نیست." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "نمیتوان یک دی سی پی از این محل فراخوانی کرد %s" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست%1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "فایل تست استرس قابل فراخوانی نیست %s" @@ -476,14 +476,14 @@ msgstr "" "کنید." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "نمیتوان در مسیر %s روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "نمیتوان روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود." @@ -521,15 +521,15 @@ msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" "کلید توزیع %s در لیست کلیدهای توزیع وجود دارد و دوباره قابل اضافه شدن نیست." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "نمایش با رزولوشن کامل" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "نمایش با نصف رزولوشن" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "نمایش با یک چهارم رزولوشن" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "پایین" msgid "Drive" msgstr "درایو" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "نمایش فیلم در صفحه دوم....Shift+F11" @@ -640,6 +640,10 @@ msgstr "اکسپورت فایل ویدیو...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "اکسپورت..." +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -664,7 +668,7 @@ msgstr "پوشه %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن msgid "Frames per second" msgstr "فریم بر ثانیه" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "نمایش تمام صفحه...F11" @@ -705,11 +709,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "کلید|زمان بندی" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "مدت" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 msgid "Loading content" msgstr "بارگذاری محتوا" @@ -849,7 +857,7 @@ msgid "Remove" msgstr "حذف" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "گزارش یک مشکل..." @@ -857,6 +865,10 @@ msgstr "گزارش یک مشکل..." msgid "Restore default preferences" msgstr "فراخوانی اولویت های پیش فرض" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "S&نمایش دی سی پی در مرورگر فایل" @@ -895,7 +907,7 @@ msgstr "ذخیره فیلم و بستن" msgid "Save film and duplicate" msgstr "ذخیره فیلم و تولید نسخه مشابه" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "ذخیره فریم در یک فایل" @@ -903,11 +915,11 @@ msgstr "ذخیره فریم در یک فایل" msgid "Screens" msgstr "صفحات" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "یک دی سی پی جهت باز شدن انتخاب کنید" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "یک دی سی پی انتخاب کنید تا به عنوان نسخه اصلی باز شود" @@ -919,7 +931,7 @@ msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید" msgid "Select DKDM file" msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select KDM" msgstr "انتخاب کلید" @@ -935,7 +947,7 @@ msgstr "انتخاب فیلم جهت باز شدن" msgid "Send KDM emails" msgstr "ارسال پست الکترونیکی کلیدها" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "تنظیم رزولوشن نمایش فیلم، متناسب با صفحه نمایش" @@ -955,11 +967,11 @@ msgstr "وضعیت..." msgid "Subtitle" msgstr "زیرنویس" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "اطلاعات سیستم..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "ارتباط با سرور دانلود %s برقرار نیست." @@ -984,7 +996,7 @@ msgstr "" "است، اما فضای خالی دیسک مورد استفاده فقط%.1fگیگابایت است. به هر حال می " "خواهید این فیلم را به صف اضافه کنید؟" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "این کلید اجازه نمایش این محتوا را در حال حاضر ندارد." @@ -1111,7 +1123,7 @@ msgstr "" "تمام برنامه های کاربردی که از آن استفاده میکنند را ببندید، سپس دوباره امتحان " "کنید.(%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1119,7 +1131,7 @@ msgstr "" "بارگذاری فایل پیکربندی با خطا مواجه است. مقادیر پیش فرض جایگزین خواهند شد. " "ساخت آن زمان کوتاهی نیاز دارد." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "نسخه تازه ای از %s در دسترس نیست." @@ -1137,7 +1149,7 @@ msgstr "" "این فیلم توسط نسخه قدیمی نرم افزار دی وی دی-او-ماتیک ساخته شده و ممکن است در " "این نسخه درست فراخوانی نشود. لطفاً با دقت تنظیمات فیلم را بررسی کنید." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1148,7 +1160,7 @@ msgstr "" "پوشه پروژه %s یک دی سی پی انتخاب کنید اگر همان چیزی است که می خواهید پلی " "کنید." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Timing..." msgstr "زمانبندی..." @@ -1174,7 +1186,7 @@ msgstr "عملیات انجام نشده" msgid "Uninstall..." msgstr "حذف نصب..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1184,7 +1196,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "بالا" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "صحت سنجی دی سی پی..." @@ -1262,8 +1274,8 @@ msgstr "" "لطفاً دوباره تلاش کنید." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index c145aff3f..fe151f232 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-07 15:17+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Le nom de fichier %s existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un DCP." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s n'a pas pu démarrer" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "%s n'a pas pu démarrer." msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Ajouter un film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Add OV..." msgstr "&Ajouter une OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" @@ -71,26 +71,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Fermer\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Édition" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Fichier" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Aide" @@ -104,25 +104,25 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Préférences...\tCtrl-," #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "&Quitter" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer l'image...\tCtrl-S" @@ -139,11 +139,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "&Affichage" @@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "<b>Listes de lecture</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "À propos" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, c-format msgid "About %s" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "À propos %s" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 msgid "Add &KDM..." msgstr "Ajouter un &KDM..." @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, c-format msgid "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Une exception inconnue s'est produite." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Mauvais réglage pour %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Rechercher des mises à jour" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Fermer %s" msgid "Close without saving film" msgstr "Fermer sans enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "Sous-titres codés..." @@ -368,17 +368,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Chargement du DCP impossible" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Impossible de charger le DCP %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Impossible de charger le DCP %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -389,12 +389,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Could not load KDM." msgstr "Impossible de charger le KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Impossible de charger le film %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Impossible de charger le film test %s" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "depuis dcpomatic.com." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier de configuration à %s. Vos " "modifications n'ont pas été enregistrées." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier de configuration. Vos modifications " @@ -523,15 +523,15 @@ msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" "Le DKDM %s est déjà dans la liste des DKDM et ne sera pas ajouté à nouveau." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Décoder en pleine résolution" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Décoder en demi résolution" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Décoder en quart de résolution" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Bas" msgid "Drive" msgstr "Disque" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Double écran\tShift+F11" @@ -642,6 +642,10 @@ msgstr "Export le fichier vidéo...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Exporter..." +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -666,7 +670,7 @@ msgstr "Le dossier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" msgid "Frames per second" msgstr "Images par seconde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Plein écran\tF11" @@ -707,11 +711,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Chronologie" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "Durée" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 msgid "Loading content" msgstr "Chargement du contenu" @@ -852,7 +860,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème..." @@ -860,6 +868,10 @@ msgstr "Signaler un problème..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Rétablir les préférences par défaut" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "A&fficher le DCP dans l'explorateur" @@ -898,7 +910,7 @@ msgstr "Enregistrer le film et fermer" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Enregistrer le film et dupliquer" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier" @@ -906,11 +918,11 @@ msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier" msgid "Screens" msgstr "Écrans" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir en tant qu'OV" @@ -922,7 +934,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select KDM" msgstr "Sélectionner le KDM" @@ -938,7 +950,7 @@ msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "Envoyer les e-mails de KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage" @@ -958,11 +970,11 @@ msgstr "Statut..." msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "Informations système..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de %s n'a pas pu être contacté." @@ -987,7 +999,7 @@ msgstr "" "GB. Les disques que vous utilisez ne disposent que de %.1f GB. Voulez-vous " "quand même ajouter ce film à la file d'attente ?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Le KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment." @@ -1121,7 +1133,7 @@ msgstr "" "Le disque %s n'a pas pu être démonté.\n" "Fermez les applications l'utilisant et réessayez. (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1129,7 +1141,7 @@ msgstr "" "La configuration existante n'a pu être chargée. Les valeurs par défaut " "seront utilisées à la place. Cela peut prendre un peu de temps." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Pas de mise à jour disponible de %s pour l'instant." @@ -1148,7 +1160,7 @@ msgstr "" "pas se charger correctement dans cette version. Veuillez vérifier " "attentivement les paramètres du film." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1159,7 +1171,7 @@ msgstr "" "le lecteur. Choisissez le répertoire DCP à l'intérieur du dossier de projet " "%s si c'est ce que vous voulez lire." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Timing..." msgstr "Chronologie..." @@ -1185,7 +1197,7 @@ msgstr "Tâches inachevées" msgid "Uninstall..." msgstr "Désinstaller..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "Extension de fichier non reconnue %s (utilisez .jpg, .jpeg ou .png)" @@ -1194,7 +1206,7 @@ msgstr "Extension de fichier non reconnue %s (utilisez .jpg, .jpeg ou .png)" msgid "Up" msgstr "Haut" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "Vérifier le DCP..." @@ -1272,8 +1284,8 @@ msgstr "" "Merci de réessayer." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/hu_HU.po b/src/tools/po/hu_HU.po index c13e51aef..a6dc1dcf7 100644 --- a/src/tools/po/hu_HU.po +++ b/src/tools/po/hu_HU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-17 10:54+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&DFilm hozzáadása…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Add OV..." msgstr "&OV hozzáadása…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "&Bezárás" @@ -70,26 +70,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Bezárás\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Szerkesztés" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Kilépés" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Fájl" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Segítség" @@ -103,26 +103,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP készítése\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Megnyitás…\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Beállítások…\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Beállítások…\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Kilépés" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "&Kilépés" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Mentés\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Képkocka mentése fájlba…\tCtrl-S" @@ -139,11 +139,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP küldése a TMS-re" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "&Nézet" @@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "<b>Lejátszási listák</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Névjegy" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Névjegy" msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 msgid "Add &KDM..." msgstr "&KDM hozzáadása…" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás…" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Egy ismeretlen hiba történt." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Hibás beállítás a következőre: %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "A CPL tartalma nincs titkosítva." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Frissítések keresése" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "&Bezárás" msgid "Close without saving film" msgstr "Kilépés a film mentése nélkül" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "Hangleíró feliratok..." @@ -365,17 +365,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -386,12 +386,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nem sikerült a KDM betöltése." