diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-01-05 23:30:17 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-01-05 23:30:17 +0000 |
| commit | 848d897596f00828cf1aa6c064d06e69bd40922c (patch) | |
| tree | fd9cd038f33169ebc5555584b8f61e0d174b3dbc /src/lib/po/it_IT.po | |
| parent | d26296467bbf6bd1b2300dd862ce55fcd7f3d624 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/it_IT.po | 70 |
1 files changed, 43 insertions, 27 deletions
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index 63847a80a..b13b45168 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-28 15:19+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:751 +#: src/lib/config.cc:785 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Centro" msgid "Channels" msgstr "Canali audio" -#: src/lib/reel_writer.cc:99 +#: src/lib/reel_writer.cc:98 msgid "Checking existing image data" msgstr "Controllo dati immagine esistenti in corso" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Spazio colore" msgid "Computing digest" msgstr "Calcolo del digest" -#: src/lib/writer.cc:484 +#: src/lib/writer.cc:509 msgid "Computing digests" msgstr "Calcolo del digest" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Non riesco ad aprire %1" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Non posso aprire %1 da inviare" -#: src/lib/internet.cc:83 +#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100 msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "Non posso aprire il file ZIP scaricato" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "DCP-o-matic non supporta più il filtro '%1', ed è stato disattivato." msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacciamento" -#: src/lib/config.cc:731 +#: src/lib/config.cc:765 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "Dolby CP650 and CP750" msgstr "Dolby CP650 and CP750" -#: src/lib/internet.cc:76 +#: src/lib/internet.cc:77 msgid "Download failed (%1/%2 error %3)" msgstr "Download fallito (%1/%2 errore %3)" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Invio email fallito (%1)" msgid "Feature" msgstr "Film" -#: src/lib/content.cc:381 +#: src/lib/content.cc:386 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Film" msgid "Finding length" msgstr "Trova lunghezza" -#: src/lib/content.cc:388 +#: src/lib/content.cc:393 msgid "Frame rate" msgstr "Frame rate" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Non è chiaro cosa ha causato l'errore." -#: src/lib/config.cc:284 src/lib/config.cc:728 +#: src/lib/config.cc:287 src/lib/config.cc:762 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Consegna KDM: $CPL_NAME" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Il frame rate nel DCP non corrisponde" msgid "Mismatched video sizes in DCP" msgstr "La dimensione video nel DCP non corrisponde" -#: src/lib/writer.cc:583 +#: src/lib/writer.cc:608 msgid "Mono" msgstr "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Non scalare" msgid "No stretch" msgstr "Mantieni proporzioni" -#: src/lib/image_content.cc:57 +#: src/lib/image_content.cc:120 msgid "No valid image files were found in the folder." msgstr "Nessun file immagine trovato nella cartella." @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Nessun file immagine trovato nella cartella." msgid "Noise reduction" msgstr "Riduzione del rumore" -#: src/lib/writer.cc:581 +#: src/lib/writer.cc:606 msgid "None" msgstr "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "P3" msgid "Policy" msgstr "Linee guida" -#: src/lib/content.cc:397 +#: src/lib/content.cc:402 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Preparato per frame rate video" @@ -1019,6 +1019,11 @@ msgstr "SMPTE ST 428-1" msgid "SSH error (%1)" msgstr "Errore SSH (%1)" +#: src/lib/image_content.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Scanning image files" +msgstr "Calcolo del digest delle immagini" + #: src/lib/send_problem_report_job.cc:74 msgid "Sending email" msgstr "Invia e-mail" @@ -1035,7 +1040,7 @@ msgstr "Dimensione" msgid "Some audio will be resampled to %1kHz" msgstr "Parte dell'audio sarà ricampionato a %1kHz" -#: src/lib/writer.cc:585 +#: src/lib/writer.cc:610 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -1116,6 +1121,14 @@ msgstr "" msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later." msgstr "" +#: src/lib/content_factory.cc:135 +msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less." +msgstr "" + +#: src/lib/content_factory.cc:130 +msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more." +msgstr "" + #: src/lib/dcp_content.cc:447 msgid "The film has a different frame rate to this DCP." msgstr "Il film ha un frame rate diverso rispetto a questo DCP." @@ -1199,7 +1212,7 @@ msgstr "Transcodifica %1" msgid "Transitional" msgstr "Transizione" -#: src/lib/internet.cc:88 +#: src/lib/internet.cc:109 msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "Contenuto file ZIP inatteso" @@ -1211,7 +1224,7 @@ msgstr "Immagine ricevuta dal server inattesa" msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:318 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:319 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Formato di campionamento audio non riconosciuto (%1)" @@ -1334,7 +1347,7 @@ msgstr "" "Il livello dell'audio è molto alto (sul %1). Dovresto ridurre il gain del " "contenuto audio." -#: src/lib/config.cc:241 +#: src/lib/config.cc:244 msgid "" "Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)" msgstr "" @@ -1344,11 +1357,17 @@ msgid "" "Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary." msgstr "" -#: src/lib/image_content.cc:81 +#: src/lib/content_factory.cc:126 +msgid "" +"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame " +"boundary." +msgstr "" + +#: src/lib/image_content.cc:71 msgid "[moving images]" msgstr "[spostamento immagini]" -#: src/lib/image_content.cc:79 +#: src/lib/image_content.cc:69 msgid "[still]" msgstr "[fermo immagine]" @@ -1384,7 +1403,7 @@ msgstr "copia %1" msgid "could not find stream information" msgstr "non riesco a trovare informazioni sul flusso" -#: src/lib/reel_writer.cc:337 +#: src/lib/reel_writer.cc:336 msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)" msgstr "non posso spostare l'asset audio nel DCP (%1)" @@ -1424,7 +1443,7 @@ msgstr "errore durante async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "errore durante async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:390 src/lib/content.cc:399 +#: src/lib/content.cc:395 src/lib/content.cc:404 msgid "frames per second" msgstr "fotogrammi al secondo" @@ -1442,7 +1461,7 @@ msgstr "m" msgid "missing required setting %1" msgstr "impostazione obbligatoria mancante %1" -#: src/lib/image_content.cc:96 +#: src/lib/image_content.cc:86 msgid "moving" msgstr "spostamento" @@ -1471,7 +1490,7 @@ msgstr "" msgid "some of your content needs an OV" msgstr "" -#: src/lib/image_content.cc:94 +#: src/lib/image_content.cc:84 msgid "still" msgstr "fermo immagine" @@ -1531,9 +1550,6 @@ msgstr "Devi aggiungere dei contenuti al DCP prima di crearlo" #~ msgid "Computing audio digest" #~ msgstr "Calcolo del digest audio" -#~ msgid "Computing image digest" -#~ msgstr "Calcolo del digest delle immagini" - #~ msgid "fps" #~ msgstr "fps" |
