summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-17 02:18:55 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-17 02:18:55 +0100
commit3325b799c27d6a8c5878160631373bc4b8dcee75 (patch)
tree439ea700407ffb4482ea66422e5700c7e86f85ed /src/lib/po/es_ES.po
parentf38d7a0d4712ead398290b740a1586be55c48d8b (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/es_ES.po')
-rw-r--r--src/lib/po/es_ES.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po
index d7182d7ed..ad16a4fc8 100644
--- a/src/lib/po/es_ES.po
+++ b/src/lib/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 22:41-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Espacio de color"
msgid "Combine DCPs"
msgstr "Combinar DCPs"
-#: src/lib/content.cc:187
+#: src/lib/content.cc:181
msgid "Computing digest"
msgstr "Calculando la firma resumen"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing."
msgstr ""
"Para unir contenido debe tener la misma separación de línea de subtítulos."
-#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134
+#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128
msgid "Content to be joined must have the same video frame rate"
msgstr "Para unir contenido debe tener la misma velocidad de imagen"
@@ -1013,11 +1013,11 @@ msgstr "Fallo al enviar el email"
msgid "Feature"
msgstr "Película"
-#: src/lib/content.cc:486
+#: src/lib/content.cc:480
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de fichero"
-#: src/lib/content.cc:486
+#: src/lib/content.cc:480
#, fuzzy
msgid "Filenames"
msgstr "Nombre de fichero"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Película"
msgid "Finding length"
msgstr "Buscando la duración"
-#: src/lib/content.cc:496
+#: src/lib/content.cc:490
msgid "Frame rate"
msgstr "Velocidad"
@@ -1312,12 +1312,12 @@ msgstr "OK (ejecución %1)"
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (ejecución %1)"
-#: src/lib/content.cc:119
+#: src/lib/content.cc:113
msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim."
msgstr ""
"Solo la primera pieza a ser unida puede tener un recorte en su comienzo."
-#: src/lib/content.cc:123
+#: src/lib/content.cc:117
msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
msgstr "Solo la última pieza a ser unida puede tener un recorte en su final."
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Policy"
msgid "Premultiply alpha channel"
msgstr ""
-#: src/lib/content.cc:505
+#: src/lib/content.cc:499
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Preparado para velocidad de vídeo"
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "error durante async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "error durante async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507
+#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501
msgid "frames per second"
msgstr "imágenes por segundo"