diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-05-05 20:21:32 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-05-05 20:21:32 +0100 |
| commit | e520a3367ce293b0e9d2075f071dbdd854b15a21 (patch) | |
| tree | 38cdc60e566439e27bbae92c5726b97178a8990f /src/lib/po/it_IT.po | |
| parent | e4dc22a791e3607dc611762eb589c67340cc919e (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/it_IT.po | 75 |
1 files changed, 52 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index 8c97e5733..36baf1809 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-05 20:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 14:16+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid " on %1" msgstr " on %1" -#: src/lib/config.cc:1158 +#: src/lib/config.cc:1161 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "Lunghezza: $ LUNGHEZZA\n" "Dimensioni: $ DIMENSIONI\n" -#: src/lib/config.cc:1136 +#: src/lib/config.cc:1139 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "$NOME_LAVORO: $STATO_LAVORO" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "3D denoiser" msgstr "Riduzione rumore 3D" #. / TRANSLATORS: fps here is an abbreviation for frames per second -#: src/lib/transcode_job.cc:129 +#: src/lib/transcode_job.cc:136 #, c-format msgid "; %.1f fps" msgstr "; %.1f fps" @@ -175,6 +175,21 @@ msgstr "; %.1f fps" msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "; %1 rimanente; alla fine %2%3" +#: src/lib/analytics.cc:57 +msgid "" +"<h2>You have made %1 DCPs with DCP-o-matic!</h2><img width=\"20%%\" src=" +"\"memory:me.jpg\" align=\"center\"><p>Hello. I'm Carl and I'm the developer " +"of DCP-o-matic. I work on it in my spare time (with the help of a fine " +"volunteer team of testers and translators) and I release it as free software." +"<p>If you find DCP-o-matic useful, please consider a donation to the " +"project. Financial support will help me to spend more time developing DCP-o-" +"matic and making it better!<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/" +"donate_amount?amount=40\">Go to Paypal to donate £40</a><li><a href=" +"\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=20\">Go to Paypal to donate " +"£20</a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Go to " +"Paypal to donate £10</a></ul><p>Thank you!" +msgstr "" + #: src/lib/hints.cc:155 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " @@ -310,7 +325,7 @@ msgstr "Non può contenere slash" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Impossibile gestire il formato pixel %1 durante %2" -#: src/lib/film.cc:1324 +#: src/lib/film.cc:1348 msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" "Impossibile creare un KDM in quanto questo progetto non è crittografato." @@ -380,10 +395,14 @@ msgstr "Spazio colore" msgid "Computing digest" msgstr "Calcolo assimilazione dati" -#: src/lib/writer.cc:519 +#: src/lib/writer.cc:520 msgid "Computing digests" msgstr "Calcolo assimilazioni dati" +#: src/lib/analytics.cc:55 +msgid "Congratulations!" +msgstr "" + #: src/lib/frame_rate_change.cc:101 msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "La sorgente e il DCP hanno la stessa frequenza di fotogrammi.\n" @@ -537,16 +556,16 @@ msgstr "Impossibile aprire %1" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Impossibile aprire %1 da inviare" -#: src/lib/internet.cc:115 src/lib/internet.cc:120 +#: src/lib/internet.cc:118 src/lib/internet.cc:123 msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "Impossibile aprire il file ZIP scaricato" -#: src/lib/internet.cc:127 +#: src/lib/internet.cc:130 #, fuzzy msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "Impossibile aprire il file ZIP scaricato" -#: src/lib/config.cc:1039 +#: src/lib/config.cc:1042 #, fuzzy msgid "Could not open file for writing" msgstr "impossibile aprire il file %1 per la scrittura (%2)" @@ -616,7 +635,7 @@ msgstr "" "DCP-o-MATIC non riesce ad aprire il file %1 (%2). Forse non esiste oppure è " "un formato non riconosciuto." -#: src/lib/film.cc:1246 +#: src/lib/film.cc:1270 msgid "" "DCP-o-matic had to change your settings for referring to DCPs as OV. Please " "review those settings to make sure they are what you want." @@ -628,7 +647,7 @@ msgid "" msgstr "" "DCP-o-MATIC non supporta più il filtro '%1', quindi è stato disattivato." -#: src/lib/config.cc:364 src/lib/config.cc:1133 +#: src/lib/config.cc:379 src/lib/config.cc:1136 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "DCP-o-MATIC notifica" @@ -637,7 +656,7 @@ msgstr "DCP-o-MATIC notifica" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacciamento" -#: src/lib/config.cc:1121 +#: src/lib/config.cc:1124 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -667,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "Dolby CP650 and CP750" msgstr "Dolby CP650 e CP750" -#: src/lib/internet.cc:73 +#: src/lib/internet.cc:76 #, fuzzy msgid "Download failed (%1 error %2)" msgstr "Download fallito (%1/%2 errore %3)" @@ -704,6 +723,10 @@ msgstr "Email rapporto problemi per %1" msgid "Encoding" msgstr "Codifica" +#: src/lib/dcp_content_type.cc:56 +msgid "Episode" +msgstr "" + #: src/lib/exceptions.cc:67 msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Errore nel file dei sottotitoli: letto %1 ma era atteso %2" @@ -735,7 +758,7 @@ msgstr "FCC" msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "Autenticazione con il server fallita (%1)" -#: src/lib/emailer.cc:222 +#: src/lib/emailer.cc:224 #, fuzzy msgid "Failed to send email" msgstr "Invio email fallito (%1)" @@ -844,7 +867,7 @@ msgstr "Non è chiaro cosa ha causato l'errore." msgid "JEDEC P22" msgstr "JEDEC P22" -#: src/lib/config.cc:354 src/lib/config.cc:1118 +#: src/lib/config.cc:369 src/lib/config.cc:1121 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Consegna KDM: $NOME_CPL" @@ -952,7 +975,7 @@ msgstr "Impostazione obbligatoria mancante %1" msgid "Monday" msgstr "Lunedì" -#: src/lib/writer.cc:618 +#: src/lib/writer.cc:628 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -960,7 +983,7 @@ msgstr "Mono" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Dinterlacciatore con compensazione di movimento" -#: src/lib/dcp_decoder.cc:77 +#: src/lib/dcp_decoder.cc:79 msgid "No CPLs found in DCP." msgstr "Nessun CPLs trovato nel DCP." @@ -984,7 +1007,7 @@ msgstr "Nessun file immagine valido trovato nella cartella." msgid "Noise reduction" msgstr "Riduzione rumore" -#: src/lib/writer.cc:616 +#: src/lib/writer.cc:626 msgid "None" msgstr "Nulla" @@ -1041,6 +1064,10 @@ msgstr "Preparato per la frequenza fotogrammi del video" msgid "Programming error at %1:%2 %3" msgstr "Errore di programmazione a %1:%2" +#: src/lib/dcp_content_type.cc:57 +msgid "Promo" +msgstr "" + #: src/lib/dcp_content_type.cc:54 msgid "Public Service Announcement" msgstr "Annuncio di pubblico servizio" @@ -1201,7 +1228,7 @@ msgstr "Alcuni dei tuoi contenuti richiedono una KDM" msgid "Some of your content needs an OV" msgstr "Alcuni dei tuoi contenuti richiedono un OV" -#: src/lib/writer.cc:620 +#: src/lib/writer.cc:630 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" @@ -1333,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: src/lib/transcode_job.cc:55 +#: src/lib/transcode_job.cc:57 #, fuzzy msgid "Transcoding %1" msgstr "Transcodifica %1" @@ -1346,7 +1373,7 @@ msgstr "Di transizione" msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" -#: src/lib/internet.cc:136 +#: src/lib/internet.cc:139 msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "Contenuti dei file ZIP non corretti" @@ -1486,8 +1513,10 @@ msgstr "" "Hai %1 files che sembrano provenire da un DVD (files VOB). Dovresti unirli " "per assicurare una transizione senza salti." -#: src/lib/hints.cc:325 -msgid "You have overlapping closed captions, which are not allowed." +#: src/lib/hints.cc:329 +msgid "" +"You have overlapping closed captions, which are not allowed in Interop " +"DCPs. Change your DCP standard to SMPTE." msgstr "" #: src/lib/hints.cc:115 |
