diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-09-26 19:56:55 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-09-26 19:56:55 +0200 |
| commit | 66100d5f14759220c9f25d6facfccb188ef81f12 (patch) | |
| tree | c551822fc455188d81c6e74a8bdaeb013da39a14 /src/lib/po/sv_SE.po | |
| parent | b91ab4a243ec4ab4f14e779ea9654123436e56b2 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/sv_SE.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/sv_SE.po | 89 |
1 files changed, 48 insertions, 41 deletions
diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index 885ecc208..03a019bb3 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-27 11:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-26 19:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 14:46+0100\n" "Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr " (%.2f:1)" #. TRANSLATORS: the {} in this string will be filled in with a day of the week #. to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:597 +#: src/lib/job.cc:615 #, c++-format msgid " on {}" msgstr " på {}" -#: src/lib/config.cc:1275 +#: src/lib/config.cc:1279 #, fuzzy msgid "" "$CPL_NAME\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "Speltid: $LENGTH\n" "Storlek: $SIZE\n" -#: src/lib/config.cc:1253 +#: src/lib/config.cc:1257 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" msgid "; {} fps" msgstr "; {} fps" -#: src/lib/job.cc:602 +#: src/lib/job.cc:620 #, c++-format msgid "; {} remaining; finishing at {}{}" msgstr "; {} återstår; klar kl. {}{}" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "BsR" msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:626 +#: src/lib/job.cc:644 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Får inte innehålla snedstreck" msgid "Cannot handle pixel format {} during {}" msgstr "Kan inte hantera pixelformat {} under {}" -#: src/lib/film.cc:1847 +#: src/lib/film.cc:1849 msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "Kan inte göra KDM eftersom projektet inte är krypterat." @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Kombinera DCP:er" msgid "Computing digest" msgstr "Beräknar hashsumma" -#: src/lib/writer.cc:521 +#: src/lib/writer.cc:522 msgid "Computing digests" msgstr "Beräknar hashsummor" @@ -768,11 +768,11 @@ msgstr "Kunde inte öppna hämtad ZIP-fil" msgid "Could not open downloaded ZIP file ({}:{}: {})" msgstr "Kunde inte öppna hämtad ZIP-fil" -#: src/lib/config.cc:1177 +#: src/lib/config.cc:1181 msgid "Could not open file for writing" msgstr "Kunde inte öppna fil {} för skrivning ({})" -#: src/lib/ffmpeg_file_encoder.cc:270 +#: src/lib/ffmpeg_file_encoder.cc:271 #, c++-format msgid "Could not open output file {} ({})" msgstr "Kunde inte öppna ut-fil {} ({})" @@ -825,12 +825,12 @@ msgstr "Flat" msgid "DCI Scope" msgstr "Scope" -#: src/lib/film.cc:1955 +#: src/lib/film.cc:1957 #, fuzzy msgid "DCP" msgstr "DBP" -#: src/lib/film.cc:1952 +#: src/lib/film.cc:1954 #, c++-format msgid "DCP (via {})" msgstr "" @@ -852,19 +852,19 @@ msgstr "DCP:n kommer spelas upp i %.1f %% av källmaterialets hastighet.\n" msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "DCP:n kommer använda varannan bild från källmaterialet.\n" -#: src/lib/film.cc:1764 +#: src/lib/film.cc:1766 msgid "" "DCP-o-matic had to set your container to 1920x1080 as it's the only one that " "can be used with MPEG2 encoding." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1768 +#: src/lib/film.cc:1770 msgid "" "DCP-o-matic had to set your film to 2D as 3D is not yet supported with MPEG2 " "encoding." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1772 +#: src/lib/film.cc:1774 msgid "" "DCP-o-matic set your container to DCI Flat as it was previously 1920x1080 " "and that is not a standard ratio with JPEG2000 encoding." @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Datasat AP20 eller AP25" msgid "De-interlacing" msgstr "Avflätning" -#: src/lib/config.cc:1238 +#: src/lib/config.cc:1242 #, fuzzy, c++-format msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -911,6 +911,11 @@ msgstr "" msgid "Disk full when writing {}" msgstr "" +#: src/lib/job.cc:268 +#, c++-format +msgid "Disk full while writing {}" +msgstr "" + #: src/lib/dolby_cp750.cc:31 msgid "Dolby CP650 or CP750" msgstr "Dolby CP650 eller CP750" @@ -966,7 +971,7 @@ msgstr "Episode" msgid "Error in subtitle file: saw {} while expecting {}" msgstr "Fel i undertext-file: såg {} men vi förväntade oss {}" -#: src/lib/job.cc:624 +#: src/lib/job.cc:642 #, c++-format msgid "Error: {}" msgstr "Fel: {}" @@ -1004,7 +1009,7 @@ msgstr "Extraherar" msgid "FCC" msgstr "FCC" -#: src/lib/fcpxml_content.cc:92 +#: src/lib/fcpxml_content.cc:93 #, fuzzy msgid "FCP XML subtitles" msgstr "DCP XML-undertexter" @@ -1056,7 +1061,7 @@ msgstr "Beräknar hashsumma" msgid "Frame rate" msgstr "Bildhastighet" -#: src/lib/job.cc:568 +#: src/lib/job.cc:586 msgid "Friday" msgstr "Fredag" @@ -1165,7 +1170,7 @@ msgstr "" "Det är lämpligt att lägga din första undertext minst 2 sekunder efter " "starten på DCPn för att säkerställa att den syns." -#: src/lib/job.cc:169 src/lib/job.cc:204 src/lib/job.cc:264 src/lib/job.cc:274 +#: src/lib/job.cc:169 src/lib/job.cc:204 src/lib/job.cc:282 src/lib/job.cc:292 #, fuzzy, c++-format msgid "It is not known what caused this error. {}" msgstr "Det är inte känt vad som orsakade detta fel." @@ -1174,7 +1179,7 @@ msgstr "Det är inte känt vad som orsakade detta fel." msgid "JEDEC P22" msgstr "JEDEC P22" -#: src/lib/config.cc:430 src/lib/config.cc:1235 +#: src/lib/config.cc:432 src/lib/config.cc:1239 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM-leverans: $CPL_NAME" @@ -1274,7 +1279,7 @@ msgstr "Bildstorleken är inte enhetlig genom hela DCP:n" msgid "Missing required setting {}" msgstr "Nödvändig inställning saknas: {}" -#: src/lib/job.cc:560 +#: src/lib/job.cc:578 msgid "Monday" msgstr "Måndag" @@ -1313,16 +1318,16 @@ msgstr "Brusreducering" msgid "None" msgstr "Inget" -#: src/lib/job.cc:616 +#: src/lib/job.cc:634 msgid "OK" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:621 +#: src/lib/job.cc:639 #, fuzzy, c++-format msgid "OK (ran for {} from {} to {})" msgstr "OK (tog {})" -#: src/lib/job.cc:619 +#: src/lib/job.cc:637 #, c++-format msgid "OK (ran for {})" msgstr "OK (tog {})" @@ -1522,7 +1527,7 @@ msgstr "SSH fel [{}]" msgid "SSH error [{}] ({})" msgstr "SSH fel [{}] ({})" -#: src/lib/job.cc:570 +#: src/lib/job.cc:588 msgid "Saturday" msgstr "Lördag" @@ -1641,7 +1646,7 @@ msgstr "Stereo till 5.1 upp-mixare A" msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B" msgstr "Stereo till 5.1 upp-mixare B" -#: src/lib/job.cc:558 +#: src/lib/job.cc:576 msgid "Sunday" msgstr "Söndag" @@ -1835,7 +1840,7 @@ msgstr "" "inte öppnas i denna version. Du måste skapa en