diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2020-04-14 00:46:25 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2020-04-14 00:46:25 +0200 |
| commit | 0877bf6d06de8e6f768534ec40c26bf629618a20 (patch) | |
| tree | f23371cbe7cd3817ce7772f15d45c5ec9aa02373 /src/lib/po/ko_KR.po | |
| parent | 778a8b0e19715ed98969ce84cdf4859e1e0e7e52 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/ko_KR.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/ko_KR.po | 317 |
1 files changed, 183 insertions, 134 deletions
diff --git a/src/lib/po/ko_KR.po b/src/lib/po/ko_KR.po index dd269e7c8..9753709ff 100644 --- a/src/lib/po/ko_KR.po +++ b/src/lib/po/ko_KR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-09 02:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-14 00:46+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:466 +#: src/lib/job.cc:494 msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1176 +#: src/lib/config.cc:1190 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -73,15 +73,19 @@ msgid "" "Size: $SIZE\n" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1154 +#: src/lib/config.cc:1168 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "" +#: src/lib/cross_common.cc:90 +msgid "%1 (%2 GB) [%3]" +msgstr "" + #: src/lib/atmos_mxf_content.cc:84 msgid "%1 [Atmos]" msgstr "" -#: src/lib/dcp_content.cc:269 +#: src/lib/dcp_content.cc:270 msgid "%1 [DCP]" msgstr "" @@ -147,12 +151,12 @@ msgid "3D denoiser" msgstr "" #. / TRANSLATORS: fps here is an abbreviation for frames per second -#: src/lib/transcode_job.cc:146 +#: src/lib/transcode_job.cc:144 #, c-format msgid "; %.1f fps" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:471 +#: src/lib/job.cc:499 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "" @@ -165,13 +169,13 @@ msgid "" "<p>If you find DCP-o-matic useful, please consider a donation to the " "project. Financial support will help me to spend more time developing DCP-o-" "matic and making it better!<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/" -"donate_amount?amount=40\">Go to Paypal to donate £40</a><li><a href=" +"donate_amount?amount=40\">Go to Paypal to donate €40</a><li><a href=" "\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=20\">Go to Paypal to donate " -"£20</a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Go to " -"Paypal to donate £10</a></ul><p>Thank you!" +"€20</a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Go to " +"Paypal to donate €10</a></ul><p>Thank you!" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:156 +#: src/lib/hints.cc:150 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " @@ -186,14 +190,14 @@ msgstr "" msgid "Advertisement" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:148 +#: src/lib/hints.cc:142 msgid "" "All of your content is 2.35:1 or narrower but your DCP's container is Scope " "(2.39:1). This will pillar-box your content. You may prefer to set your " "DCP's container to have the same ratio as your content." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:144 +#: src/lib/hints.cc:138 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -201,11 +205,11 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/lib/job.cc:111 +#: src/lib/job.cc:109 msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "" -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:97 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:98 msgid "Analysing audio" msgstr "" @@ -286,19 +290,19 @@ msgstr "" msgid "C" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:480 +#: src/lib/job.cc:508 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:309 +#: src/lib/film.cc:313 msgid "Cannot contain slashes" msgstr "" -#: src/lib/exceptions.cc:61 +#: src/lib/exceptions.cc:70 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1373 +#: src/lib/film.cc:1421 msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" @@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "" msgid "Channels" msgstr "" -#: src/lib/check_content_change_job.cc:48 +#: src/lib/check_content_change_job.cc:53 msgid "Checking content for changes" msgstr "" -#: src/lib/reel_writer.cc:102 +#: src/lib/reel_writer.cc:206 msgid "Checking existing image data" msgstr "" -#: src/lib/check_content_change_job.cc:90 +#: src/lib/check_content_change_job.cc:95 msgid "Choose 'Make DCP' again when you have done this." msgstr "" @@ -330,7 +334,7 @@ msgstr "" msgid "Chroma-derived non-constant luminance" msgstr "" -#: src/lib/types.cc:139 +#: src/lib/types.cc:140 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -366,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "Computing digest" msgstr "" -#: src/lib/writer.cc:521 +#: src/lib/writer.cc:513 msgid "Computing digests" msgstr "" @@ -486,10 +490,18 @@ msgstr "" msgid "Content video is %1x%2" msgstr "" -#: src/lib/upload_job.cc:52 +#: src/lib/upload_job.cc:57 msgid "Copy DCP to TMS" msgstr "" +#: src/lib/reel_writer.cc:101 +msgid "Copying old video file" +msgstr "" + +#: src/lib/reel_writer.cc:335 +msgid "Copying video file into DCP" +msgstr "" + #: src/lib/scp_uploader.cc:51 msgid "Could not connect to server %1 (%2)" msgstr "" @@ -506,13 +518,13 @@ msgstr "" msgid "Could not decode image (%1)" msgstr "" -#: src/lib/encode_server_finder.cc:193 +#: src/lib/encode_server_finder.cc:185 msgid "" "Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-" "o-matic is running." msgstr "" -#: src/lib/job.cc:130 src/lib/job.cc:145 +#: src/lib/job.cc:164 src/lib/job.cc:179 msgid "Could not open %1" msgstr "" @@ -528,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1057 +#: src/lib/config.cc:1071 msgid "Could not open file for writing" msgstr "" @@ -572,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "DCI Scope" msgstr "" -#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:107 +#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:109 msgid "DCP XML subtitles" msgstr "" @@ -589,13 +601,13 @@ msgstr "" msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:147 +#: src/lib/job.cc:166 src/lib/job.cc:181 msgid "" "DCP-o-matic could not open the file %1 (%2). Perhaps it does not exist or " "is in an unexpected format." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1295 +#: src/lib/film.cc:1344 msgid "" "DCP-o-matic had to change your settings for referring to DCPs as OV. Please " "review those settings to make sure they are what you want." @@ -606,7 +618,7 @@ msgid "" "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." msgstr "" -#: src/lib/config.cc:368 src/lib/config.cc:1151 +#: src/lib/config.cc:371 src/lib/config.cc:1165 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "" @@ -619,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1139 +#: src/lib/config.cc:1153 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -650,23 +662,23 @@ msgstr "" msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "" -#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:61 +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:66 msgid "Email KDMs" msgstr "" -#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:64 +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:69 msgid "Email KDMs for %1" msgstr "" -#: src/lib/send_notification_email_job.cc:46 +#: src/lib/send_notification_email_job.cc:51 msgid "Email notification" msgstr "" -#: src/lib/send_problem_report_job.cc:59 +#: src/lib/send_problem_report_job.cc:64 msgid "Email problem report" msgstr "" -#: src/lib/send_problem_report_job.cc:62 +#: src/lib/send_problem_report_job.cc:67 msgid "Email problem report for %1" msgstr "" @@ -678,23 +690,23 @@ msgstr "" msgid "Episode" msgstr "" -#: src/lib/exceptions.cc:67 +#: src/lib/exceptions.cc:76 msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:478 +#: src/lib/job.cc:506 msgid "Error: %1" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:266 +#: src/lib/hints.cc:260 msgid "Examining closed captions" msgstr "" -#: src/lib/examine_content_job.cc:44 +#: src/lib/examine_content_job.cc:49 msgid "Examining content" msgstr "" -#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:54 msgid "Examining subtitles" msgstr "" @@ -710,6 +722,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "" +#: src/lib/job.cc:133 src/lib/job.cc:143 +msgid "Failed to encode the DCP." +msgstr "" + #: src/lib/emailer.cc:224 msgid "Failed to send email" msgstr "" @@ -734,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Frame rate" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:902 +#: src/lib/util.cc:916 msgid "Friday" msgstr "" @@ -806,11 +822,11 @@ msgstr "" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:169 +#: src/lib/hints.cc:163 msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE." msgstr "" -#: src/lib/job.cc:155 src/lib/job.cc:211 src/lib/job.cc:221 +#: src/lib/job.cc:154 src/lib/job.cc:189 src/lib/job.cc:239 src/lib/job.cc:249 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "" @@ -818,15 +834,15 @@ msgstr "" msgid "JEDEC P22" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:358 src/lib/config.cc:1136 +#: src/lib/config.cc:361 src/lib/config.cc:1150 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" -#: src/lib/dcp.cc:82 +#: src/lib/dcp.cc:58 msgid "KDM was made for DCP-o-matic but not for its leaf certificate." msgstr "" -#: src/lib/dcp.cc:80 +#: src/lib/dcp.cc:56 msgid "KDM was not made for DCP-o-matic's decryption certificate." msgstr "" @@ -834,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:218 src/lib/util.cc:572 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:229 src/lib/util.cc:572 msgid "L" msgstr "" @@ -890,6 +906,10 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" +#: src/lib/exceptions.cc:128 +msgid "Lost communication between main and writer processes" +msgstr "" + #: src/lib/util.cc:576 msgid "Ls" msgstr "" @@ -918,15 +938,15 @@ msgstr "" msgid "Mismatched video sizes in DCP" msgstr "" -#: src/lib/exceptions.cc:55 +#: src/lib/exceptions.cc:64 msgid "Missing required setting %1" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:894 +#: src/lib/util.cc:908 msgid "Monday" msgstr "" -#: src/lib/writer.cc:630 +#: src/lib/writer.cc:623 msgid "Mono" msgstr "" @@ -934,11 +954,11 @@ msgstr "" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "" -#: src/lib/dcp_decoder.cc:84 +#: src/lib/dcp_decoder.cc:98 msgid "No CPLs found in DCP." msgstr "" -#: src/lib/cinema_kdms.cc:201 src/lib/send_notification_email_job.cc:61 +#: src/lib/cinema_kdms.cc:201 src/lib/send_notification_email_job.cc:66 msgid "No mail server configured in preferences" msgstr "" @@ -958,11 +978,11 @@ msgstr "" msgid "Noise reduction" msgstr "" -#: src/lib/writer.cc:628 +#: src/lib/writer.cc:621 msgid "None" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:476 +#: src/lib/job.cc:504 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "" @@ -974,7 +994,7 @@ msgstr "" msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "" -#: src/lib/types.cc:137 +#: src/lib/types.cc:138 msgid "Open subtitles" msgstr "" @@ -983,7 +1003,7 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:179 +#: src/lib/job.cc:213 msgid "Out of memory" msgstr "" @@ -1009,7 +1029,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "" -#: src/lib/exceptions.cc:85 +#: src/lib/exceptions.cc:94 msgid "Programming error at %1:%2 %3" msgstr "" @@ -1021,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Public Service Announcement" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:226 src/lib/util.cc:573 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:237 src/lib/util.cc:573 msgid "R" msgstr "" @@ -1126,7 +1146,7 @@ msgstr "" msgid "SSH error (%1)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:904 +#: src/lib/util.cc:918 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -1134,7 +1154,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning image files" msgstr "" -#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74 +#: src/lib/send_problem_report_job.cc:79 msgid "Sending email" msgstr "" @@ -1150,40 +1170,40 @@ msgstr "" msgid "Some audio will be resampled to %1Hz" msgstr "" -#: src/lib/check_content_change_job.cc:86 +#: src/lib/check_content_change_job.cc:91 msgid "" "Some files have been changed since they were added to the project.\n" "\n" "These files will now be re-examined, so you may need to check their settings." msgstr "" -#: src/lib/check_content_change_job.cc:97 +#: src/lib/check_content_change_job.cc:102 msgid "" "Some files have been changed since they were added to the project. Open the " "project in DCP-o-matic, check the settings, then save it before trying again." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:318 +#: src/lib/hints.cc:309 msgid "" "Some of your closed captions have lines longer than %1 characters, so they " "will probably be word-wrapped." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:324 +#: src/lib/hints.cc:315 msgid "" "Some of your closed captions span more than %1 lines, so they will be " "truncated." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:334 +#: src/lib/film.cc:342 msgid "Some of your content needs a KDM" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:337 +#: src/lib/film.cc:345 msgid "Some of your content needs an OV" msgstr "" -#: src/lib/writer.cc:632 +#: src/lib/writer.cc:625 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -1195,7 +1215,7 @@ msgstr "" msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:892 +#: src/lib/util.cc:906 msgid "Sunday" msgstr "" @@ -1215,11 +1235,15 @@ msgstr "" msgid "Text subtitles" msgstr "" -#: src/lib/exceptions.cc:73 +#: src/lib/film.cc:325 +msgid "The DCP is empty, perhaps because all the content has zero length." +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:82 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/lib/exceptions.cc:79 +#: src/lib/exceptions.cc:88 msgid "The certificate chain for signing is invalid (%1)" msgstr "" @@ -1230,29 +1254,29 @@ msgid "" "ticking the 3D option in the DCP video tab." msgstr "" -#: src/lib/job.cc:117 +#: src/lib/job.cc:115 msgid "" "The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more " "space and try again." msgstr "" -#: src/lib/playlist.cc:224 +#: src/lib/playlist.cc:227 msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds earlier." msgstr "" -#: src/lib/playlist.cc:219 +#: src/lib/playlist.cc:222 msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later." msgstr "" -#: src/lib/playlist.cc:244 +#: src/lib/playlist.cc:247 msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less." msgstr "" -#: src/lib/playlist.cc:239 +#: src/lib/playlist.cc:242 msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:207 +#: src/lib/hints.cc:201 msgid "" "There is a large difference between the frame rate of your DCP and that of " "some of your content. This will cause your audio to play back at a much " @@ -1261,41 +1285,56 @@ msgid "" "systems support your chosen DCP rate." msgstr "" -#: src/lib/dcp_content.cc:589 +#: src/lib/dcp_content.cc:590 msgid "There is no video in this DCP" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:179 +#: src/lib/job.cc:213 msgid "" "There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit " "operating system try reducing the number of encoding threads in the General " "tab of Preferences." msgstr "" -#: src/lib/exceptions.cc:91 +#: src/lib/job.cc:134 +msgid "" +"This error has probably occurred because you are running the 32-bit version " +"of DCP-o-matic and trying to use too many encoding threads. Please reduce " +"the 'number of threads DCP-o-matic should use' in the General tab of " +"Preferences and try again." +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:144 +msgid "" +"This error has probably occurred because you are running the 32-bit version " +"of DCP-o-matic. Please re-install DCP-o-matic with the 64-bit installer and " +"try again." +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:100 msgid "" "This file is a KDM. KDMs should be added to DCP content by right-clicking " "the content and choosing \"Add KDM\"." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:474 +#: src/lib/film.cc:487 msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " "loaded into this version. Sorry!" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:463 +#: src/lib/film.cc:472 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " "create a new Film, re-add your content and set it up again. Sorry!" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:900 +#: src/lib/util.cc:914 msgid "Thursday" msgstr "" -#: src/lib/types.cc:135 +#: src/lib/types.cc:136 msgid "Timed text" msgstr "" @@ -1303,7 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "Trailer" msgstr "" -#: src/lib/transcode_job.cc:66 +#: src/lib/transcode_job.cc:63 msgid "Transcoding %1" msgstr "" @@ -1311,7 +1350,7 @@ msgstr "" msgid "Transitional" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:896 +#: src/lib/util.cc:910 msgid "Tuesday" msgstr "" @@ -1327,11 +1366,15 @@ msgstr "" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:220 +#: src/lib/cross_common.cc:87 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:248 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:328 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:330 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "" @@ -1367,7 +1410,7 @@ msgstr "" msgid "VI" msgstr "" -#: src/lib/verify_dcp_job.cc:41 +#: src/lib/verify_dcp_job.cc:47 msgid "Verify DCP" msgstr "" @@ -1387,7 +1430,7 @@ msgstr "" msgid "Weave filter" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:898 +#: src/lib/util.cc:912 msgid "Wednesday" msgstr "" @@ -1399,90 +1442,92 @@ msgstr "" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:182 +#: src/lib/hints.cc:176 msgid "" "You are set up for a DCP at a frame rate of %1 fps. This frame rate is not " "supported by all projectors. You are advised to change the DCP frame rate " "to %2 fps." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:166 +#: src/lib/hints.cc:160 msgid "" "You are set up for a DCP at a frame rate of %1 fps. This frame rate is not " "supported by all projectors. You may want to consider changing your frame " "rate to %2 fps." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:176 +#: src/lib/hints.cc:170 msgid "" "You are set up for a DCP frame rate of 30fps, which is not supported by all " "projectors. Be aware that you may have compatibility problems." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:229 +#: src/lib/hints.cc:223 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:125 +#: src/lib/hints.cc:119 msgid "" "You are using DCP-o-matic's stereo-to-5.1 upmixer. This is experimental and " "may result in poor-quality audio. If you continue, you should listen to the " "resulting DCP in a cinema to make sure that it sounds good." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:218 +#: src/lib/hints.cc:212 msgid "" "You have %1 files that look like they are VOB files from DVD. You should " "join them to ensure smooth joins between the files." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:334 +#: src/lib/hints.cc:325 msgid "" "You have overlapping closed captions, which are not allowed in Interop " "DCPs. Change your DCP standard to SMPTE." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:116 +#: src/lib/hints.cc:110 msgid "" "You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " "likely to cause problems on playback." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:317 +#: src/lib/film.cc:321 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:120 +#: src/lib/hints.cc:114 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " -"projectors." +"projectors. You may want to set the DCP to have 6 channels. It does not " +"matter if your content has fewer channels, as DCP-o-matic will fill the " +"extras with silence." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:152 +#: src/lib/hints.cc:146 msgid "" "Your DCP uses an unusual container ratio. This may cause problems on some " "projectors. If possible, use Flat or Scope for the DCP container ratio" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:254 +#: src/lib/hints.cc:248 msgid "" "Your audio level is very high (on %1). You should reduce the gain of your " "audio content." msgstr "" -#: src/lib/config.cc:302 +#: src/lib/config.cc:305 msgid "" "Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)" msgstr "" -#: src/lib/playlist.cc:215 +#: src/lib/playlist.cc:218 msgid "" "Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary." msgstr "" -#: src/lib/playlist.cc:235 +#: src/lib/playlist.cc:238 msgid "" "Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame " "boundary." @@ -1496,7 +1541,7 @@ msgstr "" msgid "[still]" msgstr "" -#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:101 src/lib/string_text_file_content.cc:70 +#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:103 src/lib/string_text_file_content.cc:70 msgid "[subtitles]" msgstr "" @@ -1514,11 +1559,11 @@ msgstr "" msgid "connecting" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:313 +#: src/lib/film.cc:317 msgid "container" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:321 +#: src/lib/film.cc:329 msgid "content type" msgstr "" @@ -1526,23 +1571,27 @@ msgstr "" msgid "copying %1" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg.cc:141 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:157 +#: src/lib/ffmpeg.cc:136 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:157 msgid "could not find stream information" msgstr "" -#: src/lib/reel_writer.cc:327 +#: src/lib/reel_writer.cc:365 msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)" msgstr "" -#: src/lib/exceptions.cc:33 -msgid "could not open file %1 for reading (%2)" +#: src/lib/exceptions.cc:35 +msgid "could not open file %1 for read (%2)" msgstr "" -#: src/lib/exceptions.cc:33 -msgid "could not open file %1 for writing (%2)" +#: src/lib/exceptions.cc:34 +msgid "could not open file %1 for read/write (%2)" msgstr "" -#: src/lib/exceptions.cc:43 +#: src/lib/exceptions.cc:35 +msgid "could not open file %1 for write (%2)" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:52 msgid "could not read from file %1 (%2)" msgstr "" @@ -1554,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "could not start SSH session" msgstr "" -#: src/lib/exceptions.cc:49 +#: src/lib/exceptions.cc:58 msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "" @@ -1580,69 +1629,69 @@ msgid "h" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:680 +#: src/lib/dcp_content.cc:681 msgid "it does not have closed captions in all its reels." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:675 +#: src/lib/dcp_content.cc:676 msgid "it does not have open subtitles in all its reels." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:643 +#: src/lib/dcp_content.cc:644 msgid "it does not have sound in all its reels." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:542 +#: src/lib/dcp_content.cc:543 msgid "it has a different frame rate to the film." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:604 +#: src/lib/dcp_content.cc:605 msgid "it is 2K and the film is 4K." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:601 +#: src/lib/dcp_content.cc:602 msgid "it is 4K and the film is 2K." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:530 +#: src/lib/dcp_content.cc:531 msgid "it is Interop and the film is set to SMPTE." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:534 +#: src/lib/dcp_content.cc:535 msgid "it is SMPTE and the film is set to Interop." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:649 +#: src/lib/dcp_content.cc:650 msgid "it overlaps other audio content; remove the other content." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:686 +#: src/lib/dcp_content.cc:687 msgid "it overlaps other text content; remove the other content." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:614 +#: src/lib/dcp_content.cc:615 msgid "it overlaps other video content; remove the other content." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:565 +#: src/lib/dcp_content.cc:566 msgid "" "its reel lengths differ from those in the film; set the reel mode to 'split " "by video content'." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:609 +#: src/lib/dcp_content.cc:610 msgid "its video frame size differs from the film's." msgstr "" @@ -1655,7 +1704,7 @@ msgstr "" msgid "moving" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:309 +#: src/lib/film.cc:313 msgid "name" msgstr "" @@ -1668,7 +1717,7 @@ msgstr "" msgid "sRGB" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:330 +#: src/lib/film.cc:338 msgid "some of your content is missing" msgstr "" |
