diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-03-24 00:53:28 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-03-24 00:53:28 +0000 |
| commit | 9313fe8c7247cc563ac4fd750ee0c6b51308561f (patch) | |
| tree | cdac5b529db1488d8c8c074c95bef35a59d129d9 /src/lib/po/pl_PL.po | |
| parent | 2fe579c2e3c65757fd1c016ff0228174bf52eace (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/pl_PL.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/pl_PL.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po index 7b3ba9b3f..099fab097 100644 --- a/src/lib/po/pl_PL.po +++ b/src/lib/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-18 17:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-31 21:23+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -289,15 +289,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bitów na piksel" -#: src/lib/util.cc:578 +#: src/lib/util.cc:580 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/util.cc:579 +#: src/lib/util.cc:581 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/util.cc:570 +#: src/lib/util.cc:572 msgid "C" msgstr "C" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Nie można przetworzyć formatu %1 podczas %2" msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" -#: src/lib/util.cc:539 +#: src/lib/util.cc:541 msgid "Centre" msgstr "Centralny" @@ -568,19 +568,19 @@ msgstr "Nie udało się rozpocząć transferu" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Nie udało się zapisać do pliku zdalnego (%1)" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "D-BOX primary" msgstr "D-BOX główny" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX kolejny" -#: src/lib/util.cc:580 +#: src/lib/util.cc:582 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/util.cc:581 +#: src/lib/util.cc:583 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Obliczanie czasu trwania" msgid "Frame rate" msgstr "Liczba kl/s" -#: src/lib/util.cc:879 +#: src/lib/util.cc:900 msgid "Friday" msgstr "Piątek" @@ -804,11 +804,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Zachowaj przejścia tonalne" -#: src/lib/util.cc:574 +#: src/lib/util.cc:576 msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:545 msgid "Hearing impaired" msgstr "Dla niesłyszących" @@ -860,27 +860,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Usuwanie przeplotu metodą Kernel" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:568 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:570 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/util.cc:576 +#: src/lib/util.cc:578 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:537 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:539 msgid "Left" msgstr "Lewy" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:547 msgid "Left centre" msgstr "Lewy centralny" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Left rear surround" msgstr "Lewy tylny surround" -#: src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/util.cc:543 msgid "Left surround" msgstr "Lewy surround" @@ -888,11 +888,11 @@ msgstr "Lewy surround" msgid "Length" msgstr "Długość" -#: src/lib/util.cc:571 +#: src/lib/util.cc:573 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" -#: src/lib/util.cc:540 +#: src/lib/util.cc:542 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (subwoofer)" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Logarytmiczny (100:1 range)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarytmiczny (316:1 range)" -#: src/lib/util.cc:572 +#: src/lib/util.cc:574 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe rozmiary plików obrazu w DCP" msgid "Missing required setting %1" msgstr "brakuje wymaganych ustawień %1" -#: src/lib/util.cc:871 +#: src/lib/util.cc:892 msgid "Monday" msgstr "Poniedziałek" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Błąd programowania w lini %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Komunikat publiczny" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:569 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:571 msgid "R" msgstr "R" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Klasyfikacja" -#: src/lib/util.cc:577 +#: src/lib/util.cc:579 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -1077,19 +1077,19 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:538 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:540 msgid "Right" msgstr "Prawy" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "Right centre" msgstr "Prawy centralny" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Right rear surround" msgstr "Prawy tylny surround" -#: src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/util.cc:544 msgid "Right surround" msgstr "Prawy surround" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:573 +#: src/lib/util.cc:575 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)" msgid "SSH error (%1)" msgstr "Błąd SSH (%1)" -#: src/lib/util.cc:881 +#: src/lib/util.cc:902 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Miksuj 2.0 do 5.1 wersja A" msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B" msgstr "Miksuj 2.0 do 5.1 wersja B" -#: src/lib/util.cc:869 +#: src/lib/util.cc:890 msgid "Sunday" msgstr "Niedziela" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "" "być otwarty w tej wersji. Musisz stworzyć nowy Projekt i ponownie dodać " "materiały i ustawienia. Przepraszamy!" -#: src/lib/util.cc:877 +#: src/lib/util.cc:898 msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Transkodowanie %1" msgid "Transitional" msgstr "Tymczasowy" -#: src/lib/util.cc:873 +#: src/lib/util.cc:894 msgid "Tuesday" msgstr "Wtorek" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Nieokreślony" msgid "Untitled" msgstr "Nowy" -#: src/lib/util.cc:551 src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:553 src/lib/util.cc:554 msgid "Unused" msgstr "Nieużywany" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/util.cc:575 +#: src/lib/util.cc:577 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical flip" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:546 msgid "Visually impaired" msgstr "Dla niedowidzących" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Czekam" msgid "Weave filter" msgstr "Filtr Telecine" -#: src/lib/util.cc:875 +#: src/lib/util.cc:896 msgid "Wednesday" msgstr "Środa" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "frames per second" msgstr "klatek na sekundę" #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours -#: src/lib/util.cc:185 +#: src/lib/util.cc:187 msgid "h" msgstr "g" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "its video frame size differs from the film's." msgstr "Rozdzielczość obrazu w Projekcie rożni się od tej w DCP." #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes -#: src/lib/util.cc:194 +#: src/lib/util.cc:196 msgid "m" msgstr "m" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgid "name" msgstr "nazwa" #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds -#: src/lib/util.cc:204 +#: src/lib/util.cc:206 msgid "s" msgstr "s" |