ny film, lägga till ditt " "källmaterial och ange inställningar på nytt. Förlåt!" -#: src/lib/job.cc:566 +#: src/lib/job.cc:584 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" @@ -1843,6 +1848,11 @@ msgstr "Torsdag" msgid "Timed text" msgstr "Undertexter" +#: src/lib/job.cc:274 +#, fuzzy +msgid "Too many open files" +msgstr "kunde inte öppna fil {}" + #: src/lib/dcp_content_type.cc:56 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" @@ -1856,7 +1866,7 @@ msgstr "Transkoderar {}" msgid "Transitional" msgstr "Transitional" -#: src/lib/job.cc:562 +#: src/lib/job.cc:580 msgid "Tuesday" msgstr "Tisdag" @@ -1877,7 +1887,7 @@ msgstr "Oväntad bildtyp mottogs av server" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: src/lib/job.cc:273 +#: src/lib/job.cc:291 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" @@ -1948,7 +1958,7 @@ msgstr "Väntar" msgid "Weave filter" msgstr "Weave-filter" -#: src/lib/job.cc:564 +#: src/lib/job.cc:582 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" @@ -2010,7 +2020,7 @@ msgstr "" "rekommenderas att du provlyssnar den färdiga DCP:n på biograf för att " "säkerställa att den låter bra." -#: src/lib/film.cc:1701 +#: src/lib/film.cc:1703 msgid "" "You have more than one piece of Atmos content, and they do not have the same " "frame rate. You must remove some Atmos content." @@ -2107,7 +2117,7 @@ msgstr "[bildsekvens]" msgid "[still]" msgstr "[stillbild]" -#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:133 src/lib/fcpxml_content.cc:85 +#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:133 src/lib/fcpxml_content.cc:86 #: src/lib/string_text_file_content.cc:111 msgid "[subtitles]" msgstr "[undertexter]" @@ -2368,7 +2378,7 @@ msgstr "" "DCP-o-matic kunde inte öppna {} ({}). Kanske finns inte filen eller har ett " "okänt format." -#: src/lib/film.cc:1738 +#: src/lib/film.cc:1740 #, fuzzy, c++-format msgid "" "{} had to change your settings for referring to DCPs as OV. Please review " @@ -2378,7 +2388,7 @@ msgstr "" "DCP:er som OV. Var vänlig kontrollera dessa inställningar så att det är " "korrekta." -#: src/lib/film.cc:1704 +#: src/lib/film.cc:1706 #, fuzzy, c++-format msgid "" "{} had to change your settings so that the film's frame rate is the same as " @@ -2387,14 +2397,14 @@ msgstr "" "DCP-o-matic var tvungen att ändra dina inställningar så att filmens " "bildhastighet är samma som för Atmos-innehållet." -#: src/lib/film.cc:1751 +#: src/lib/film.cc:1753 #, c++-format msgid "" "{} had to remove one of your custom reel boundaries as it no longer lies " "within the film." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1749 +#: src/lib/film.cc:1751 #, c++-format msgid "" "{} had to remove some of your custom reel boundaries as they no longer lie " @@ -2406,7 +2416,7 @@ msgstr "" msgid "{} no longer supports the `{}' filter, so it has been turned off." msgstr "DCP-o-matic stödjer inte längre '{}'-filtret, så det har inaktiverats." -#: src/lib/config.cc:440 src/lib/config.cc:1250 +#: src/lib/config.cc:442 src/lib/config.cc:1254 #, fuzzy, c++-format msgid "{} notification" msgstr "E-postmeddelande" @@ -2594,9 +2604,6 @@ msgstr "" #~ msgid "could not create file {}" #~ msgstr "kunde inte skapa fil {}" -#~ msgid "could not open file {}" -#~ msgstr "kunde inte öppna fil {}" - #~ msgid "Computing audio digest" #~ msgstr "Beräknar audiosammanfattning" |
