diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-06-29 11:37:36 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-06-29 11:37:36 +0100 |
| commit | 56209810c3a8510b5c0ad74dfc8ac5f5a69ea1ef (patch) | |
| tree | a979af755ba919581ee2afa4c15ee8810e4d58cd /src/lib/po/cs_CZ.po | |
| parent | 84d5d65754b13de3998cfe048bb6a95ab95761a8 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/cs_CZ.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/cs_CZ.po | 85 |
1 files changed, 55 insertions, 30 deletions
diff --git a/src/lib/po/cs_CZ.po b/src/lib/po/cs_CZ.po index 262c5d4f4..93867d84c 100644 --- a/src/lib/po/cs_CZ.po +++ b/src/lib/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-14 00:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 14:55+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -109,30 +109,52 @@ msgstr "%1 [video]" msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1" msgstr ", poměr stran obrazových bodů %.2f:1" -#: src/lib/ratio.cc:36 +#: src/lib/ratio.cc:37 msgid "1.19" msgstr "1.19" +#: src/lib/ratio.cc:38 +msgid "1.33 (4:3)" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:39 +#, fuzzy +msgid "1.38 (Academy)" +msgstr "1.375:1 (Academy)" + #: src/lib/ratio.cc:40 +msgid "1.43 (IMAX)" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:41 msgid "1.66" msgstr "1.66" -#: src/lib/ratio.cc:41 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: src/lib/ratio.cc:42 +msgid "1.78 (16:9 or HD)" +msgstr "" #: src/lib/ratio.cc:43 +msgid "1.85 (Flat)" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:46 +#, fuzzy +msgid "1.90 (Full frame)" +msgstr "Full frame (Celý obraz)" + +#: src/lib/ratio.cc:44 msgid "2.35" msgstr "2.35" +#: src/lib/ratio.cc:45 +msgid "2.39 (Scope)" +msgstr "" + #: src/lib/filter.cc:71 msgid "3D denoiser" msgstr "3D denoiser" -#: src/lib/ratio.cc:37 -msgid "4:3" -msgstr "1.33:1 (4:3)" - #. / TRANSLATORS: fps here is an abbreviation for frames per second #: src/lib/transcode_job.cc:132 #, c-format @@ -158,10 +180,6 @@ msgstr "" msgid "ARIB STD-B67 ('Hybrid log-gamma')" msgstr "ARIB STD-B67 ('Hybrid log-gamma')" -#: src/lib/ratio.cc:38 -msgid "Academy" -msgstr "1.375:1 (Academy)" - #: src/lib/dcp_content_type.cc:55 msgid "Advertisement" msgstr "Reklama" @@ -501,6 +519,16 @@ msgstr "DBP" msgid "DBS" msgstr "DBS" +#: src/lib/ratio.cc:43 +#, fuzzy +msgid "DCI Flat" +msgstr "Flat" + +#: src/lib/ratio.cc:45 +#, fuzzy +msgid "DCI Scope" +msgstr "Scope (2.39:1)" + #: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:100 msgid "DCP XML subtitles" msgstr "DCP XML titulky" @@ -636,10 +664,6 @@ msgstr "Film" msgid "Finding length" msgstr "Zjištění délky" -#: src/lib/ratio.cc:42 -msgid "Flat" -msgstr "Flat" - #: src/lib/content.cc:381 msgid "Frame rate" msgstr "Snímková frekvence" @@ -652,7 +676,7 @@ msgstr "Full" msgid "Full (0-%1)" msgstr "Full (0-%1)" -#: src/lib/ratio.cc:45 +#: src/lib/ratio.cc:46 msgid "Full frame" msgstr "Full frame (Celý obraz)" @@ -720,10 +744,6 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB nebo sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/ratio.cc:39 -msgid "IMAX" -msgstr "IMAX" - #: src/lib/job.cc:144 src/lib/job.cc:176 src/lib/job.cc:186 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Nevím, co zapříčinilo tuto chybu." @@ -820,7 +840,7 @@ msgstr "V DPC se neschoduje počet obrázků za sekundu " msgid "Mismatched video sizes in DCP" msgstr "V DCP se neshoduje velikost videa" -#: src/lib/writer.cc:581 +#: src/lib/writer.cc:583 msgid "Mono" msgstr "" @@ -848,7 +868,7 @@ msgstr "Ve složce nebyly nalezeny žádné platné soubory." msgid "Noise reduction" msgstr "Redukce hluku" -#: src/lib/writer.cc:579 +#: src/lib/writer.cc:581 msgid "None" msgstr "" @@ -990,10 +1010,6 @@ msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)" msgid "SSH error (%1)" msgstr "SSH chyba (%1)" -#: src/lib/ratio.cc:44 -msgid "Scope" -msgstr "Scope (2.39:1)" - #: src/lib/send_problem_report_job.cc:74 msgid "Sending email" msgstr "Posílám email" @@ -1010,7 +1026,7 @@ msgstr "Velikost" msgid "Some audio will be resampled to %1kHz" msgstr "Některé audio bude převzorkované na %1kHz" -#: src/lib/writer.cc:583 +#: src/lib/writer.cc:585 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -1171,7 +1187,7 @@ msgstr "Server obdržel neočekávaný typ obrazu" msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:314 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Nerozpoznaná vzorkovací frekvence audia (%1)" @@ -1434,6 +1450,15 @@ msgstr "video snímky" msgid "you must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Musíte přidat obsah do DCP před tím než ho vytvoříte" +#~ msgid "16:9" +#~ msgstr "16:9" + +#~ msgid "4:3" +#~ msgstr "1.33:1 (4:3)" + +#~ msgid "IMAX" +#~ msgstr "IMAX" + #~ msgid "" #~ "Your DCP frame rate (%1 fps) may cause problems in a few (mostly older) " #~ "projectors. Use 24 or 48 frames per second to be on the safe side." |
