summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/fa_IR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-11 01:06:24 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-11 01:16:16 +0100
commitf82167932f3c890df026631cef902b94c0d20a7f (patch)
tree302a1b863eb58bfa838606411115696beac1f27a /src/lib/po/fa_IR.po
parent96163c06f9b4e964d6f831f1274b147c7c20fcb8 (diff)
Fix up i18n after analytics message change.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/fa_IR.po')
-rw-r--r--src/lib/po/fa_IR.po37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/lib/po/fa_IR.po b/src/lib/po/fa_IR.po
index 2932f93a1..2d3839df8 100644
--- a/src/lib/po/fa_IR.po
+++ b/src/lib/po/fa_IR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 18:17+0330\n"
"Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -256,26 +256,27 @@ msgstr "; %1 فریم بر ثانیه"
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 باقیمانده ; پایان در %2%3"
-#: src/lib/analytics.cc:65
+#: src/lib/analytics.cc:58
+#, c-format
msgid ""
-"<h2>You have made %1 DCPs with %2!</h2><img width=\"20%%\" src=\"memory:me."
+"<h2>You have made {} DCPs with {}!</h2><img width=\"20%%\" src=\"memory:me."
"jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hello. I'm Carl and I'm the "
-"developer of %3. I work on it in my spare time (with the help of a fine "
-"volunteer team of testers and translators) and I release it as free software."
-"<p>If you find %4 useful, please consider a donation to the project. "
-"Financial support will help me to spend more time developing %5 and making "
-"it better!<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?"
-"amount=40\">Go to Paypal to donate €40</a><li><a href=\"https://dcpomatic."
-"com/donate_amount?amount=20\">Go to Paypal to donate €20</a><li><a "
-"href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Go to Paypal to "
-"donate €10</a></ul><p>Thank you!</font>"
-msgstr ""
-"<h2>شما دی سی پی 1% ساخته اید با 2%! \n"
+"developer of {}. I work on it in my spare time (with the help of a volunteer "
+"team of testers and translators) and I release it as free software.<p>If you "
+"find {} useful, please consider a donation to the project. Financial support "
+"will help me to spend more time developing {} and making it better!"
+"<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=40\">Go to "
+"Paypal to donate €40</a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?"
+"amount=20\">Go to Paypal to donate €20</a><li><a href=\"https://dcpomatic."
+"com/donate_amount?amount=10\">Go to Paypal to donate €10</a></ul><p>Thank "
+"you!</font>"
+msgstr ""
+"<h2>شما دی سی پی {} ساخته اید با {}! \n"
"</h2><img width=\"20%%\" src=\"memory:me.jpg\" align=\"center\"><p> \n"
-"سلام، من کارل هستم توسعه دهنده 3% . من در اوقات فراغت (با کمک داوطلبان و "
+"سلام، من کارل هستم توسعه دهنده {} . من در اوقات فراغت (با کمک داوطلبان و "
"مترجمین خوب) روی آن کار میکنم و آنرا رایگان منتشر میکنم. \n"
-"<p> اگر 4% برای شما سودمند است، لطفاً به این پروژه کمک کنید. پشتیبانی مالی به "
-"من کمک میکند تا وقت بیشتری صرف توسعه و بهبود 5% کنم!<p> n\n"
+"<p> اگر {} برای شما سودمند است، لطفاً به این پروژه کمک کنید. پشتیبانی مالی به "
+"من کمک میکند تا وقت بیشتری صرف توسعه و بهبود {} کنم!<p> n\n"
"برو به پی پال برای پرداخت 40 یورو!<ul><li><a ref=\"https://dcpomatic.com/"
"donate_amount?amount=40\">\n"
" برو به پی پال برای پرداخت 20 یورو!a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/"
@@ -586,7 +587,7 @@ msgstr "در حال محاسبات"
msgid "Computing digests"
msgstr "در حال محاسبات"
-#: src/lib/analytics.cc:63
+#: src/lib/analytics.cc:56
msgid "Congratulations!"
msgstr "تبریک میگویم!"