diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-03-24 00:53:28 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-03-24 00:53:28 +0000 |
| commit | 9313fe8c7247cc563ac4fd750ee0c6b51308561f (patch) | |
| tree | cdac5b529db1488d8c8c074c95bef35a59d129d9 /src/lib/po/es_ES.po | |
| parent | 2fe579c2e3c65757fd1c016ff0228174bf52eace (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/es_ES.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/es_ES.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index d94bd55c9..e671487f5 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-18 17:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:29-0600\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -285,15 +285,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits por pixel" -#: src/lib/util.cc:578 +#: src/lib/util.cc:580 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/util.cc:579 +#: src/lib/util.cc:581 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/util.cc:570 +#: src/lib/util.cc:572 msgid "C" msgstr "C" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "No se puede usar el formato de pixel %1 para %2" msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" -#: src/lib/util.cc:539 +#: src/lib/util.cc:541 msgid "Centre" msgstr "Centro" @@ -566,19 +566,19 @@ msgstr "No se pudo iniciar la transferencia" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "No se pudo escribir el fichero remoto (%1)" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "D-BOX primary" msgstr "Primario D-BOX" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "D-BOX secondary" msgstr "Secundario D-BOX" -#: src/lib/util.cc:580 +#: src/lib/util.cc:582 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/util.cc:581 +#: src/lib/util.cc:583 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Buscando la duración" msgid "Frame rate" msgstr "Velocidad" -#: src/lib/util.cc:879 +#: src/lib/util.cc:900 msgid "Friday" msgstr "Viernes" @@ -802,11 +802,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/util.cc:574 +#: src/lib/util.cc:576 msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:545 msgid "Hearing impaired" msgstr "Sordos" @@ -859,27 +859,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:568 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:570 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/util.cc:576 +#: src/lib/util.cc:578 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:537 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:539 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:547 msgid "Left centre" msgstr "Centro izquierda" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Left rear surround" msgstr "Surround trasero izquierda" -#: src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/util.cc:543 msgid "Left surround" msgstr "Surround izquierda" @@ -887,11 +887,11 @@ msgstr "Surround izquierda" msgid "Length" msgstr "Duración" -#: src/lib/util.cc:571 +#: src/lib/util.cc:573 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" -#: src/lib/util.cc:540 +#: src/lib/util.cc:542 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (bajos)" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Logarítmico (rango 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarítmico (rango 316:1)" -#: src/lib/util.cc:572 +#: src/lib/util.cc:574 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "El tamaño de los vídeos no coincide en el DCP" msgid "Missing required setting %1" msgstr "falta una configuración obligatoria %1" -#: src/lib/util.cc:871 +#: src/lib/util.cc:892 msgid "Monday" msgstr "Lunes" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Error de programación en %1:%2 %3" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Anuncio de servicio público" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:569 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:571 msgid "R" msgstr "R" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Clasificación" -#: src/lib/util.cc:577 +#: src/lib/util.cc:579 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -1077,19 +1077,19 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:538 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:540 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "Right centre" msgstr "Centro derecha" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Right rear surround" msgstr "Surround trasero derecha" -#: src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/util.cc:544 msgid "Right surround" msgstr "Surround derecha" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:573 +#: src/lib/util.cc:575 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)" msgid "SSH error (%1)" msgstr "Error SSH (%1)" -#: src/lib/util.cc:881 +#: src/lib/util.cc:902 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Upmix de estéreo a 5.1 A" msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B" msgstr "Upmix B de estéreo a 5.1" -#: src/lib/util.cc:869 +#: src/lib/util.cc:890 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "" "desgraciadamente no s puede cargar. Necesitas crear una nueva película, " "volver a añadir y configurar ton contenido. ¡Lo siento!" -#: src/lib/util.cc:877 +#: src/lib/util.cc:898 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Codificar %1" msgid "Transitional" msgstr "Transitional" -#: src/lib/util.cc:873 +#: src/lib/util.cc:894 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Sin especificar" msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: src/lib/util.cc:551 src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:553 src/lib/util.cc:554 msgid "Unused" msgstr "Sin uso" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/util.cc:575 +#: src/lib/util.cc:577 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical flip" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:546 msgid "Visually impaired" msgstr "Ciegos" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Esperando" msgid "Weave filter" msgstr "Filtro telecine" -#: src/lib/util.cc:875 +#: src/lib/util.cc:896 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "frames per second" msgstr "imágenes por segundo" #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours -#: src/lib/util.cc:185 +#: src/lib/util.cc:187 msgid "h" msgstr "h" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "its video frame size differs from the film's." msgstr "El tamaño de imagen de vídeo en la película es diferente en el DCP." #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes -#: src/lib/util.cc:194 +#: src/lib/util.cc:196 msgid "m" msgstr "m" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "name" msgstr "nombre" #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds -#: src/lib/util.cc:204 +#: src/lib/util.cc:206 msgid "s" msgstr "s" |
