diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-05-05 20:21:32 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-05-05 20:21:32 +0100 |
| commit | e520a3367ce293b0e9d2075f071dbdd854b15a21 (patch) | |
| tree | 38cdc60e566439e27bbae92c5726b97178a8990f /src/lib/po/fr_FR.po | |
| parent | e4dc22a791e3607dc611762eb589c67340cc919e (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 76 |
1 files changed, 53 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 3c2aa2f06..c7ad7634a 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-05 20:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 17:16+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid " on %1" msgstr " %1" -#: src/lib/config.cc:1158 +#: src/lib/config.cc:1161 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "Durée: $LENGTH\n" "Taille: $SIZE\n" -#: src/lib/config.cc:1136 +#: src/lib/config.cc:1139 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "3D denoiser" msgstr "Débruitage 3D" #. / TRANSLATORS: fps here is an abbreviation for frames per second -#: src/lib/transcode_job.cc:129 +#: src/lib/transcode_job.cc:136 #, c-format msgid "; %.1f fps" msgstr "; %.1f ips" @@ -175,6 +175,21 @@ msgstr "; %.1f ips" msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "; %1 restant; fin prévue à %2%3" +#: src/lib/analytics.cc:57 +msgid "" +"<h2>You have made %1 DCPs with DCP-o-matic!</h2><img width=\"20%%\" src=" +"\"memory:me.jpg\" align=\"center\"><p>Hello. I'm Carl and I'm the developer " +"of DCP-o-matic. I work on it in my spare time (with the help of a fine " +"volunteer team of testers and translators) and I release it as free software." +"<p>If you find DCP-o-matic useful, please consider a donation to the " +"project. Financial support will help me to spend more time developing DCP-o-" +"matic and making it better!<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/" +"donate_amount?amount=40\">Go to Paypal to donate £40</a><li><a href=" +"\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=20\">Go to Paypal to donate " +"£20</a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Go to " +"Paypal to donate £10</a></ul><p>Thank you!" +msgstr "" + #: src/lib/hints.cc:155 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " @@ -308,7 +323,7 @@ msgstr "slash non autorisés" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2" -#: src/lib/film.cc:1324 +#: src/lib/film.cc:1348 msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "Fabrication d'une KDM impossible car ce projet n'est pas crypté." @@ -376,10 +391,14 @@ msgstr "Espace colorimétrique" msgid "Computing digest" msgstr "fabrication rendu" -#: src/lib/writer.cc:519 +#: src/lib/writer.cc:520 msgid "Computing digests" msgstr "sommes de calcul en cours" +#: src/lib/analytics.cc:55 +msgid "Congratulations!" +msgstr "" + #: src/lib/frame_rate_change.cc:101 msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "Le DCP et la source ont la même cadence image.\n" @@ -537,15 +556,15 @@ msgstr "lecture du fichier %1 impossible" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible" -#: src/lib/internet.cc:115 src/lib/internet.cc:120 +#: src/lib/internet.cc:118 src/lib/internet.cc:123 msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible" -#: src/lib/internet.cc:127 +#: src/lib/internet.cc:130 msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible (%1:%2: %3)" -#: src/lib/config.cc:1039 +#: src/lib/config.cc:1042 msgid "Could not open file for writing" msgstr "Ouverture du fichier pour enregistrer impossible." @@ -614,7 +633,7 @@ msgstr "" "DCP-o-matic ne peut pas ouvrir le fichier %1 (%2). Soit il n'existe pas, " "soit il n'est pas dans un format géré." -#: src/lib/film.cc:1246 +#: src/lib/film.cc:1270 msgid "" "DCP-o-matic had to change your settings for referring to