summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2017-02-18 21:08:55 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2017-02-18 21:08:55 +0000
commit1c3794115618500ef245c11483b22590886d4b0b (patch)
tree662a6aac70eb5b90c58c8776fe7907fa26a2ca9c /src/lib
parent70b589baa1ce515ac6e6e16d437df6e862c93e23 (diff)
Updated fr_FR translation from Thierry Journet.
Diffstat (limited to 'src/lib')
-rw-r--r--src/lib/po/fr_FR.po19
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po
index 6329ad729..6b8f23591 100644
--- a/src/lib/po/fr_FR.po
+++ b/src/lib/po/fr_FR.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 11:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 11:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:27+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: src/lib/video_content.cc:444
#, c-format
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
#. / to say what day a job will finish.
#: src/lib/job.cc:430
msgid " on %1"
-msgstr ""
+msgstr " %1"
#: src/lib/atmos_mxf_content.cc:78
msgid "%1 [Atmos]"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "; %.1f ips"
#: src/lib/job.cc:435
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
-msgstr ""
+msgstr "; %1 restant; fin prévue à %2%3"
#: src/lib/hints.cc:107
msgid ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Envoi par mail du rapport de bug pour %1"
#: src/lib/transcoder.cc:77
msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Encodage"
#: src/lib/exceptions.cc:67
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
@@ -1382,15 +1382,15 @@ msgstr "sRGB"
#: src/lib/film.cc:314
msgid "some of your content is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Certains de vos contenus sont manquants"
#: src/lib/film.cc:318
msgid "some of your content needs a KDM"
-msgstr ""
+msgstr "Certains de vos contenus nécessitent une KDM"
#: src/lib/film.cc:321
msgid "some of your content needs an OV"
-msgstr ""
+msgstr "Certains de vos contenus nécessitent une OV"
#: src/lib/image_content.cc:94
msgid "still"
@@ -1405,9 +1405,8 @@ msgid "video frames"
msgstr "images"
#: src/lib/film.cc:301
-#, fuzzy
msgid "you must add some content to the DCP before creating it"
-msgstr "Ajoutez un contenu pour créer le DCP"
+msgstr "Vous devez ajouter des contenus pour créer le DCP"
#~ msgid "Encoding picture and sound"
#~ msgstr "Encodage Image et Son"