diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-05-25 09:56:03 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-05-25 09:56:03 +0100 |
| commit | 4aeccc93d513ffb86ec98f1fe6cb9d040ab66c7c (patch) | |
| tree | 6f70836b67638b41de1f7e9528669b8e55386f57 /src/lib/po/it_IT.po | |
| parent | 96ed8c7717aec04c047d75c571f1a37c5d270fc8 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/it_IT.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index 917710e06..556cd84ca 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-28 15:19+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:628 +#: src/lib/config.cc:634 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "DCP-o-matic non supporta più il filtro '%1', ed è stato disattivato." msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacciamento" -#: src/lib/config.cc:608 +#: src/lib/config.cc:614 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Rapporto problemi Email" msgid "Email problem report for %1" msgstr "Rapporto problemi Email per %1" -#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 +#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Invio email fallito (%1)" msgid "Feature" msgstr "Film" -#: src/lib/content.cc:367 +#: src/lib/content.cc:374 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Trova lunghezza" msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: src/lib/content.cc:374 +#: src/lib/content.cc:381 msgid "Frame rate" msgstr "Frame rate" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Non è chiaro cosa ha causato l'errore." -#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605 +#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Consegna KDM: $CPL_NAME" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "P3" msgid "Policy" msgstr "Linee guida" -#: src/lib/content.cc:383 +#: src/lib/content.cc:390 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Preparato per frame rate video" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Immagine ricevuta dal server inattesa" msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Formato di campionamento audio non riconosciuto (%1)" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "errore durante async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "errore durante async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385 +#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392 msgid "frames per second" msgstr "fotogrammi al secondo" |