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nem sikerült a DCP betöltése a(z) %s helyről" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Nem sikerült a film %1 betöltése" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nem sikerült a film %1 (%s) betöltése." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Nem sikerült a film %1 betöltése" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" "oldalról." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült a config fájlba írni a(z) %s helyen. A változtatások nem lettek " "mentve." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "Nem sikerült a config fájlba írni. A változtatások nem lettek mentve." @@ -520,15 +520,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekódolás teljes felbontással" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekódolás a felbontás felével" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekódolás a felbontás negyedével" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Le" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Két képernyő\tShift+F11" @@ -636,6 +636,10 @@ msgstr "Videó fájl exportálása…\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Exportálás…" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -660,7 +664,7 @@ msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?" msgid "Frames per second" msgstr "Képkocka per másodperc" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Teljes képernyő\tF11" @@ -701,11 +705,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "Hossz" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 msgid "Loading content" msgstr "Tartalom betöltése" @@ -845,7 +853,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Hiba bejelentése…" @@ -853,6 +861,10 @@ msgstr "Hiba bejelentése…" msgid "Restore default preferences" msgstr "Alapértelmezett beállítások visszaállítása" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "DCP mutatása az fájlkezelőben" @@ -891,7 +903,7 @@ msgstr "Film mentése és bezárás" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Film mentése és megkettőzés" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "Képkocka mentése fájlba" @@ -899,11 +911,11 @@ msgstr "Képkocka mentése fájlba" msgid "Screens" msgstr "Képernyők" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "DCP kiválasztása megnyitáshoz" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "DCP kiválasztása az OV-ként való megnyitáshoz" @@ -915,7 +927,7 @@ msgstr "DKDM fájl kiválasztása" msgid "Select DKDM file" msgstr "DKDM fájl kiválasztása" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select KDM" msgstr "KDM kiválasztása" @@ -931,7 +943,7 @@ msgstr "Film kiválasztása megnyitáshoz" msgid "Send KDM emails" msgstr "KDM email küldése" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dekódolási felbontás beállítása a kijelző felbontásához" @@ -951,11 +963,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "Rendszer információk…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "A DCP-o-matic letöltő szerver nem érhető el." @@ -980,7 +992,7 @@ msgstr "" "használnak fel, viszont a meghajtódon csak %.1f GB szabad tárhely van. " "Biztosan kívánod folytatni és hozzáadni ezt a filmet is a várólistához?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "A KDM nem engedélyezi a lejátszását ennek a tartalomnak." @@ -1094,7 +1106,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1102,7 +1114,7 @@ msgstr "" "A létező konfiguráció nem tölthető be. Az alapértelmezett értékek lesznek " "használva, ez egy kicsi időt igénybe vehet." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Nincs újabb DCP-o-matic verzió." @@ -1121,7 +1133,7 @@ msgstr "" "rendesen be lehet tölteni ebben a verzióban. Kérlek ellenőrizd a film " "beállításait alaposan." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1132,7 +1144,7 @@ msgstr "" "lejátszóban. Válaszd ki a DCP mappáját a DCP-o-matic projekt mappáján belül, " "ha azt kívánod lejátszani." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Timing..." msgstr "Időzítés.." @@ -1159,7 +1171,7 @@ msgstr "Befejezetlen műveletek" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1168,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Fel" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "DCP ellenőrzése…" @@ -1242,8 +1254,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index d21e8e5ac..a3649df42 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Add OV..." msgstr "&Aggiungi OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" @@ -71,26 +71,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Salva\tCtrl-S" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&File" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" @@ -104,26 +104,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Apri...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "&Esci" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" @@ -141,11 +141,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" @@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Informazioni" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Informazioni" msgid "Add" msgstr "Aggiungi..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "&Aggiungi KDM..." @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Impostazione errata per %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Il contenuto CPL non è criptato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "&Chiudi" msgid "Close without saving film" msgstr "Chiudi senza salvare il film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -370,17 +370,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Impossibile caricare DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Impossibile caricare DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Impossibile caricare DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -388,12 +388,12 @@ msgid "" "%s." msgstr "Impossibile caricare DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Could not load KDM." msgstr "Impossibile caricare KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Impossibile caricare il film %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Impossibile caricare il film %1" @@ -473,7 +473,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non " "verranno salvate." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -522,15 +522,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodifica a risoluzione massima" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodifica a metá risoluzione" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" @@ -642,6 +642,10 @@ msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" msgid "Export..." msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -666,7 +670,7 @@ msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?" msgid "Frames per second" msgstr "Frame per secondo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" @@ -704,11 +708,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Caricamento DCP" @@ -846,7 +854,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Segnala un problema..." @@ -854,6 +862,10 @@ msgstr "Segnala un problema..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" @@ -896,7 +908,7 @@ msgstr "Salva il film e chiudi" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Salva il film e duplica" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -904,11 +916,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Schermi" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "Seleziona il DCP da aprire" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV" @@ -921,7 +933,7 @@ msgstr "Seleziona il file DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleziona il file DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select KDM" msgstr "Seleziona KDM" @@ -937,7 +949,7 @@ msgstr "Seleziona il film da aprire" msgid "Send KDM emails" msgstr "Invia email KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display" @@ -957,11 +969,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC." @@ -985,7 +997,7 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" @@ -1077,7 +1089,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1086,7 +1098,7 @@ msgstr "" "i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere " "creati." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili." @@ -1105,7 +1117,7 @@ msgstr "" "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore " "controlla attentamente le impostazioni del film." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1113,7 +1125,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" @@ -1141,7 +1153,7 @@ msgstr "Lavori incompiuti" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1150,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Verifica DCP" @@ -1219,8 +1231,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index adc5471a1..4a80bb052 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-12 04:24+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "%s bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een DCP." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s kan niet starten" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "%s kan niet starten." msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Add OV..." msgstr "&Voeg OV toe..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "&Sluit" @@ -72,26 +72,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Sluit\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Bestand" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Help" @@ -105,25 +105,25 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-," #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar frame in bestand...\tCtrl-S" @@ -140,11 +140,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verzend DCP naar TMS" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "&Toon" @@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "<b>Afspeellijsten</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Over" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, c-format msgid "About %s" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Over %s" msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 msgid "Add &KDM..." msgstr "Voeg &KDM toe..." @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, c-format msgid "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Verkeerde instelling voor %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Sluit %s" msgid "Close without saving film" msgstr "Sluit zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed captions..." @@ -369,17 +369,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Kan DCP niet laden" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Kan DCP %s niet laden" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Kan DCP %s niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -390,12 +390,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kan KDM niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kan DCP niet laden van %s" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Kan film %1 niet laden" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Kan stresstest-bestand %s niet laden" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "com." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard." @@ -523,15 +523,15 @@ msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" "DKDM %s staat al in de DKDM-lijst en zal niet opnieuw worden toegevoegd." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodeer op volledige resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodeer op halve resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodeer op kwart resolutie" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Omlaag" msgid "Drive" msgstr "Schijf" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11" @@ -642,6 +642,10 @@ msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Exporteer..." +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -666,7 +670,7 @@ msgstr "Map %s bestaat al. Wilt u deze overschrijven?" msgid "Frames per second" msgstr "Frames per seconde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Volledig scherm\tF11" @@ -707,11 +711,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "Tijdvenster" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 msgid "Loading content" msgstr "Laden content" @@ -851,7 +859,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Verwijder" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." @@ -859,6 +867,10 @@ msgstr "Meld een probleem..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Toon DCP in Verkenner" @@ -897,7 +909,7 @@ msgstr "Bewaar film en sluit" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Bewaar film en dupliceer" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "Bewaar frame in bestand" @@ -905,11 +917,11 @@ msgstr "Bewaar frame in bestand" msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecteer DCP om te openen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV" @@ -921,7 +933,7 @@ msgstr "Selecteer DKDM-bestand" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" @@ -937,7 +949,7 @@ msgstr "Kies film om te openen" msgid "Send KDM emails" msgstr "Verzend KDM e-mails" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave" @@ -957,11 +969,11 @@ msgstr "Status..." msgid "Subtitle" msgstr "Subtitle" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "Systeeminformatie..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de %s download-server." @@ -986,7 +998,7 @@ msgstr "" "ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f " "GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment." @@ -1119,7 +1131,7 @@ msgstr "" "De schijf %s kon niet worden ontkoppeld.