summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2024-11-03 21:54:49 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2024-11-03 21:54:49 +0100
commitefa6a3795ba4b9c334ea9b131785a5d4fadb893c (patch)
treea070e3da45ec76105237851a47d4ad41255a66fa
parent52d641dd096470f5a99d4d8a0b07f20f320e84b2 (diff)
Fix another crash caused by UTF-8 characters in strings to be translated.
-rw-r--r--src/tools/dcpomatic_player.cc15
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/tools/dcpomatic_player.cc b/src/tools/dcpomatic_player.cc
index 2b4ba41db..ed72de172 100644
--- a/src/tools/dcpomatic_player.cc
+++ b/src/tools/dcpomatic_player.cc
@@ -378,12 +378,15 @@ public:
NagDialog::maybe_nag (
this,
Config::NAG_TOO_MANY_DROPPED_FRAMES,
- _("The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n\n"
- "<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!</b>\n\n"
- "You may be able to improve player performance by:\n"
- "• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' from the View menu\n"
- "• using a more powerful computer.\n"
- )
+ wxGetTranslation(
+ wxString::FromUTF8(
+ "The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n\n"
+ "<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!</b>\n\n"
+ "You may be able to improve player performance by:\n"
+ "• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' from the View menu\n"
+ "• using a more powerful computer.\n"
+ )
+ )
);
}