diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-17 02:18:55 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-17 02:18:55 +0100 |
| commit | 3325b799c27d6a8c5878160631373bc4b8dcee75 (patch) | |
| tree | 439ea700407ffb4482ea66422e5700c7e86f85ed /src/lib/po/fr_FR.po | |
| parent | f38d7a0d4712ead398290b740a1586be55c48d8b (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 3d7bbcadc..35d0938bf 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-07 15:17+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Espace de couleur" msgid "Combine DCPs" msgstr "Combiner les DCPs" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "Calcul du rapport en cours" @@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." msgstr "" "Les contenus à ajouter doivent tous avoir le même espacement de lignes." -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "Le contenu à joindre doit avoir la même fréquence d'image" @@ -1016,11 +1016,11 @@ msgstr "Échec de l'envoi de l'e-mail" msgid "Feature" msgstr "Long métrage" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filenames" msgstr "Noms de fichiers" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Film" msgid "Finding length" msgstr "Recherche de la durée" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "Fréquence d'image" @@ -1320,12 +1320,12 @@ msgstr "OK (exécuté pendant %1, de %2 à %3)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (exécuté pendant %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "" "Seul le premier élément de contenu à joindre peut avoir une coupe de départ." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "" "Seul le dernier élément de contenu à joindre peut avoir une coupe finale." @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Code de conduite" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "Prémultiplier le canal alpha" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Préparé pour la fréquence d'images vidéo" @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "erreur pendant async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "erreur pendant async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "images par seconde" |