\n" "Sluit alle toepassingen die er gebruik van maken en probeer het opnieuw. (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1127,7 +1139,7 @@ msgstr "" "De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen " "standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van %s beschikbaar." @@ -1146,7 +1158,7 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1156,7 +1168,7 @@ msgstr "" "Dit ziet eruit als een %s projectmap, die niet in de player kan worden " "geladen. Kies de DCP-map in de %s projectmap als u die wilt afspelen." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Timing..." msgstr "Timing..." @@ -1182,7 +1194,7 @@ msgstr "Onvoltooide taken" msgid "Uninstall..." msgstr "Verwijderen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)" @@ -1191,7 +1203,7 @@ msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)" msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "Controleer DCP..." @@ -1269,8 +1281,8 @@ msgstr "" "zojuist is weergegeven. Probeer het a.u.b. opnieuw." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index 72f1598d4..33e0ddfda 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:42+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Dodaj Film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Add OV..." msgstr "&Dodaj OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "&Zamknij" @@ -72,26 +72,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zamknij\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Wyjdź" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Plik" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -105,26 +105,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "&Zakończ" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E" @@ -142,11 +142,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Wyślij DCP do TMS" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "&Zbadaj" @@ -160,12 +160,12 @@ msgstr "<b>Listy odtwarzania</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Informacje" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Informacje" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 msgid "Add &KDM..." msgstr "Dodaj &KDM..." @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Nieprawidłowe ustawienia dla %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość CPL nie jest zaszyfrowana." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Uaktualnij program" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&Zamknij" msgid "Close without saving film" msgstr "Zamknij bez zapisywania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "Napisy kodowane..." @@ -367,17 +367,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Nie można załadować DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Nie można załadować DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -388,12 +388,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nie udało się wczytać KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nie można załadować DCP z %s" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Nie można załadować Projektu %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nie można załadować Projektu %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Nie można załadować Projektu %1" @@ -476,13 +476,13 @@ msgstr "" "com." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego. Nie zapisano zmian." @@ -520,15 +520,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekoduj obraz w pełnej rozdzielczości" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekoduj obraz w 1/2 bazowej rozdzielczości" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekoduj obraz w 1/4 bazowej rozdzielczości" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Dół" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dwa ekrany\tShift+F11" @@ -637,6 +637,10 @@ msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Eksportuj..." +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -661,7 +665,7 @@ msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?" msgid "Frames per second" msgstr "Klatki na sekundę" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Pełen ekran\tF11" @@ -703,11 +707,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Ustawienia czasu" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 msgid "Loading content" msgstr "Wczytuję materiał" @@ -847,7 +855,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Zgłoś błąd..." @@ -855,6 +863,10 @@ msgstr "Zgłoś błąd..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "P&okaż DCP w Eksploratorze plików" @@ -893,7 +905,7 @@ msgstr "Zapisz i zamknij Projekt" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Zapisz i powiel Projekt" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -901,11 +913,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Obrazy" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "Wybierz folder DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Wybierz folder DCP jako OV" @@ -917,7 +929,7 @@ msgstr "Wybierz DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Wybierz DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select KDM" msgstr "Wybierz KDM" @@ -933,7 +945,7 @@ msgstr "Wybierz Projekt" msgid "Send KDM emails" msgstr "Wyślij emaile z KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dopasuj rozdzielczość obrazu do rozdzielczości ekranu" @@ -953,11 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "Informacje o systemie..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." @@ -982,7 +994,7 @@ msgstr "" "GB. Twoje dyski mają dostępne jedynie %1f GB wolnego miejsca. Czy chcesz " "dodać ten Projekt do kolejki?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Klucz KDM nie pozwala na odtworzenie materiału w tym czasie." @@ -1103,7 +1115,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1111,7 +1123,7 @@ msgstr "" "Nie udało się załadować pliku konfiguracji. Użyte zostaną wartości domyślne. " "Aktualizacja ustawień może zająć chwilę." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic." @@ -1131,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Ten Projekt został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może " "nie zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia Projektu." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1142,7 +1154,7 @@ msgstr "" "do odtwarzacza. Wybierz folder DCP wewnątrz folderu Projektu, który chcesz " "odtworzyć." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Timing..." msgstr "Timing..." @@ -1169,7 +1181,7 @@ msgstr "Nieukończone zadania" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1178,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Góra" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "Zweryfikuj DCP..." @@ -1253,8 +1265,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po index 710660e94..a976497fc 100644 --- a/src/tools/po/pt_BR.po +++ b/src/tools/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:42-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 é um arquivo já existente, você não pode usá-lo para um novo filme." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Adicionar Filme...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Add OV..." msgstr "Adicionar OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" @@ -71,26 +71,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Salvar\tCtrl-S" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -104,26 +104,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl+O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "&Sair" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salvar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Exportar...\tCtrl-E" @@ -141,11 +141,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" @@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Sobre" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Sobre" msgid "Add" msgstr "Adicionar..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Adicionar KDM..." @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Configuração errada para %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Contéudo da CPL não encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Verificar atualizações" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "&Fechar" msgid "Close without saving film" msgstr "Fechar sem salvar o filme" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -371,17 +371,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -389,12 +389,12 @@ msgid "" "%s." msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Could not load KDM." msgstr "Não foi possível carregar o KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o filme %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1" @@ -474,7 +474,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças " "não foram salvas." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -523,15 +523,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodificar na resolução máxima" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodificar em meia resolução" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodificar na resolução um quarto" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" @@ -643,6 +643,10 @@ msgstr "Exportar...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Exportar...\tCtrl-E" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -667,7 +671,7 @@ msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?" msgid "Frames per second" msgstr "Quadros por segundo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" @@ -705,11 +709,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Carregando DCP" @@ -847,7 +855,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Remover" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Avisar de um problema..." @@ -855,6 +863,10 @@ msgstr "Avisar de um problema..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar preferências ao padrão" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" @@ -896,7 +908,7 @@ msgstr "Salvar filme e fechar" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Salvar filme e duplicar" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -904,11 +916,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Telas" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecione o DCP para abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV" @@ -921,7 +933,7 @@ msgstr "Selecione o filme para abrir" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecione o filme para abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select KDM" msgstr "Selecione o KDM" @@ -937,7 +949,7 @@ msgstr "Selecione o filme para abrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "Enviar KDMs por email" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Ajustar resolução de decodificação para resolução do display" @@ -957,11 +969,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado." @@ -987,7 +999,7 @@ msgstr "" "que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo " "assim?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" @@ -1080,7 +1092,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1088,7 +1100,7 @@ msgstr "" "Falha na leitura das configurações existentes. Valores padrão serão " "usados. Sua criação pode levar alguns instantes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." @@ -1107,7 +1119,7 @@ msgstr "" "corretamente nessa versão. Por favor confira as configurações do filme com " "cuidado." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1115,7 +1127,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" @@ -1143,7 +1155,7 @@ msgstr "Tarefas inacabadas" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1152,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "" @@ -1221,8 +1233,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po index 4e224d98a..e76f8a0cc 100644 --- a/src/tools/po/pt_PT.po +++ b/src/tools/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic" @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 #, fuzzy msgid "&Add OV..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "" @@ -74,26 +74,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -107,26 +107,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "&Sair" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" @@ -144,11 +144,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "" @@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Sobre" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Sobre" msgid "Add" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Adicionar Filme..." @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Add..." msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Má configuração de %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Procurar actualizações" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -370,17 +370,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -388,13 +388,13 @@ msgid "" "%s." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" @@ -472,13 +472,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -516,15 +516,15 @@ msgstr "" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" @@ -636,6 +636,10 @@ msgstr "&Abrir\tCtrl-O" msgid "Export..." msgstr "&Abrir\tCtrl-O" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -664,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" @@ -702,11 +706,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 msgid "Loading content" msgstr "" @@ -844,7 +852,7 @@ msgid "Remove" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar um problema..." @@ -852,6 +860,10 @@ msgstr "Comunicar um problema..