diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-17 02:18:55 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-17 02:18:55 +0100 |
| commit | 3325b799c27d6a8c5878160631373bc4b8dcee75 (patch) | |
| tree | 439ea700407ffb4482ea66422e5700c7e86f85ed /src/lib/po/it_IT.po | |
| parent | f38d7a0d4712ead398290b740a1586be55c48d8b (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/it_IT.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index d0bed02fa..8f56a1a95 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 14:16+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Spazio colore" msgid "Combine DCPs" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "Calcolo assimilazione dati" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." msgstr "Il contenuto da unire deve avere la stessa interlinea dei sottotitoli." -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "Il contenuto da unire deve avere la stessa frequenza fotogrammi" @@ -1002,11 +1002,11 @@ msgstr "Invio email fallito (%1)" msgid "Feature" msgstr "Lungometraggio" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "Nome file" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 #, fuzzy msgid "Filenames" msgstr "Nome file" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Film" msgid "Finding length" msgstr "Determina lunghezza" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi" @@ -1294,12 +1294,12 @@ msgstr "OK (eseguito in: %1)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (eseguito in: %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "" "Solo la prima parte del contenuto da unire può avere un taglio iniziale." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Solo l'ultima parte del contenuto da unire può avere un taglio finale." @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Linea di condotta" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Preparato per la frequenza fotogrammi del video" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "errore durante la lettura asincrona (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "errore durante la scrittura asincrona (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "fotogrammi per secondo" |
