summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-17 02:18:55 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-17 02:18:55 +0100
commit3325b799c27d6a8c5878160631373bc4b8dcee75 (patch)
tree439ea700407ffb4482ea66422e5700c7e86f85ed /src/lib/po/pt_BR.po
parentf38d7a0d4712ead398290b740a1586be55c48d8b (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--src/lib/po/pt_BR.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lib/po/pt_BR.po b/src/lib/po/pt_BR.po
index 1c6972ada..ed9a72103 100644
--- a/src/lib/po/pt_BR.po
+++ b/src/lib/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:19-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Espaço de cor"
msgid "Combine DCPs"
msgstr ""
-#: src/lib/content.cc:187
+#: src/lib/content.cc:181
msgid "Computing digest"
msgstr "Computando processamento"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
"O conteúdo a ser concatenado deve ter o mesmo espaçamento de linha de "
"legenda."
-#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134
+#: src/lib/content.cc:124 src/lib/content.cc:128
msgid "Content to be joined must have the same video frame rate"
msgstr "O conteúdo a ser concatenado deve ter a mesma taxa de quadros"
@@ -1021,11 +1021,11 @@ msgstr "Falha no envio de email (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Longa-metragem"
-#: src/lib/content.cc:486
+#: src/lib/content.cc:480
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/lib/content.cc:486
+#: src/lib/content.cc:480
#, fuzzy
msgid "Filenames"
msgstr "Nome do arquivo"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Filme"
msgid "Finding length"
msgstr "Buscando duração"
-#: src/lib/content.cc:496
+#: src/lib/content.cc:490
msgid "Frame rate"
msgstr "Taxa de quadros"
@@ -1314,12 +1314,12 @@ msgstr "OK (executou por %1)"
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (executou por %1)"
-#: src/lib/content.cc:119
+#: src/lib/content.cc:113
msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim."
msgstr ""
"Apenas o primeiro conteúdo a ser concatenado pode ter um corte de início."
-#: src/lib/content.cc:123
+#: src/lib/content.cc:117
msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
msgstr "Apenas o último conteúdo a ser concatenado pode ter um corte de fim."
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Comunicado"
msgid "Premultiply alpha channel"
msgstr ""
-#: src/lib/content.cc:505
+#: src/lib/content.cc:499
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Preparado para frame rate de vídeo"
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "erro durante async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "erro durante async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507
+#: src/lib/content.cc:492 src/lib/content.cc:501
msgid "frames per second"
msgstr "quadros por segundo"