summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/cs_CZ.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-17 02:18:55 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-17 02:18:55 +0100
commit3325b799c27d6a8c5878160631373bc4b8dcee75 (patch)
tree439ea700407ffb4482ea66422e5700c7e86f85ed /src/lib/po/cs_CZ.po
parentf38d7a0d4712ead398290b740a1586be55c48d8b (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/cs_CZ.po')
-rw-r--r--src/lib/po/cs_CZ.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lib/po/cs_CZ.po b/src/lib/po/cs_CZ.po
index 6679d9a80..808b6b234 100644
--- a/src/lib/po/cs_CZ.po
+++ b/src/lib/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Barevný prostor"
msgid "Combine DCPs"
msgstr "Kombinovat DCPs"
-#: src/lib/content.cc:187
+#: src/lib/content.cc:181
msgid "Computing digest"
msgstr "Výpočet digest"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Veškerý obsah ke sloučení musí mít stejné zeslabení titulků."
msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing."
msgstr "Veškerý obsah ke sloučení musí mít stejné mezery mezi řádky titulků."
-#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134
+#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128
msgid "Content to be joined must have the same video frame rate"
msgstr "Veškerý obsah ke sloučení musí mít stejnou snímkovou rychlost"
@@ -1005,11 +1005,11 @@ msgstr "Odeslání e-mailu se nezdařilo"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
-#: src/lib/content.cc:486
+#: src/lib/content.cc:480
msgid "Filename"
msgstr "Jméno souboru"
-#: src/lib/content.cc:486
+#: src/lib/content.cc:480
msgid "Filenames"
msgstr "Jména souborů"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Film"
msgid "Finding length"
msgstr "Zjištění délky"
-#: src/lib/content.cc:496
+#: src/lib/content.cc:490
msgid "Frame rate"
msgstr "Snímková frekvence"
@@ -1303,11 +1303,11 @@ msgstr "OK (spuštěno od %1 do %2 to %3)"
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (hotovo za %1)"
-#: src/lib/content.cc:119
+#: src/lib/content.cc:113
msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim."
msgstr "Jen pravá část připojeného obsahu může být upravená od začátku."
-#: src/lib/content.cc:123
+#: src/lib/content.cc:117
msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
msgstr "Jen poslední část připojeného obsahu může být upravená od konce."
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Policy"
msgid "Premultiply alpha channel"
msgstr "Předem násobit alfa kanál"
-#: src/lib/content.cc:505
+#: src/lib/content.cc:499
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Příprava pro snímkovou frekvenci videa"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "chyba při async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "chyba při async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507
+#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501
msgid "frames per second"
msgstr "snímky za sekundu"