diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-01-26 23:08:56 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-01-26 23:08:56 +0000 |
| commit | b71585da17d94606c8d013b5654946ddc61cfe1e (patch) | |
| tree | 346977e00e135b663f8aa3545b74c93edadbe050 /src/lib/po/pt_PT.po | |
| parent | 078a0f98e3f741210be7f839292f41f28b6a403e (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/pt_PT.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/pt_PT.po | 69 |
1 files changed, 38 insertions, 31 deletions
diff --git a/src/lib/po/pt_PT.po b/src/lib/po/pt_PT.po index 8c536ddca..6d7b57bf4 100644 --- a/src/lib/po/pt_PT.po +++ b/src/lib/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-26 23:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 18:19+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:167 +#: src/lib/hints.cc:157 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" msgid "Advertisement" msgstr "Publicidade" -#: src/lib/hints.cc:159 +#: src/lib/hints.cc:149 msgid "" "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "" "\"DCP\" tab." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:155 +#: src/lib/hints.cc:145 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "C" msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/lib/film.cc:302 +#: src/lib/film.cc:303 #, fuzzy msgid "Cannot contain slashes" msgstr "não pode conter barras" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "não pode conter barras" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Impossível manusear o formato de pixeis %1 durante %2" -#: src/lib/film.cc:1281 +#: src/lib/film.cc:1298 msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Erro no ficheiro de legendas: encontrou %1 mas esperava %2" msgid "Error: %1" msgstr "Erro: %1" -#: src/lib/hints.cc:270 +#: src/lib/hints.cc:264 #, fuzzy msgid "Examining closed captions" msgstr "Examen du contenu" @@ -808,13 +808,13 @@ msgstr "Remoção de ruido 3D de alta qualidade" msgid "Horizontal flip" msgstr "Filtre dé-bloc horizontal" -#: src/lib/hints.cc:182 +#: src/lib/hints.cc:172 msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " "slowdown of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:179 +#: src/lib/hints.cc:169 msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " "speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." @@ -1174,23 +1174,23 @@ msgid "" "These files will now be re-examined, so you may need to check their settings." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:318 +#: src/lib/hints.cc:312 msgid "" "Some of your closed captions have lines longer than %1 characters, so they " "will probably be word-wrapped." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:324 +#: src/lib/hints.cc:318 msgid "" "Some of your closed captions span more than %1 lines, so they will be " "truncated." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:327 +#: src/lib/film.cc:328 msgid "Some of your content needs a KDM" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:330 +#: src/lib/film.cc:331 msgid "Some of your content needs an OV" msgstr "" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:211 +#: src/lib/hints.cc:205 msgid "" "There is a large difference between the frame rate of your DCP and that of " "some of your content. This will cause your audio to play back at a much " @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid "" "the content and choosing \"Add KDM\"." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:454 +#: src/lib/film.cc:456 msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " "loaded into this version. Sorry!" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "" "Este filme foi criado com uma versão mais recente do DCP-o-matic, e não pode " "ser carregado nesta. Desculpe!" -#: src/lib/film.cc:443 +#: src/lib/film.cc:445 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -1397,7 +1397,14 @@ msgstr "YCOCG" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Yet Another Deinterlacing Filter" -#: src/lib/hints.cc:184 +#: src/lib/hints.cc:181 +msgid "" +"You are set up for a DCP at a frame rate of %1. This frame rate is not " +"supported by all projectors. You are advised to change the DCP frame rate " +"to %2." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:174 msgid "" "You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially " "supported. You are advised either to change the frame rate of your DCP or " @@ -1405,60 +1412,60 @@ msgid "" "projectors)." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:171 +#: src/lib/hints.cc:161 msgid "" "You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially " "supported. You are advised either to change the frame rate of your DCP or " "to make a SMPTE DCP instead." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:233 +#: src/lib/hints.cc:227 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:136 +#: src/lib/hints.cc:126 msgid "" "You are using DCP-o-matic's stereo-to-5.1 upmixer. This is experimental and " "may result in poor-quality audio. If you continue, you should listen to the " "resulting DCP in a cinema to make sure that it sounds good." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:222 +#: src/lib/hints.cc:216 msgid "" "You have %1 files that look like they are VOB files from DVD. You should " "join them to ensure smooth joins between the files." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:330 +#: src/lib/hints.cc:324 msgid "You have overlapping closed captions, which are not allowed." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:127 +#: src/lib/hints.cc:117 msgid "" "You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " "likely to cause problems on playback." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:310 +#: src/lib/film.cc:311 #, fuzzy msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Deve adicionar algum conteúdo ao DCP antes de o criar" -#: src/lib/hints.cc:131 +#: src/lib/hints.cc:121 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:163 +#: src/lib/hints.cc:153 msgid "" "Your DCP uses an unusual container ratio. This may cause problems on some " "projectors. If possible, use Flat or Scope for the DCP container ratio" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:258 +#: src/lib/hints.cc:252 msgid "" "Your audio level is very high (on %1). You should reduce the gain of your " "audio content." @@ -1506,11 +1513,11 @@ msgstr "Ligação expirou" msgid "connecting" msgstr "A ligar" -#: src/lib/film.cc:306 +#: src/lib/film.cc:307 msgid "container" msgstr "contentor" -#: src/lib/film.cc:314 +#: src/lib/film.cc:315 msgid "content type" msgstr "tipo de conteúdo" @@ -1658,7 +1665,7 @@ msgstr "m" msgid "moving" msgstr "a mover" -#: src/lib/film.cc:302 +#: src/lib/film.cc:303 msgid "name" msgstr "nome" @@ -1671,7 +1678,7 @@ msgstr "s" msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: src/lib/film.cc:323 +#: src/lib/film.cc:324 msgid "some of your content is missing" msgstr "" |
