diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-17 02:18:55 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-17 02:18:55 +0100 |
| commit | 3325b799c27d6a8c5878160631373bc4b8dcee75 (patch) | |
| tree | 439ea700407ffb4482ea66422e5700c7e86f85ed /src/lib/po/pt_BR.po | |
| parent | f38d7a0d4712ead398290b740a1586be55c48d8b (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/pt_BR.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/pt_BR.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lib/po/pt_BR.po b/src/lib/po/pt_BR.po index 1c6972ada..ed9a72103 100644 --- a/src/lib/po/pt_BR.po +++ b/src/lib/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:19-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Espaço de cor" msgid "Combine DCPs" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:187 +#: src/lib/content.cc:181 msgid "Computing digest" msgstr "Computando processamento" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" "O conteúdo a ser concatenado deve ter o mesmo espaçamento de linha de " "legenda." -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 +#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "O conteúdo a ser concatenado deve ter a mesma taxa de quadros" @@ -1021,11 +1021,11 @@ msgstr "Falha no envio de email (%1)" msgid "Feature" msgstr "Longa-metragem" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/lib/content.cc:486 +#: src/lib/content.cc:480 #, fuzzy msgid "Filenames" msgstr "Nome do arquivo" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Filme" msgid "Finding length" msgstr "Buscando duração" -#: src/lib/content.cc:496 +#: src/lib/content.cc:490 msgid "Frame rate" msgstr "Taxa de quadros" @@ -1314,12 +1314,12 @@ msgstr "OK (executou por %1)" msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (executou por %1)" -#: src/lib/content.cc:119 +#: src/lib/content.cc:113 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." msgstr "" "Apenas o primeiro conteúdo a ser concatenado pode ter um corte de início." -#: src/lib/content.cc:123 +#: src/lib/content.cc:117 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Apenas o último conteúdo a ser concatenado pode ter um corte de fim." @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Comunicado" msgid "Premultiply alpha channel" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:505 +#: src/lib/content.cc:499 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Preparado para frame rate de vídeo" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "erro durante async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "erro durante async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 +#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501 msgid "frames per second" msgstr "quadros por segundo" |