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar predefinições" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" @@ -894,7 +906,7 @@ msgstr "" msgid "Save film and duplicate" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -902,12 +914,12 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 #, fuzzy msgid "Select DCP to open" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 #, fuzzy msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Seleccionar filme a abrir" @@ -922,7 +934,7 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir" msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 #, fuzzy msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar filme a abrir" @@ -939,7 +951,7 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" @@ -959,11 +971,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado." @@ -987,7 +999,7 @@ msgstr "" "O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas " "dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" @@ -1081,13 +1093,13 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." @@ -1106,7 +1118,7 @@ msgstr "" "carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do " "filme cuidadosamente." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1114,7 +1126,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Timing..." msgstr "" @@ -1141,7 +1153,7 @@ msgstr "Trabalhos não finalizados" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1150,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "" @@ -1205,8 +1217,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index 215bbf5bd..ee6e8c220 100644 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 15:43+0300\n" "Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "проекта." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s Не удалось запустить DCP-o-matic" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Не удалось запустить %s." msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Add OV..." msgstr "Добавить OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "&Закрыть" @@ -70,26 +70,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Закрыть\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Выход" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Файл" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" @@ -103,25 +103,25 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Создать DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Открыть...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Настройки...\tCtrl-," #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Настройки...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Выход" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "&Выход" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить кард фильма в файл…\tCtrl-E" @@ -138,11 +138,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "&Вид" @@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "<b>Плейлисты</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "О программе" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, c-format msgid "About %s" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "О программе %s" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 msgid "Add &KDM..." msgstr "Добавить &KDM…" @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Добавить…" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, c-format msgid "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Произошла неизвестная ошибка." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Неправильная настройка для %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "&Закрыть %s" msgid "Close without saving film" msgstr "Закрыть без сохранения проекта" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "Скрытые субтитры…" @@ -366,17 +366,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Не удалось загрузить DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Не удалось загрузить DCP %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Не удалось загрузить DCP %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -387,12 +387,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Could not load KDM." msgstr "Не удалось загрузить KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить проект %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Не удалось загрузить файл стресс-теста %s" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" "dcpomatic.com." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "Не удалось записать в файл конфигурации: %s. Ваши изменения не были " "сохранены." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Не удалось записать в файл конфигурации. Ваши изменения не были сохранены." @@ -519,15 +519,15 @@ msgstr "DKDM (Distribution KDM)" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s уже существует в списке DKDM и не может быть добавлен снова." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Декодировать в полном разрешении" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Декодировать с разрешением в половину" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Декодировать с разрешением в четверть" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Вниз" msgid "Drive" msgstr "Диск" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Двойной экран\tShift+F11" @@ -638,6 +638,10 @@ msgstr "Экспортировать видеофайл...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Экспорт..." +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -662,7 +666,7 @@ msgstr "Папка %s уже существует. Вы хотите перез msgid "Frames per second" msgstr "Кадров в секунду" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Полный экран\tF11" @@ -702,11 +706,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "Тайминг" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "Длительность" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 msgid "Loading content" msgstr "Загрузка контента" @@ -846,7 +854,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Сообщить об ошибке..." @@ -854,6 +862,10 @@ msgstr "Сообщить об ошибке..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Открыть папку DCP" @@ -892,7 +904,7 @@ msgstr "Сохранить проект и закрыть" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Сохранить проект и дублировать" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "Сохранить кадр как файл" @@ -900,11 +912,11 @@ msgstr "Сохранить кадр как файл" msgid "Screens" msgstr "Залы" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "Выберите DCP для открытия" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Выберите DCP для открытия как OV" @@ -916,7 +928,7 @@ msgstr "Выберите DKDM-файл" msgid "Select DKDM file" msgstr "Выберите DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select KDM" msgstr "Выберите KDM-файл" @@ -932,7 +944,7 @@ msgstr "Выберите проект" msgid "Send KDM emails" msgstr "Отправить письма с KDM-ключами" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Установить разрешение декодирования в соответствии с экраном" @@ -952,11 +964,11 @@ msgstr "Статус…" msgid "Subtitle" msgstr "Субтитры" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "Системная информация..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "%s не удалось связаться с сервером загрузки." @@ -981,7 +993,7 @@ msgstr "" "приблизительно %.1f ГБ, но на вашем диске доступно %.1f ГБ. Продолжить в " "любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Этот KDM не позволяет воспроизведение контента в данное время." @@ -1106,7 +1118,7 @@ msgstr "" "Диск %s не может быть отсортирован.\n" "Закройте другие приложения, которые его используют и попробуйте снова (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1114,7 +1126,7 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по " "умолчанию. Создание может занять некоторое много время." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Нет новых версий %s." @@ -1133,7 +1145,7 @@ msgstr "" "загрузиться в этой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1143,7 +1155,7 @@ msgstr "" "Возможно выбрана папка с проектом %s. Она не может быть загружена в плеер. " "Выберите DCP в подпапке с проектом %s, если хотите открыть её в плеере." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Timing..." msgstr "Тайминг..." @@ -1169,7 +1181,7 @@ msgstr "Незавершенные задачи" msgid "Uninstall..." msgstr "Удалить программу…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1179,7 +1191,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "Проверить DCP..." @@ -1256,8 +1268,8 @@ msgstr "" "Пожалуйста, попробуйте заново." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po index 42f4826a2..2293c2e4f 100644 --- a/src/tools/po/sk_SK.po +++ b/src/tools/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic" @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 #, fuzzy msgid "&Add OV..." msgstr "Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "" @@ -74,26 +74,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Koniec" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Súbor" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -107,26 +107,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončiť" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "&Ukončiť" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" @@ -144,11 +144,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odoslať DCP do TMS" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "" @@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "O" msgid "Add" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Pridať film..." @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Add..." msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Vyskytol sa neznámy problém" #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Zlé nastavenia pre %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -370,17 +370,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -388,13 +388,13 @@ msgid "" "%s." msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" @@ -472,13 +472,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -516,15 +516,15 @@ msgstr "" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" @@ -636,6 +636,10 @@ msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" msgid "Export..." msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -660,7 +664,7 @@ msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" @@ -698,11 +702,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 msgid "Loading content" msgstr "" @@ -840,7 +848,7 @@ msgid "Remove" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásiť problém..." @@ -848,6 +856,10 @@ msgstr "Nahlásiť problém..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" @@ -890,7 +902,7 @@ msgstr "" msgid "Save film and duplicate" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -898,12 +910,12 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 #, fuzzy msgid "Select DCP to open" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 #, fuzzy msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vybrať film na otvorenie" @@ -918,7 +930,7 @@ msgstr "Vybrať film na otvorenie" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 #, fuzzy msgid "Select KDM" msgstr "Vybrať film na otvorenie" @@ -935,7 +947,7 @@ msgstr "Vybrať film na otvorenie" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" @@ -955,11 +967,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." @@ -983,7 +995,7 @@ msgstr "" "DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne " "používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" @@ -1075,13 +1087,13 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné." @@ -1099,7 +1111,7 @@ msgstr "" "Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií " "fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1107,7 +1119,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Timing..." msgstr "" @@ -1134,7 +1146,7 @@ msgstr "Nedokončené úlohy" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1143,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "" @@ -1198,8 +1210,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sl_SI.po b/src/tools/po/sl_SI.po index 1c96d8f80..0e47500a4 100644 --- a/src/tools/po/sl_SI.po +++ b/src/tools/po/sl_SI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:05+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za DCP." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Dodaj film...\tKrmilka+A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Add OV..." msgstr "Dodaj OV ..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" @@ -70,26 +70,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zapri\tKrmilka+W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "Ur&edi" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Izhod" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "Po&moč" @@ -103,26 +103,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Izdelaj DCP\tKrmilka+M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Odpri ...\tKrmilka+O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Izhod" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "&Izhod" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Shrani\tKrmilka+S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Shrani sličico v datoteko ...\tKrmilka+S" @@ -139,11 +139,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Pošlji DCP V TMS" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "O&rodja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "Po&gled" @@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "<b>Seznami predvajanja</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "O programu" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "O programu" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 msgid "Add &KDM..." msgstr "Dodaj &KDM ..." @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Dodaj ..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Prišlo je do neznane izjeme." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Slaba nastavitev za %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Preveri obstoj posodobitev" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "&Zapri" msgid "Close without saving film" msgstr "Zapri brez shranjevanje filma" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "Zaprti napisi ..." @@ -365,17 +365,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "DCP-ja ni mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -386,12 +386,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Could not load KDM." msgstr "KDM ni bilo mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče naložiti iz %s" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Filma %1 (%2) ni bilo mogoče naložiti" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "dcpomatic.com." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" "V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile " "shranjene." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati. Spremembe niso bile " @@ -519,15 +519,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s je že na seznamu DKDM in ne bo ponovno dodan." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekodiranje pri polni ločljivosti" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekodiranje pri polovični ločljivosti" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekodiranje pri četrtinski ločljivosti" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Navzdol" msgid "Drive" msgstr "Pogon" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dvojni zaslon\tDvigalka+F11" @@ -639,6 +639,10 @@ msgstr "Izvozi video datoteko ...\tKrmilka+E" msgid "Export..." msgstr "Izvozi ..." +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -663,7 +667,7 @@ msgstr "Mapa %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?" msgid "Frames per second" msgstr "Sličic na sekundo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Celozaslonsko\tF11" @@ -704,11 +708,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Časovna usklajenost" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "Dolžina" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 msgid "Loading content" msgstr "Nalaganje vsebine" @@ -849,7 +857,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Odstrani" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Prijavi težavo ..." @@ -857,6 +865,10 @@ msgstr "Prijavi težavo ..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnovi privzete nastavitve" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "P&okaži DCP v Raziskovalcu" @@ -895,7 +907,7 @@ msgstr "Shrani film in zapri" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Shrani film in podvoji" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "Shrani sličico v datoteko" @@ -903,11 +915,11 @@ msgstr "Shrani sličico v datoteko" msgid "Screens" msgstr "Platna" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "Izberite DCP za odpiranje" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Izberite DCP, da ga odprete kot OV" @@ -919,7 +931,7 @@ msgstr "Izberite datoteko DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Izberite datoteko DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select KDM" msgstr "Izberite KDM" @@ -935,7 +947,7 @@ msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti" msgid "Send KDM emails" msgstr "Pošiljanje e-sporočila KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Nastavi ločljivost dekodiranja, tako da se ujema s prikazanim" @@ -955,11 +967,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "Podatki o sistemu …" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "S strežnikom za prenos DCP-o-matic ni bilo mogoče stopiti v stik." @@ -984,7 +996,7 @@ msgstr "" "%.1f GB prostora. Na diskih, ki jih uporabljate, je na voljo %.1f GB " "prostora. Ali želite kljub temu dodati ta film v čakalno vrsto?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM trenutno ne omogoča predvajanja te vsebine." @@ -1115,7 +1127,7 @@ msgstr "" "Pogona %s ni možno odklopiti.\n" "Zaprite vse programe, ki ga uporabljajo, nato poskusite znova (%s)." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1123,7 +1135,7 @@ msgstr "" "Obstoječe prilagoditve ni bilo mogoče naložiti. Namesto tega bodo " "uporabljene privzete vrednosti. To lahko terja kratek čas za ustvarjanje." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Na voljo ni novih različic programa DCP-o-matic." @@ -1144,7 +1156,7 @@ msgstr "" "tej različici morda ne bo pravilno naložil. Skrbno preverite nastavitve " "filma." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1155,7 +1167,7 @@ msgstr "" "predvajalnik. Izberite mapo DCP znotraj projektne mape DCP-o-matic, če " "želite to predvajati." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Timing..." msgstr "Časovna usklajenost …" @@ -1181,7 +1193,7 @@ msgstr "Nedokončana opravila" msgid "Uninstall..." msgstr "Odstrani namestitev …" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1190,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Navzgor" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "Preveri DCP ..." @@ -1267,8 +1279,8 @@ msgstr "" "Poskusite znova." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 16c00cc9c..95955459e 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-28 14:44+0200\n" "Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Lägg till film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Add OV..." msgstr "&Lägg till OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "&Stäng" @@ -70,26 +70,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Stäng\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" @@ -103,26 +103,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Gör DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "&Avsluta" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Spara\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E" @@ -140,11 +140,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "&Visa" @@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "<b>Playlistor</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Om" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Om" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 msgid "Add &KDM..." msgstr "&Lägg till KDM..." @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Ett okänt fel inträffade." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Felaktig inställning för %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "&Stäng" msgid "Close without saving film" msgstr "Avsluta utan att spara film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "Dolda undertexter..." @@ -364,17 +364,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Kunde inte ladda DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Kunde inte ladda DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Kunde inte ladda DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -385,12 +385,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kunde inte ladda KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kunde inte ladda DCP från %s" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Kunde inte ladda film %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte ladda film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Kunde inte ladda film %1" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" "dcpomatic.com." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte " "sparats." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte " @@ -521,15 +521,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Avkoda i full upplösning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Avkoda i halv upplösning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Avkoda i kvarts upplösning" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Ner" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Delad skärm\tShift+F11" @@ -638,6 +638,10 @@ msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Exportera..." +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -662,7 +666,7 @@ msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?" msgid "Frames per second" msgstr "Bilder per sekund" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Fullskärm\tF11" @@ -704,11 +708,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "Tajming" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "Speltid" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 msgid "Loading content" msgstr "Laddar källmaterial" @@ -847,7 +855,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapportera ett problem..." @@ -855,6 +863,10 @@ msgstr "Rapportera ett problem..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&Visa DCP in Utforskaren" @@ -894,7 +906,7 @@ msgstr "Spara film och avsluta" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Spara film och duplicera" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -902,11 +914,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Salonger" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "Välj DCP att öppna" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Välj DCP att öppna som OV" @@ -918,7 +930,7 @@ msgstr "Välj DKDM-fil" msgid "Select DKDM file" msgstr "Välj DKDM-fil" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select KDM" msgstr "Välj KDM" @@ -934,7 +946,7 @@ msgstr "Välj film att öppna" msgid "Send KDM emails" msgstr "Skicka KDM-epost" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Sätt avkodningsupplösning att matcha bildskärmen" @@ -954,11 +966,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "Systeminformation..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." @@ -982,7 +994,7 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f GB. Disken du använder " "har bara %.1f GB ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM:en tillåter inte uppspelning av DCP:n vid denna tidpunkt." @@ -1105,7 +1117,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1113,7 +1125,7 @@ msgstr "" "De nuvaranda inställningarna kan inte laddas. Standardvärden kommer att " "används istället. Dessa kan ta en kort stund att återskapa." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängliga." @@ -1131,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in " "felaktigt i denna version. Kontrollera alla inställningarn noggrant." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1142,7 +1154,7 @@ msgstr "" "spelaren. Välj DCP-foldern i DCP-o-matic projektfoldern om det är vad du " "vill spela." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Timing..." msgstr "Tajming..." @@ -1169,7 +1181,7 @@ msgstr "Oavslutade jobb" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1178,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Upp" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "Verifiera DCP..." @@ -1254,8 +1266,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/tr_TR.po b/src/tools/po/tr_TR.po index 1caca639a..afb746fed 100644 --- a/src/tools/po/tr_TR.po +++ b/src/tools/po/tr_TR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic başlayamadı" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "DCP-o-matic başlayamadı" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "Filmi ekle" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Add OV..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "Kapat" @@ -71,26 +71,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "Düzenle" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "Çıkış" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "Dosya" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "Yardım" @@ -104,26 +104,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "DCP Yap" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "Aç" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "Seçenekler" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "Seçenekler" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "Çıkış" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Çıkış" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "Kaydet" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Çıktı" @@ -141,11 +141,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "DCP'yi TMS'e gönder" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "Araçlar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "Görüntüle" @@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Hakkında" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Hakkında" msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "KDM ekle." @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Ekle..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, c-format msgid "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Kapat" msgid "Close without saving film" msgstr "Filmi kaydetmeden kapat" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed captions..." @@ -356,17 +356,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "KDM yüklenemedi." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "KDM yüklenemedi." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "KDM yüklenemedi." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -374,12 +374,12 @@ msgid "" "%s." msgstr "KDM yüklenemedi." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Could not load KDM." msgstr "KDM yüklenemedi." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "" @@ -454,13 +454,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -497,15 +497,15 @@ msgstr "" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Aşağı" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Çift ekran" @@ -617,6 +617,10 @@ msgstr "Çıktı" msgid "Export..." msgstr "Çıktı" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -641,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "Frames per second" msgstr "Saniye başına kare" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Tam ekran" @@ -679,11 +683,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Zamanlama" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 msgid "Loading content" msgstr "İçerik yükleniyor" @@ -821,7 +829,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "" @@ -829,6 +837,10 @@ msgstr "" msgid "Restore default preferences" msgstr "Fabrika ayarlarına dön" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" @@ -870,7 +882,7 @@ msgstr "" msgid "Save film and duplicate" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -878,11 +890,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "" @@ -894,7 +906,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select KDM" msgstr "" @@ -910,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "Send KDM emails" msgstr "KDM'i e-posta gönder" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" @@ -930,11 +942,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "" @@ -954,7 +966,7 @@ msgid "" "want to add this film to the queue anyway?