diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-05-25 09:56:03 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-05-25 09:56:03 +0100 |
| commit | 4aeccc93d513ffb86ec98f1fe6cb9d040ab66c7c (patch) | |
| tree | 6f70836b67638b41de1f7e9528669b8e55386f57 /src/lib/po/pl_PL.po | |
| parent | 96ed8c7717aec04c047d75c571f1a37c5d270fc8 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/pl_PL.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/pl_PL.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po index e657558fe..a323f65b5 100644 --- a/src/lib/po/pl_PL.po +++ b/src/lib/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:02+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:628 +#: src/lib/config.cc:634 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nie używa już filtru `%1', więc został on wyłączony." msgid "De-interlacing" msgstr "Usuwanie przeplotu" -#: src/lib/config.cc:608 +#: src/lib/config.cc:614 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Wyślij raport błędu do %1" msgid "Email problem report for %1" msgstr "Wyślij raport błędu do %1" -#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 +#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "Feature" msgstr "Pełnometrażowy" -#: src/lib/content.cc:367 +#: src/lib/content.cc:374 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "nazwa" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Szukanie czasu trwania" msgid "Flat" msgstr "1.85" -#: src/lib/content.cc:374 +#: src/lib/content.cc:381 #, fuzzy msgid "Frame rate" msgstr "Prękość kl/s" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Nieznany błąd" -#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605 +#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Wysyłanie klucza: $CPL_NAME" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "P3" msgid "Policy" msgstr "Umowa" -#: src/lib/content.cc:383 +#: src/lib/content.cc:390 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Serwer otrzymał nieobsługiwany typ obrazu" msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Nieznany rodzaj pliku audio (%1)" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Nastąpił błąd podczas async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "Nastąpił błąd podczas async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385 +#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392 msgid "frames per second" msgstr "klatek na sekundę" |
