summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-09-26 19:56:55 +0200
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-09-26 19:56:55 +0200
commit66100d5f14759220c9f25d6facfccb188ef81f12 (patch)
treec551822fc455188d81c6e74a8bdaeb013da39a14 /src/lib/po/it_IT.po
parentb91ab4a243ec4ab4f14e779ea9654123436e56b2 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/it_IT.po')
-rw-r--r--src/lib/po/it_IT.po89
1 files changed, 48 insertions, 41 deletions
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po
index f38c69649..58551b4ce 100644
--- a/src/lib/po/it_IT.po
+++ b/src/lib/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-27 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-26 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 14:16+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr " (%.2f:1)"
#. TRANSLATORS: the {} in this string will be filled in with a day of the week
#. to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:597
+#: src/lib/job.cc:615
#, c++-format
msgid " on {}"
msgstr " on {}"
-#: src/lib/config.cc:1275
+#: src/lib/config.cc:1279
#, fuzzy
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Lunghezza: $ LUNGHEZZA\n"
"Dimensioni: $ DIMENSIONI\n"
-#: src/lib/config.cc:1253
+#: src/lib/config.cc:1257
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$NOME_LAVORO: $STATO_LAVORO"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "; {} fps"
msgstr "; {} fps"
-#: src/lib/job.cc:602
+#: src/lib/job.cc:620
#, c++-format
msgid "; {} remaining; finishing at {}{}"
msgstr "; {} rimanente; alla fine {}{}"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "BsR"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:626
+#: src/lib/job.cc:644
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Non può contenere slash"
msgid "Cannot handle pixel format {} during {}"
msgstr "Impossibile gestire il formato pixel {} durante {}"
-#: src/lib/film.cc:1847
+#: src/lib/film.cc:1849
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
"Impossibile creare un KDM in quanto questo progetto non è crittografato."
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing digest"
msgstr "Calcolo assimilazione dati"
-#: src/lib/writer.cc:521
+#: src/lib/writer.cc:522
msgid "Computing digests"
msgstr "Calcolo assimilazioni dati"
@@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "Impossibile aprire il file ZIP scaricato"
msgid "Could not open downloaded ZIP file ({}:{}: {})"
msgstr "Impossibile aprire il file ZIP scaricato"
-#: src/lib/config.cc:1177
+#: src/lib/config.cc:1181
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "impossibile aprire il file {} per la scrittura ({})"
-#: src/lib/ffmpeg_file_encoder.cc:270
+#: src/lib/ffmpeg_file_encoder.cc:271
#, fuzzy, c++-format
msgid "Could not open output file {} ({})"
msgstr "Impossibile scrivere il file {} ({})"
@@ -792,12 +792,12 @@ msgstr "DCI Flat"
msgid "DCI Scope"
msgstr "DCI Scope"
-#: src/lib/film.cc:1955
+#: src/lib/film.cc:1957
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/film.cc:1952
+#: src/lib/film.cc:1954
#, c++-format
msgid "DCP (via {})"
msgstr ""
@@ -819,19 +819,19 @@ msgstr "Il DCP andrà al %.1f%% della velocità originale.\n"
msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
msgstr "Il DCP utilizzerà ogni altro fotogramma del contenuto.\n"
-#: src/lib/film.cc:1764
+#: src/lib/film.cc:1766
msgid ""
"DCP-o-matic had to set your container to 1920x1080 as it's the only one that "
"can be used with MPEG2 encoding."
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1768
+#: src/lib/film.cc:1770
msgid ""
"DCP-o-matic had to set your film to 2D as 3D is not yet supported with MPEG2 "
"encoding."
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1772
+#: src/lib/film.cc:1774
msgid ""
"DCP-o-matic set your container to DCI Flat as it was previously 1920x1080 "
"and that is not a standard ratio with JPEG2000 encoding."
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-interlacciamento"
-#: src/lib/config.cc:1238
+#: src/lib/config.cc:1242
#, fuzzy, c++-format
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
@@ -878,6 +878,11 @@ msgstr ""
msgid "Disk full when writing {}"
msgstr ""
+#: src/lib/job.cc:268
+#, c++-format
+msgid "Disk full while writing {}"
+msgstr ""
+
#: src/lib/dolby_cp750.cc:31
#, fuzzy
msgid "Dolby CP650 or CP750"
@@ -932,7 +937,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in subtitle file: saw {} while expecting {}"
msgstr "Errore nel file dei sottotitoli: letto {} ma era atteso {}"
-#: src/lib/job.cc:624
+#: src/lib/job.cc:642
#, c++-format
msgid "Error: {}"
msgstr "Errore: {}"
@@ -974,7 +979,7 @@ msgstr "Punteggio"
msgid "FCC"
msgstr "FCC"
-#: src/lib/fcpxml_content.cc:92
+#: src/lib/fcpxml_content.cc:93
#, fuzzy
msgid "FCP XML subtitles"
msgstr "DCP XML sottotitoli"
@@ -1028,7 +1033,7 @@ msgstr "Calcolo assimilazione dati"
msgid "Frame rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi"
-#: src/lib/job.cc:568
+#: src/lib/job.cc:586
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
@@ -1129,7 +1134,7 @@ msgid ""
"start of the DCP to make sure it is seen."