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" @@ -1047,13 +1059,13 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "" @@ -1072,7 +1084,7 @@ msgstr "" "versiyonda doğru yüklenmemiş olabilir. Lütfen filmin ayarlarını dikkatlice " "kontrol ediniz." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1080,7 +1092,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Zamanlama" @@ -1108,7 +1120,7 @@ msgstr "Bitmemiş görevler" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1117,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "" @@ -1172,8 +1184,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po index ba70c5023..95183850a 100644 --- a/src/tools/po/uk_UA.po +++ b/src/tools/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:53+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "проекту." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Додати проект…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Add OV..." msgstr "Додати OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "&Закрити" @@ -71,26 +71,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Редагувати" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Вихід" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Файл" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Допомога" @@ -104,26 +104,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Вихід" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "&Вихід" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" @@ -141,11 +141,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "&Вигляд" @@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Про программу" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Про программу" msgid "Add" msgstr "Додати…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Додати KDM…" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Додати…" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Виникла невідома помилка." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Неправильне налаштування для %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити оновлення" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "&Закрити" msgid "Close without saving film" msgstr "Закрити без збереження проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -370,17 +370,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Не вдалося завантажити DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -388,12 +388,12 @@ msgid "" "%s." msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Could not load KDM." msgstr "Не вдалося завантажити KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити проект %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Не вдалося завантажити проект %1" @@ -473,14 +473,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -520,15 +520,15 @@ msgstr "DKDM (Distribution KDM)" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Декодувати на повній роздільній здатності" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Декодувати на половині роздільної здатності" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатності" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" @@ -640,6 +640,10 @@ msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -664,7 +668,7 @@ msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписат msgid "Frames per second" msgstr "Кадрів в секунду" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" @@ -702,11 +706,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Завантаження DCP" @@ -844,7 +852,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Видалити" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "Повідомити про помилку..." @@ -852,6 +860,10 @@ msgstr "Повідомити про помилку..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" @@ -893,7 +905,7 @@ msgstr "Зберегти проект та закрити" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Зберегти проект та зробити копію" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -901,11 +913,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Екрани" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "Оберіть DCP для відкриття" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV" @@ -918,7 +930,7 @@ msgstr "Оберіть DKDM-файл" msgid "Select DKDM file" msgstr "Оберіть DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select KDM" msgstr "Оберіть KDM-файл" @@ -934,7 +946,7 @@ msgstr "Оберіть проект" msgid "Send KDM emails" msgstr "Відправити KDM-ключі по email" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Встановити роздільну здатність декодування у видповідності до экрану" @@ -954,11 +966,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження." @@ -982,7 +994,7 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас " "доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" @@ -1074,7 +1086,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1082,7 +1094,7 @@ msgstr "" "Помилка завантаження існуючої конфігурації. Будут використані значення за " "замовчанням. Це може зайняти деякий час." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic." @@ -1101,7 +1113,7 @@ msgstr "" "загрузитися у новій версії. Будь ласка, уважно перевірте налаштування " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1109,7 +1121,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" @@ -1137,7 +1149,7 @@ msgstr "Незавершені задачі" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1146,7 +1158,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Перевірити DCP" @@ -1216,8 +1228,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index cd86a3590..d09cf5b86 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 08:30+0800\n" "Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%s文件已存在,您不可以将它用于DCP。" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s 无法启动" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "%s 无法启动" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "添加工程(&A)...\tCtrl+A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 msgid "&Add OV..." msgstr "添加OV(&A)…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" @@ -77,26 +77,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "关闭(&C)\tCtrl+W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "退出(&E)" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" @@ -110,26 +110,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "创建 DCP(&M)\tCtrl+M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "退出(&Q)" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "退出(&Q)" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "保存(&S)\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "保存场景(帧)到文件...\tCtrl-S" @@ -146,11 +146,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "发送 DCP 到 TMS(&S)" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679 msgid "&View" msgstr "查看(&V)" @@ -164,12 +164,12 @@ msgstr "<b>播放列表</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "关于" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "关于" msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 msgid "Add &KDM..." msgstr "添加 &KDM..." @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Add..." msgstr "添加..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "出现未知错误。" #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销。" msgid "Bad setting for %s." msgstr "%s的配置错误。" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL未加密。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "关闭(&C)" msgid "Close without saving film" msgstr "关闭但不保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Closed captions..." msgstr "隐藏式字幕..." @@ -366,17 +366,17 @@ msgstr "未能侦测到新的批量任务。 可能另一个%s批量转换正在 msgid "Could not load DCP" msgstr "无法载入DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "无法载入DCP %1。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "无法载入DCP %1。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -387,12 +387,12 @@ msgstr "" "\n" "%s。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Could not load KDM." msgstr "无法载入KDM。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "无法从 %s 载入DCP" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "无法加载工程 %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "无法加载工程 %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "无法加载工程 %1" @@ -465,13 +465,13 @@ msgid "" msgstr "无法启动播放器,你可能需要从dcpomatic.com下载。" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。" @@ -508,15 +508,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s 已在 DKDM 列表中,不会再次添加。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "Decode at full resolution" msgstr "全分辨率解码" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "Decode at half resolution" msgstr "半分辨率解码" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "四分之一分辨率解码" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "下" msgid "Drive" msgstr "目标驱动器" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "双屏\tShift+F11" @@ -626,6 +626,10 @@ msgstr "导出视频文件...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "导出..." +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +msgid "Eye" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" @@ -650,7 +654,7 @@ msgstr "已存在文件 %s 。是否覆盖?" msgid "Frames per second" msgstr "帧率" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Full screen\tF11" msgstr "全屏\tF11" @@ -690,11 +694,15 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "有效期" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" msgstr "长度" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761 msgid "Loading content" msgstr "正在载入内容" @@ -830,7 +838,7 @@ msgid "Remove" msgstr "移除" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Report a problem..." msgstr "报告问题..." @@ -838,6 +846,10 @@ msgstr "报告问题..." msgid "Restore default preferences" msgstr "恢复默认设置" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +msgid "Right" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&在资源管理器中显示 DCP" @@ -876,7 +888,7 @@ msgstr "保存并关闭" msgid "Save film and duplicate" msgstr "保存并复制" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797 msgid "Save frame to file" msgstr "保存场景(帧)到文件" @@ -884,11 +896,11 @@ msgstr "保存场景(帧)到文件" msgid "Screens" msgstr "影厅放映服务器(屏幕)" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Select DCP to open" msgstr "选择打开DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "选择DCP作为OV打开" @@ -900,7 +912,7 @@ msgstr "选择 DKDM 文件" msgid "Select DKDM file" msgstr "选择 DKDM 文件" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" @@ -916,7 +928,7 @@ msgstr "选择打开工程文件" msgid "Send KDM emails" msgstr "通过电子邮件发送KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕" @@ -936,11 +948,11 @@ msgstr "状态…" msgid "Subtitle" msgstr "副标题" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "System information..." msgstr "系统信息…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "连接%s下载服务器失败。" @@ -964,7 +976,7 @@ msgstr "" "该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然要" "把影片添加到队列中?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "这个KDM不允许在现在这个时间播放这个内容。" @@ -1078,13 +1090,13 @@ msgstr "" "无法卸载驱动器%s。\n" "关闭任何正在使用它的应用程序,然后再试一次。(%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "%s 没有新的版本。" @@ -1101,7 +1113,7 @@ msgid "" msgstr "" "老版本DVD-o-matic中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1111,7 +1123,7 @@ msgstr "" "这似乎是%s项目文件夹,播放器无法加载。如果要播放,请选择%s项目文件夹中的DCP目" "录。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Timing..." msgstr "计时..." @@ -1137,7 +1149,7 @@ msgstr "未完成的进程" msgid "Uninstall..." msgstr "卸载…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "无法识别文件格式 %s(请使用 .jpg、.jpeg 或 .png)" @@ -1146,7 +1158,7 @@ msgstr "无法识别文件格式 %s(请使用 .jpg、.jpeg 或 .png)" msgid "Up" msgstr "向上" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." msgstr "验证 DCP..." @@ -1218,8 +1230,8 @@ msgid "" msgstr "您没有正确确认您已阅读了刚刚显示的警告。请再试一次。" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index 99aa86d5e..fe96936f1 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-02 14:12+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -720,27 +720,27 @@ msgstr "Vypočítat…" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "Nelze odkazovat na zvuk toto DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "Nelze odkazovat na zvuk toto DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "Nelze odkazovat na titulky tohoto DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "Nelze odkazovat na titulky tohoto DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "Nelze odkazovat na video tohoto DCP." @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Kliknutím na tlačítko nastavíte veškerý obsah na stejné hodnoty." msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "Asset skrytých titulků %n má nenulovou hodnotu <EntryPoint>." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Skryté titulky" @@ -1065,8 +1065,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "Vlastní měřítko" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -2360,6 +2359,10 @@ msgstr "Počet vláken, které má DCP-o-matic použít" msgid "OSS" msgstr "OSS" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "Vypnuté" @@ -2513,7 +2516,7 @@ msgstr "Maximum: neznámy" msgid "Performance" msgstr "Výkon" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "" @@ -2692,6 +2695,10 @@ msgstr "Reels" msgid "Reels..." msgstr "Reels" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3159,7 +3166,7 @@ msgstr "" "Některé uzavřené titulky nejsou uvedeny v pořadí podle jejich vertikální " "polohy." -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" @@ -3254,7 +3261,7 @@ msgstr "Soubory titulků (.mxf)|*.mxf" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "Soubory titulků (.xml)|*.xml" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index a36b352a5..9dee95072 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 13:46+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -726,27 +726,27 @@ msgstr "Beregn..." msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "Kan ikke referere til denne DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "Kan ikke referere til denne DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "Kan ikke referere til denne DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "Kan ikke referere til denne DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "Kan ikke referere til denne DCP." @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Klik denne knap for at give alt valgt indhold samme værdi." msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Faste tekster" @@ -1084,8 +1084,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -2371,6 +2370,10 @@ msgstr "Antal tråde DCP-o-matic skal bruge" msgid "OSS" msgstr "" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "Off" @@ -2531,7 +2534,7 @@ msgstr "Peak: ukendt" msgid "Performance" msgstr "Ydeevne" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "" @@ -2716,6 +2719,10 @@ msgstr "Spoler" msgid "Reels..." msgstr "Spoler" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3189,7 +3196,7 @@ msgid "" "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "" @@ -3291,7 +3298,7 @@ msgstr "MOV filer (*.mov)|*.mov" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "MOV filer (*.mov)|*.mov" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 71b1d9adc..3ac6c8fe7 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 21:46+0200\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -746,31 +746,31 @@ msgstr "Berechne CP Fader..." msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "" "Das gewählte DCP kann nicht als OV für ein Version-File eingebunden werden." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "" "Das gewählte DCP kann nicht als OV für ein Version-File eingebunden werden." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "" "Das gewählte DCP kann nicht als OV für ein Version-File eingebunden werden." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "" "Das gewählte DCP kann nicht als OV für ein Version-File eingebunden werden." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "" "Closed Caption-Mediendatei %n ('CCAP Asset') hat einen <EntryPoint>, der von " "Null verschieden ist." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Closed Captions/CCAP" @@ -1112,8 +1112,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "Custom-Skalierung" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -2460,6 +2459,10 @@ msgstr "Anzahl der Rechenthreads, die DCP-o-matic nutzen soll" msgid "OSS" msgstr "OSS" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -2626,7 +2629,7 @@ msgstr "Spitzenwert: Unbekannt" msgid "Performance" msgstr "Wiedergabeleistung" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "" @@ -2809,6 +2812,10 @@ msgstr "Akte" msgid "Reels..." msgstr "Akte..." +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3284,7 +3291,7 @@ msgid "" "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "Ton" @@ -3386,7 +3393,7 @@ msgstr "MOV Dateien (*.mov)|*.mov" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "MOV Dateien (*.mov)|*.mov" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 3f4f5d5a6..a3af91358 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:45-0600\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -725,27 +725,27 @@ msgstr "Calcular..." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "No se puede referencia este DCP. " -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "No se puede referencia este DCP. " -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "No se puede referencia este DCP. " -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "No se puede referencia este DCP. " -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "No se puede referencia este DCP. " @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -1089,8 +1089,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -2388,6 +2387,10 @@ msgstr "Número de procesos que debe usar DCP-o-matic" msgid "OSS" msgstr "" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "Off" @@ -2550,7 +2553,7 @@ msgstr "Pico: desconocido" msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "" @@ -2737,6 +2740,10 @@ msgstr "Bobinas" msgid "Reels..." msgstr "Bobinas" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3214,7 +3221,7 @@ msgid "" "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "" @@ -3316,7 +3323,7 @@ msgstr "Ficheros MOV (*.mov)|*.mov" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "Ficheros MOV (*.mov)|*.mov" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" diff --git a/src/wx/po/fa_IR.po b/src/wx/po/fa_IR.po index 6b5f544f2..4e9222c5e 100644 --- a/src/wx/po/fa_IR.po +++ b/src/wx/po/fa_IR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-05 17:45+0330\n" "Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -712,23 +712,23 @@ msgstr "محاسبه..." msgid "Cancel" msgstr "انصراف" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "نمیتوان این دی سی پی را مرجع گذاشت" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "نمیتوان صدای این دی سی پی را مرجع گذاشت" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "نمیتوان تیتراژ پایانی این دی سی پی را مرجع گذاشت" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "نمیتوان زیرنویس این دی سی پی را مرجع گذاشت" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "نمیتوان ویدیوی این دی سی پی را مرجع گذاشت" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "روی دکمه کلیک کنید تا تمام محتوای انتخا msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "محتوای فایل زیرنویس فیلم %n یک غیر صفر دارد <EntryPoint>." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "زیرنویس فیلم" @@ -1050,8 +1050,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "مقیاس دلخواه" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "دی سی پی" @@ -2347,6 +2346,10 @@ msgstr "تعداد رشته های سی پی یو که %s باید استفاد msgid "OSS" msgstr "OSS" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "خاموش" @@ -2501,7 +2504,7 @@ msgstr "قله: ناشناخته" msgid "Performance" msgstr "کارایی" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "تصویر" @@ -2676,6 +2679,10 @@ msgstr "حلقه ها" msgid "Reels..." msgstr "حلقه ها..." +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "تازه کردن" @@ -3135,7 +3142,7 @@ msgid "" "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position." msgstr "برخی از زیرنویسها به ترتیب موقعیت عمودی فهرست نشدهاند." -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "صدا" @@ -3229,7 +3236,7 @@ msgstr "فایلهای زیرنویس (.mxf)|*.mxf" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "فایلهای زیرنویس (.xml)|*.xml" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Subtitles" msgstr "زیرنویس ها" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 96b9e69fd..182d4f0bf 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-07 15:57+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -723,23 +723,23 @@ msgstr "Calculer..." msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "Impossible de référencer ce DCP" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "Impossible de référencer l'audio de ce DCP" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "Impossible de référencer les sous-titres codés de ce DCP" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "Impossible de référencer les sous-titres de ce DCP" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "Impossible de référencer la vidéo de ce DCP" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "La ressource de sous-titres codés %n a un <EntryPoint> non nul." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Sous-titres codés" @@ -1067,8 +1067,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "Échelle personnalisée" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -2373,6 +2372,10 @@ msgstr "Nombre de threads pour %s" msgid "OSS" msgstr "OSS" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "Éteint" @@ -2530,7 +2533,7 @@ msgstr "Crête : inconnue" msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "Image" @@ -2706,6 +2709,10 @@ msgstr "Bobines" msgid "Reels..." msgstr "Bobines..." +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" @@ -3167,7 +3174,7 @@ msgstr "" "Certains sous-titres codés ne sont pas répertoriés dans l'ordre de leur " "position verticale." -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "Son" @@ -3263,7 +3270,7 @@ msgstr "Fichiers de sous-titres (.mxf)|*.mxf" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "Fichiers de sous-titres (.xml)|*.xml" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" diff --git a/src/wx/po/hu_HU.po b/src/wx/po/hu_HU.po index 74e905c3e..6ce1d6933 100644 --- a/src/wx/po/hu_HU.po +++ b/src/wx/po/hu_HU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -697,23 +697,23 @@ msgstr "Számítás..." msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -1035,8 +1035,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "" @@ -2276,6 +2275,10 @@ msgstr "" msgid "OSS" msgstr "" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "" @@ -2428,7 +2431,7 @@ msgstr "" msgid "Performance" msgstr "" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "" @@ -2602,6 +2605,10 @@ msgstr "" msgid "Reels..." msgstr "" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3056,7 +3063,7 @@ msgid "" "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "" @@ -3150,7 +3157,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Subtitles" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 20ca1ea5d..e9a7cf1ea 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 18:21+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -727,27 +727,27 @@ msgstr "Calcolare..." msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP." @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -1086,8 +1086,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -2377,6 +2376,10 @@ msgstr "Numero di thread che DCP-o-MATIC può utilizzare" msgid "OSS" msgstr "" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "Spento" @@ -2539,7 +2542,7 @@ msgstr "Picco: sconosciuto" msgid "Performance" msgstr "Prestazione" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "" @@ -2723,6 +2726,10 @@ msgstr "Bobine" msgid "Reels..." msgstr "Bobine" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3198,7 +3205,7 @@ msgid "" "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "" @@ -3300,7 +3307,7 @@ msgstr "MOV files (*.mov)|*.mov" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "MOV files (*.mov)|*.mov" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitolo" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 2b97dc267..4e4959280 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-13 17:38+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -721,23 +721,23 @@ msgstr "Bereken..." msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "Kan niet aan deze DCP refereren" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "Kan niet aan de audio van deze DCP refereren" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "Kan niet aan de closed captions van deze DCP refereren" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "Kan niet aan de ondertitels van deze DCP refereren" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "Kan niet aan de video van deze DCP refereren" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "Closed caption asset %n heeft een <EntryPoint> dat niet nul is." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Closed captions" @@ -1062,8 +1062,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "Aangepaste schaling" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -2351,6 +2350,10 @@ msgstr "Aantal threads dat %s moet gebruiken" msgid "OSS" msgstr "OSS" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -2508,7 +2511,7 @@ msgstr "Piek: onbekend" msgid "Performance" msgstr "Prestaties" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "Beeld" @@ -2684,6 +2687,10 @@ msgstr "Reels" msgid "Reels..." msgstr "Reels..." +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "Vernieuwen" @@ -3143,7 +3150,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sommige closed captions staan niet in de volgorde van hun verticale positie." -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "Audio" @@ -3237,7 +3244,7 @@ msgstr "Ondertitelbestanden (.mxf)|*.mxf" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "Ondertitelbestanden (.xml)|*.xml" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index 917a42f71..336c3b85f 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 18:14+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -736,27 +736,27 @@ msgstr "Przelicz..." msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "Nie mogę użyć audio DCP jako referencji." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "Nie mogę użyć audio DCP jako referencji." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "Nie mogę użyć napisów DCP jako referencji." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "Nie mogę użyć napisów DCP jako referencji." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "Nie mogę użyć wideo DCP jako referencji." @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Kliknij, by ustawić zaznaczone pliki do tej samej wartości." msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "Plik z napisami %n zawiera niezerowy <EntryPoint>." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Napisy kodowane" @@ -1089,8 +1089,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "Własne skalowanie obrazu" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -2407,6 +2406,10 @@ msgstr "Liczba wątków używanych przez DCP-o-matic" msgid "OSS" msgstr "OSS" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "Wyłącz" @@ -2564,7 +2567,7 @@ msgstr "Peak: nieznany" msgid "Performance" msgstr "Wydajność" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "" @@ -2744,6 +2747,10 @@ msgstr "Rolki" msgid "Reels..." msgstr "Rolki" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3217,7 +3224,7 @@ msgstr "" "Niektóre napisy kodowane nie są wylistowane w kolejności ich pionowej " "pozycji." -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "Dźwięk" @@ -3314,7 +3321,7 @@ msgstr "Pliki napisów (.mxf)|*.mxf" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "Pliki napisów (.xml)|*.xml" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Napisy" diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po index 0332ffc01..f640a638c 100644 --- a/src/wx/po/pt_BR.po +++ b/src/wx/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -729,27 +729,27 @@ msgstr "Calcular..." