diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-02-11 00:29:35 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-02-11 00:29:35 +0000 |
| commit | e2b9e603b35ec8247407c03570d95cfc72031f28 (patch) | |
| tree | 5c31a0e594b1aaf19bd5e38504c1733b0766007c /src/lib/po/pt_PT.po | |
| parent | 94dda6990da9a0d730a6afe02d4505e7079e785e (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/pt_PT.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/pt_PT.po | 85 |
1 files changed, 42 insertions, 43 deletions
diff --git a/src/lib/po/pt_PT.po b/src/lib/po/pt_PT.po index 7b884e21b..a16143a82 100644 --- a/src/lib/po/pt_PT.po +++ b/src/lib/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-11 00:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 18:19+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -191,10 +191,9 @@ msgstr "Publicidade" #: src/lib/hints.cc:147 msgid "" -"All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " -"Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " -"frame. You may prefer to set your DCP's container to Flat (1.85:1) in the " -"\"DCP\" tab." +"All of your content is 2.35:1 or narrower but your DCP's container is Scope " +"(2.39:1). This will pillar-box your content. You may prefer to set your " +"DCP's container to have the same ratio as your content." msgstr "" #: src/lib/hints.cc:143 @@ -275,15 +274,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits por pixel" -#: src/lib/util.cc:570 +#: src/lib/util.cc:575 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/util.cc:571 +#: src/lib/util.cc:576 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/util.cc:562 +#: src/lib/util.cc:567 msgid "C" msgstr "C" @@ -300,11 +299,11 @@ msgstr "não pode conter barras" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Impossível manusear o formato de pixeis %1 durante %2" -#: src/lib/film.cc:1323 +#: src/lib/film.cc:1333 msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" -#: src/lib/util.cc:531 +#: src/lib/util.cc:536 msgid "Centre" msgstr "Central" @@ -558,19 +557,19 @@ msgstr "Não foi possível iniciar a transferência" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Não foi possível escrever para o ficheiro remoto (%1)" -#: src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/util.cc:546 msgid "D-BOX primary" msgstr "D-BOX primário" -#: src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/util.cc:547 msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX secundário" -#: src/lib/util.cc:572 +#: src/lib/util.cc:577 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/util.cc:573 +#: src/lib/util.cc:578 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -611,7 +610,7 @@ msgstr "" "O DCP-o-matic não conseguiu abrir o ficheiro %1. Talvez não exista ou está " "num formato inesperado." -#: src/lib/film.cc:1245 +#: src/lib/film.cc:1255 msgid "" "DCP-o-matic had to change your settings for referring to DCPs as OV. Please " "review those settings to make sure they are what you want." @@ -755,7 +754,7 @@ msgstr "À procura da duração" msgid "Frame rate" msgstr "Cadência de fotogramas" -#: src/lib/util.cc:871 +#: src/lib/util.cc:876 msgid "Friday" msgstr "Sexta-feira" @@ -801,11 +800,11 @@ msgstr "Gama 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Alterar banda do gradiente" -#: src/lib/util.cc:566 +#: src/lib/util.cc:571 msgid "HI" msgstr "DA" -#: src/lib/util.cc:535 +#: src/lib/util.cc:540 msgid "Hearing impaired" msgstr "Deficientes auditivos" @@ -858,27 +857,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Desentrelaçador do núcleo" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:560 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:565 msgid "L" msgstr "E" -#: src/lib/util.cc:568 +#: src/lib/util.cc:573 msgid "Lc" msgstr "Ec" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:529 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:534 msgid "Left" msgstr "Esquerdo" -#: src/lib/util.cc:537 +#: src/lib/util.cc:542 msgid "Left centre" msgstr "Esquerdo central" -#: src/lib/util.cc:539 +#: src/lib/util.cc:544 msgid "Left rear surround" msgstr "Esquerdo traseiro surround" -#: src/lib/util.cc:533 +#: src/lib/util.cc:538 msgid "Left surround" msgstr "Esquerdo surround" @@ -886,11 +885,11 @@ msgstr "Esquerdo surround" msgid "Length" msgstr "Duração" -#: src/lib/util.cc:563 +#: src/lib/util.cc:568 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" -#: src/lib/util.cc:532 +#: src/lib/util.cc:537 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -914,7 +913,7 @@ msgstr "Logarítmico (variação 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarítmico (Variação 316:1)" -#: src/lib/util.cc:564 +#: src/lib/util.cc:569 msgid "Ls" msgstr "Es" @@ -947,7 +946,7 @@ msgstr "Dimensões de vídeo do DCP inválidas" msgid "Missing required setting %1" msgstr "falta definição necessária %1" -#: src/lib/util.cc:863 +#: src/lib/util.cc:868 msgid "Monday" msgstr "Segunda-feira" @@ -1044,7 +1043,7 @@ msgstr "Erro de programação em %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Anúncio Público" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:561 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:566 msgid "R" msgstr "D" @@ -1056,7 +1055,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Classificação" -#: src/lib/util.cc:569 +#: src/lib/util.cc:574 msgid "Rc" msgstr "Dc" @@ -1078,19 +1077,19 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:530 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:535 msgid "Right" msgstr "Direito" -#: src/lib/util.cc:538 +#: src/lib/util.cc:543 msgid "Right centre" msgstr "Direita central" -#: src/lib/util.cc:540 +#: src/lib/util.cc:545 msgid "Right rear surround" msgstr "Direito traseiro surround" -#: src/lib/util.cc:534 +#: src/lib/util.cc:539 msgid "Right surround" msgstr "Direito surround" @@ -1102,7 +1101,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:565 +#: src/lib/util.cc:570 msgid "Rs" msgstr "Ds" @@ -1152,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "SSH error (%1)" msgstr "Erro de SSH (%1)" -#: src/lib/util.cc:873 +#: src/lib/util.cc:878 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" @@ -1216,7 +1215,7 @@ msgstr "Multiplicador de canais de Stereo para 5.1 A" msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B" msgstr "Multiplicador de canais de Stereo para 5.1 B" -#: src/lib/util.cc:861 +#: src/lib/util.cc:866 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" @@ -1316,7 +1315,7 @@ msgstr "" "não pode ser carregado nesta. Necessita criar um novo Filme, voltar a " "adicionar o conteúdo e configurá-lo de novo. Desculpe!" -#: src/lib/util.cc:869 +#: src/lib/util.cc:874 msgid "Thursday" msgstr "Quinta-feira" @@ -1337,7 +1336,7 @@ msgstr "Transcodificar %1" msgid "Transitional" msgstr "Transitório" -#: src/lib/util.cc:865 +#: src/lib/util.cc:870 msgid "Tuesday" msgstr "Terça-feira" @@ -1373,7 +1372,7 @@ msgstr "Não especificado" msgid "Untitled" msgstr "Sem título" -#: src/lib/util.cc:543 src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:548 src/lib/util.cc:549 msgid "Unused" msgstr "Não utilizado" @@ -1385,7 +1384,7 @@ msgstr "Combinar E" msgid "Upmix R" msgstr "Combinar D" -#: src/lib/util.cc:567 +#: src/lib/util.cc:572 msgid "VI" msgstr "DV" @@ -1397,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical flip" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:536 +#: src/lib/util.cc:541 msgid "Visually impaired" msgstr "Deficientes Visuais" @@ -1410,7 +1409,7 @@ msgstr "A aguardar" msgid "Weave filter" msgstr "Filtro de telecinema" -#: src/lib/util.cc:867 +#: src/lib/util.cc:872 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" |