DCPs as OV. Please " "review those settings to make sure they are what you want." @@ -628,7 +647,7 @@ msgid "" "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé." -#: src/lib/config.cc:364 src/lib/config.cc:1133 +#: src/lib/config.cc:379 src/lib/config.cc:1136 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "Notification DCP-o-matic" @@ -637,7 +656,7 @@ msgstr "Notification DCP-o-matic" msgid "De-interlacing" msgstr "Désentrelacement" -#: src/lib/config.cc:1121 +#: src/lib/config.cc:1124 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -667,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "Dolby CP650 and CP750" msgstr "Dolby CP650 et CP750" -#: src/lib/internet.cc:73 +#: src/lib/internet.cc:76 msgid "Download failed (%1 error %2)" msgstr "Echec de téléchargement (%1 error %2)" @@ -703,6 +722,10 @@ msgstr "Envoi par mail du rapport de bug pour %1" msgid "Encoding" msgstr "Encodage" +#: src/lib/dcp_content_type.cc:56 +msgid "Episode" +msgstr "" + #: src/lib/exceptions.cc:67 msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "" @@ -732,7 +755,7 @@ msgstr "FCC" msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "L'authentification du serveur (%1) a échouée" -#: src/lib/emailer.cc:222 +#: src/lib/emailer.cc:224 msgid "Failed to send email" msgstr "Echec d'envoi email" @@ -842,7 +865,7 @@ msgstr "Erreur indéterminée." msgid "JEDEC P22" msgstr "JEDEC P22" -#: src/lib/config.cc:354 src/lib/config.cc:1118 +#: src/lib/config.cc:369 src/lib/config.cc:1121 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME" @@ -951,7 +974,7 @@ msgstr "Paramètre requis %1 manquant" msgid "Monday" msgstr "Lundi" -#: src/lib/writer.cc:618 +#: src/lib/writer.cc:628 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -959,7 +982,7 @@ msgstr "Mono" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Désentrelaceur par compensation de mouvement" -#: src/lib/dcp_decoder.cc:77 +#: src/lib/dcp_decoder.cc:79 msgid "No CPLs found in DCP." msgstr "Aucune CPL trouvée dans le DCP" @@ -983,7 +1006,7 @@ msgstr "Aucun fichier image valide dans ce dossier." msgid "Noise reduction" msgstr "Réduction de bruit" -#: src/lib/writer.cc:616 +#: src/lib/writer.cc:626 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -1040,6 +1063,10 @@ msgstr "Préparé pour la cadence image" msgid "Programming error at %1:%2 %3" msgstr "Erreur de programme à %1:%2 %3" +#: src/lib/dcp_content_type.cc:57 +msgid "Promo" +msgstr "" + #: src/lib/dcp_content_type.cc:54 msgid "Public Service Announcement" msgstr "Public Service Announcement" @@ -1207,7 +1234,7 @@ msgstr "Certains de vos contenus nécessitent une clé" msgid "Some of your content needs an OV" msgstr "Certains de vos contenus nécessitent une OV" -#: src/lib/writer.cc:620 +#: src/lib/writer.cc:630 msgid "Stereo" msgstr "Stéréo" @@ -1337,7 +1364,7 @@ msgstr "Texte chronométré" msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: src/lib/transcode_job.cc:55 +#: src/lib/transcode_job.cc:57 msgid "Transcoding %1" msgstr "transcodage %1" @@ -1349,7 +1376,7 @@ msgstr "Transitional" msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" -#: src/lib/internet.cc:136 +#: src/lib/internet.cc:139 msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "Contenu de fichier ZIP non géré." @@ -1485,8 +1512,11 @@ msgstr "" "Vous avez %1 fichiers qui ressemblent à des fichiers VOB issus de DVD. Vous " "devriez les assembler pour vous assurer des transitions fluides." -#: src/lib/hints.cc:325 -msgid "You have overlapping closed captions, which are not allowed." +#: src/lib/hints.cc:329 +#, fuzzy +msgid "" +"You have overlapping closed captions, which are not allowed in Interop " +"DCPs. Change your DCP standard to SMPTE." msgstr "Des sous-titres codés et non autorisés sont présents." #: src/lib/hints.cc:115 |