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "Impossível referenciar este DCP. " -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "Impossível referenciar este DCP. " -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "Impossível referenciar este DCP. " -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "Impossível referenciar este DCP. " -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "Impossível referenciar este DCP. " @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -1091,8 +1091,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -2389,6 +2388,10 @@ msgstr "Número de threads utilizados pelo DCP-o-matic" msgid "OSS" msgstr "" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "Desativado" @@ -2551,7 +2554,7 @@ msgstr "Pico: desconhecido" msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "" @@ -2738,6 +2741,10 @@ msgstr "Rolos" msgid "Reels..." msgstr "Rolos" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3214,7 +3221,7 @@ msgid "" "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "" @@ -3316,7 +3323,7 @@ msgstr "Arquivos MOV (*.mov)|*.mov" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "Arquivos MOV (*.mov)|*.mov" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Legenda" diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index 1c2265a5d..e09d23010 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -725,27 +725,27 @@ msgstr "Calcular..." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "Não pode referenciar este DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "Não pode referenciar este DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "Não pode referenciar este DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "Não pode referenciar este DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "Não pode referenciar este DCP." @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -1086,8 +1086,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -2393,6 +2392,10 @@ msgstr "" msgid "OSS" msgstr "" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -2555,7 +2558,7 @@ msgstr "Pico: desconhecido" msgid "Performance" msgstr "" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "" @@ -2743,6 +2746,10 @@ msgstr "Bobinas" msgid "Reels..." msgstr "Bobinas" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3230,7 +3237,7 @@ msgid "" "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "" @@ -3330,7 +3337,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Legenda" diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index 4d1e031e3..6c7e86a29 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 15:41+0300\n" "Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -711,23 +711,23 @@ msgstr "Просчитать..." msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "Нельзя использовать этот DCP" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "Нельзя использовать аудио этого DCP" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "Нельзя использовать субтитры этого DCP" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "Нельзя использовать субтитры этого DCP" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "Нельзя использовать видео этого DCP" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "Ресурсов скрытых субтитров %n содержит ненулевой тег <EntryPoint>." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Скрытые субтитры" @@ -1052,8 +1052,7 @@ msgstr "Пользовательский масштаб" # Main #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -2365,6 +2364,10 @@ msgstr "Количество потоков, которые %s должен ис msgid "OSS" msgstr "OSS" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "Отключить" @@ -2519,7 +2522,7 @@ msgstr "Пик: неизвестно" msgid "Performance" msgstr "Производительность" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "Изображение" @@ -2696,6 +2699,10 @@ msgstr "Части фильма" msgid "Reels..." msgstr "Части фильма..." +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" @@ -3159,7 +3166,7 @@ msgstr "" "Некоторые скрытые субтитры расположены в порядке, отличном от их позиции по " "вертикали." -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "Звук" @@ -3255,7 +3262,7 @@ msgstr "Файлы субтитров (*.mov)|*.mov" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "Файлы субтитров (*.mov)|*.mov" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index 8c9e57733..7088efa93 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -728,27 +728,27 @@ msgstr "Vypočítať..." msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "Nemožno odkazovať na toto DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "Nemožno odkazovať na toto DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "Nemožno odkazovať na toto DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "Nemožno odkazovať na toto DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "Nemožno odkazovať na toto DCP." @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -1091,8 +1091,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -2396,6 +2395,10 @@ msgstr "" msgid "OSS" msgstr "" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "Vypnuté" @@ -2557,7 +2560,7 @@ msgstr "Maximum: neznámy" msgid "Performance" msgstr "" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "" @@ -2745,6 +2748,10 @@ msgstr "Reels" msgid "Reels..." msgstr "Reels" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3233,7 +3240,7 @@ msgid "" "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "" @@ -3333,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" diff --git a/src/wx/po/sl_SI.po b/src/wx/po/sl_SI.po index adf9be1c8..79294b13a 100644 --- a/src/wx/po/sl_SI.po +++ b/src/wx/po/sl_SI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:17+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -718,27 +718,27 @@ msgstr "Izračunaj …" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "Sklicevanje na zvok tega DCP-ja ni možno." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "Sklicevanje na zvok tega DCP-ja ni možno." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "Sklicevanje na podnaslove ali napise tega DCP-ja ni možno." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "Sklicevanje na podnaslove ali napise tega DCP-ja ni možno." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "Sklicevanje na videoposnetek tega DCP-ja ni možno." @@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" "Sredstvo zaprtega napisa z %n ima ne-ničelno vstopno točko <EntryPoint>." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Zaprti napisi" @@ -1064,8 +1064,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "Merilo po meri" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -2360,6 +2359,10 @@ msgstr "Število niti, ki naj jih uporablja DCP-o-matic" msgid "OSS" msgstr "OSS" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "Izklopljeno" @@ -2515,7 +2518,7 @@ msgstr "Vrh: neznan" msgid "Performance" msgstr "Hitrost delovanja" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "" @@ -2694,6 +2697,10 @@ msgstr "Koluti" msgid "Reels..." msgstr "Koluti" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3161,7 +3168,7 @@ msgstr "" "Nekateri zaprti napisi niso navedeni v zaporedju njihovega navpičnega " "položaja." -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "Zvok" @@ -3256,7 +3263,7 @@ msgstr "Datoteke podnaslovov (.mxf)|*.mxf" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "Datoteke podnaslovov (.xml)|*.xml" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Podnaslovi: ne" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 5afb7cf72..9e6d9a4be 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 14:46+0100\n" "Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -729,27 +729,27 @@ msgstr "Beräkna..." msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "Kan inte referera denna DCP:s ljudspår." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "Kan inte referera denna DCP:s ljudspår." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "Kan inte referera denna DCP:s undertextspår." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "Kan inte referera denna DCP:s undertextspår." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "Kan inte referera denna DCP:s bildspår." @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "Undertexten %n har en icke-tom <EntryPoint>." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Dold undertext" @@ -1082,8 +1082,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "Anpassad skalning" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -2402,6 +2401,10 @@ msgstr "Antalet trådar som DCP-o-matic ska använda" msgid "OSS" msgstr "OSS" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -2556,7 +2559,7 @@ msgstr "Maxvärde: okänt" msgid "Performance" msgstr "Prestanda" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "" @@ -2738,6 +2741,10 @@ msgstr "Akter" msgid "Reels..." msgstr "Akter" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3209,7 +3216,7 @@ msgid "" "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position." msgstr "Någar undertexter är inte listade i ordning enligt vertikal position." -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "Ljud" @@ -3306,7 +3313,7 @@ msgstr "Undertext-filer (.mxf)|*.mxf" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "Undertext-filer (.xml)|*.xml" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Undertext" diff --git a/src/wx/po/tr_TR.po b/src/wx/po/tr_TR.po index 3cd6f592c..77f5cb85c 100644 --- a/src/wx/po/tr_TR.po +++ b/src/wx/po/tr_TR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -697,23 +697,23 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -1034,8 +1034,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "" @@ -2273,6 +2272,10 @@ msgstr "" msgid "OSS" msgstr "" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "Performance" msgstr "" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "" @@ -2599,6 +2602,10 @@ msgstr "" msgid "Reels..." msgstr "" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3053,7 +3060,7 @@ msgid "" "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "" @@ -3147,7 +3154,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Subtitles" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po index 8be198e10..09f3ee23e 100644 --- a/src/wx/po/uk_UA.po +++ b/src/wx/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:35+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -727,27 +727,27 @@ msgstr "Прорахувати..." msgid "Cancel" msgstr "Відміна" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "Не можна посилатися на цей DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "Не можна посилатися на цей DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "Не можна посилатися на цей DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "Не можна посилатися на цей DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "Не можна посилатися на цей DCP." @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -1089,8 +1089,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -2384,6 +2383,10 @@ msgstr "Кількість потоків, які має використову msgid "OSS" msgstr "" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "Вимкнений" @@ -2544,7 +2547,7 @@ msgstr "Пікова гучність: невідома" msgid "Performance" msgstr "Продуктивність" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "" @@ -2731,6 +2734,10 @@ msgstr "Бобіни" msgid "Reels..." msgstr "Бобіни" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3207,7 +3214,7 @@ msgid "" "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "" @@ -3309,7 +3316,7 @@ msgstr "MOV файли (*.mov)|*.mov" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "MOV файли (*.mov)|*.mov" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Субтитр" diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index 431bdfacc..e6ad9623b 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 08:26+0800\n" "Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n" @@ -718,23 +718,23 @@ msgstr "计算..." msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "无法引用此 DCP 的音频" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "无法引用此 DCP 的音频" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "无法引用此DCP的字幕或标题" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "无法引用此DCP的字幕或标题" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "无法引用此DCP的视频" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "单击该按钮可将所有选定的内容为相同的值。" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "隐藏式字幕资源 %n 具有非零 <EntryPoint>。" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "隐藏式字幕" @@ -1056,8 +1056,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "自定义比例" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -2320,6 +2319,10 @@ msgstr "将被使用的 %s 进程数量" msgid "OSS" msgstr "开源软件" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "关闭" @@ -2472,7 +2475,7 @@ msgstr "最佳值: 未知" msgid "Performance" msgstr "状态" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "描述" @@ -2646,6 +2649,10 @@ msgstr "卷" msgid "Reels..." msgstr "卷…" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -3103,7 +3110,7 @@ msgid "" "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position." msgstr "部分隐藏式字幕未按其垂直方向位置列出。" -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "声音" @@ -3197,7 +3204,7 @@ msgstr "字幕文件 (.mxf)|*.mxf" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "字幕文件 (.xml)|*.xml" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Subtitles" msgstr "字幕" |
