diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-10-18 10:01:26 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-10-18 10:01:26 +0100 |
| commit | 11ce310370ec99c0e382fa60f7b39157c1f0b4a4 (patch) | |
| tree | 1b23eb959c5da0533afe42fb8339fb711641016e /src/lib | |
| parent | 8703233a30acdd144af5ee92cfc3c6432b1bccdc (diff) | |
Updated de_DE translation from Carsten Kurz.
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/de_DE.po | 12 |
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index a093799d8..cc71bd172 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#: src/lib/util.cc:536 src/lib/util.cc:537 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-03 00:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-30 02:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-18 01:41+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" "Language: de\n" @@ -119,7 +118,7 @@ msgstr "1.33:1 (4:3)" #: src/lib/transcode_job.cc:125 #, c-format msgid "; %.1f fps" -msgstr "" +msgstr "; %.1f fps" #: src/lib/hints.cc:107 msgid "" @@ -1057,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: src/lib/dcp_content.cc:419 msgid "The film has a different frame rate to this DCP." -msgstr "" +msgstr "Dieses Projekt verwendet eine andere Bildrate als dieses DCP." #: src/lib/dcp_content.cc:412 msgid "The film is set to Interop and this DCP is SMPTE." @@ -1081,7 +1080,7 @@ msgstr "" #: src/lib/dcp_content.cc:448 msgid "The video frame size in the film differs from that in the DCP." -msgstr "" +msgstr "Dieses Projekt verwendet eine andere Bildauflösung als dieses DCP." #: src/lib/dcp_content.cc:466 msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it." @@ -1273,6 +1272,9 @@ msgid "" "Your DCP uses an unusual container ratio. This may cause problems on some " "projectors. If possible, use Flat or Scope for the DCP container ratio" msgstr "" +"Ihr DCP verwendet ein unübliches Containerformat, dies kann auf manchen " +"Projektionssystemen Probleme verursachen. Bitte verwenden Sie wann immer " +"möglich Flat oder Scope Container." #: src/lib/hints.cc:158 msgid "" |