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:169 src/lib/job.cc:204 src/lib/job.cc:264 src/lib/job.cc:274
+#: src/lib/job.cc:169 src/lib/job.cc:204 src/lib/job.cc:282 src/lib/job.cc:292
#, fuzzy, c++-format
msgid "It is not known what caused this error. {}"
msgstr "Non è chiaro cosa ha causato l'errore."
@@ -1138,7 +1143,7 @@ msgstr "Non è chiaro cosa ha causato l'errore."
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
-#: src/lib/config.cc:430 src/lib/config.cc:1235
+#: src/lib/config.cc:432 src/lib/config.cc:1239
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Consegna KDM: $NOME_CPL"
@@ -1238,7 +1243,7 @@ msgstr "La dimensione video nel DCP non corrisponde"
msgid "Missing required setting {}"
msgstr "Impostazione obbligatoria mancante {}"
-#: src/lib/job.cc:560
+#: src/lib/job.cc:578
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
@@ -1277,16 +1282,16 @@ msgstr "Riduzione rumore"
msgid "None"
msgstr "Nulla"
-#: src/lib/job.cc:616
+#: src/lib/job.cc:634
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:621
+#: src/lib/job.cc:639
#, fuzzy, c++-format
msgid "OK (ran for {} from {} to {})"
msgstr "OK (eseguito in: {})"
-#: src/lib/job.cc:619
+#: src/lib/job.cc:637
#, c++-format
msgid "OK (ran for {})"
msgstr "OK (eseguito in: {})"
@@ -1481,7 +1486,7 @@ msgstr "Errore SSH ({})"
msgid "SSH error [{}] ({})"
msgstr "Errore SSH ({})"
-#: src/lib/job.cc:570
+#: src/lib/job.cc:588
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
@@ -1582,7 +1587,7 @@ msgstr "Da Stereo a 5.1 up-mixer A"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Da Stereo a 5.1 up-mixer B"
-#: src/lib/job.cc:558
+#: src/lib/job.cc:576
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
@@ -1773,7 +1778,7 @@ msgstr ""
"nuovo film, aggiungere nuovamente i tuoi contenuti e configurarli "
"nuovamente. Scusate!"
-#: src/lib/job.cc:566
+#: src/lib/job.cc:584
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
@@ -1781,6 +1786,11 @@ msgstr "Giovedì"
msgid "Timed text"
msgstr ""
+#: src/lib/job.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Too many open files"
+msgstr "non riesco ad aprire {}"
+
#: src/lib/dcp_content_type.cc:56
msgid "Trailer"
msgstr "Trailer"
@@ -1794,7 +1804,7 @@ msgstr "Transcodifica {}"
msgid "Transitional"
msgstr "Di transizione"
-#: src/lib/job.cc:562
+#: src/lib/job.cc:580
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
@@ -1816,7 +1826,7 @@ msgstr "Immagine ricevuta dal server inaspettata"
msgid "Unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: src/lib/job.cc:273
+#: src/lib/job.cc:291
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
@@ -1886,7 +1896,7 @@ msgstr "Attendere"
msgid "Weave filter"
msgstr "Filtro Weave"
-#: src/lib/job.cc:564
+#: src/lib/job.cc:582
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
@@ -1951,7 +1961,7 @@ msgstr ""
"dovresti ascoltare il DCP creato in un cinema per assicurarti che il suono "
"sia buono."
-#: src/lib/film.cc:1701
+#: src/lib/film.cc:1703
msgid ""
"You have more than one piece of Atmos content, and they do not have the same "
"frame rate. You must remove some Atmos content."
@@ -2043,7 +2053,7 @@ msgstr "[spostamento immagini]"
msgid "[still]"
msgstr "[fermo immagine]"
-#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:133 src/lib/fcpxml_content.cc:85
+#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:133 src/lib/fcpxml_content.cc:86
#: src/lib/string_text_file_content.cc:111
msgid "[subtitles]"
msgstr "[sottotitoli]"
@@ -2303,28 +2313,28 @@ msgstr ""
"DCP-o-MATIC non riesce ad aprire il file {} ({}). Forse non esiste oppure è "
"un formato non riconosciuto."
-#: src/lib/film.cc:1738
+#: src/lib/film.cc:1740
#, c++-format
msgid ""
"{} had to change your settings for referring to DCPs as OV. Please review "
"those settings to make sure they are what you want."
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1704
+#: src/lib/film.cc:1706
#, c++-format
msgid ""
"{} had to change your settings so that the film's frame rate is the same as "
"that of your Atmos content."
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1751
+#: src/lib/film.cc:1753
#, c++-format
msgid ""
"{} had to remove one of your custom reel boundaries as it no longer lies "
"within the film."
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1749
+#: src/lib/film.cc:1751
#, c++-format
msgid ""
"{} had to remove some of your custom reel boundaries as they no longer lie "
@@ -2337,7 +2347,7 @@ msgid "{} no longer supports the `{}' filter, so it has been turned off."
msgstr ""
"DCP-o-MATIC non supporta più il filtro '{}', quindi è stato disattivato."
-#: src/lib/config.cc:440 src/lib/config.cc:1250
+#: src/lib/config.cc:442 src/lib/config.cc:1254
#, fuzzy, c++-format
msgid "{} notification"
msgstr "Notifica Email"
@@ -2510,9 +2520,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "could not create file {}"
#~ msgstr "Non posso creare il file ({})"
-#~ msgid "could not open file {}"
-#~ msgstr "non riesco ad aprire {}"
-
#~ msgid "Computing audio digest"
#~ msgstr "Calcolo del digest audio"