diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-05-25 09:56:03 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-05-25 09:56:03 +0100 |
| commit | 4aeccc93d513ffb86ec98f1fe6cb9d040ab66c7c (patch) | |
| tree | 6f70836b67638b41de1f7e9528669b8e55386f57 /src/lib | |
| parent | 96ed8c7717aec04c047d75c571f1a37c5d270fc8 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/cs_CZ.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/da_DK.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/de_DE.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/es_ES.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/it_IT.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/nl_NL.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/pl_PL.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/pt_BR.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/pt_PT.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/ru_RU.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/sk_SK.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/sv_SE.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/uk_UA.po | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/zh_CN.po | 20 |
15 files changed, 150 insertions, 150 deletions
diff --git a/src/lib/po/cs_CZ.po b/src/lib/po/cs_CZ.po index e4e9db943..e342ecc8b 100644 --- a/src/lib/po/cs_CZ.po +++ b/src/lib/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 14:55+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid " on %1" msgstr "na %1" -#: src/lib/config.cc:628 +#: src/lib/config.cc:634 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nepodporuje `%1' filter, takže filter bude vypnutý." msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacing" -#: src/lib/config.cc:608 +#: src/lib/config.cc:614 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Správa o problému s Emailem" msgid "Email problem report for %1" msgstr "Správa o problému s Emailem pro %1" -#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 +#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Chyba při odeslání emailu (%1)" msgid "Feature" msgstr "Feature" -#: src/lib/content.cc:367 +#: src/lib/content.cc:374 msgid "Filename" msgstr "Jméno souboru" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Zjištění délky" msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: src/lib/content.cc:374 +#: src/lib/content.cc:381 msgid "Frame rate" msgstr "Snímková frekvence" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "IMAX" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Nevím, co zapříčinilo tuto chybu." -#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605 +#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM doručení: $CPL_NAME" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "P3" msgid "Policy" msgstr "Policy" -#: src/lib/content.cc:383 +#: src/lib/content.cc:390 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Příprava pro snímkovou frekvenci videa" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Server obdržel neočekávaný typ obrazu" msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Nerozpoznaná vzorkovací frekvence audia (%1)" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "chyba při async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "chyba při async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385 +#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392 msgid "frames per second" msgstr "snímky za sekundu" diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po index 6378864f2..c19f566bd 100644 --- a/src/lib/po/da_DK.po +++ b/src/lib/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-07 21:38+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:628 +#: src/lib/config.cc:634 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "Sammenfletning (de-interlacing)" -#: src/lib/config.cc:608 +#: src/lib/config.cc:614 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Send problemrapport som mail" msgid "Email problem report for %1" msgstr "Send problemrapport som mail til %1" -#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 +#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Kunne ikke sende email (%1)" msgid "Feature" msgstr "Feature" -#: src/lib/content.cc:367 +#: src/lib/content.cc:374 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Beregner længde" msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: src/lib/content.cc:374 +#: src/lib/content.cc:381 msgid "Frame rate" msgstr "Billedhastighed" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Det er uklart hvad der forårsagede denne fejl." -#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605 +#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "Metode (Policy)" -#: src/lib/content.cc:383 +#: src/lib/content.cc:390 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Forberedt til video billedhastighed" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Uventet billedtype modtaget af server" msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Kunne ikke genkende lydsekvensens format (%1)" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "fejl ved async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "fejl ved async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385 +#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392 msgid "frames per second" msgstr "billeder pr. sekund" diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index bddcc86f4..8ab2f27f0 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-23 01:08+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid " on %1" msgstr "am %1" -#: src/lib/config.cc:628 +#: src/lib/config.cc:634 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-Interlacer" -#: src/lib/config.cc:608 +#: src/lib/config.cc:614 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Email Sendebericht" msgid "Email problem report for %1" msgstr "Email Sendebericht für %1" -#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 +#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 msgid "Encoding" msgstr "Kodieren" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Konnte KDM Email nicht senden (%1)" msgid "Feature" msgstr "Hauptfilm - FTR" -#: src/lib/content.cc:367 +#: src/lib/content.cc:374 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Ermittle Länge" msgid "Flat" msgstr "1.85:1 (Flat/BW)" -#: src/lib/content.cc:374 +#: src/lib/content.cc:381 msgid "Frame rate" msgstr "Bildrate" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605 +#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "P3" msgid "Policy" msgstr "Vorschrift - POL" -#: src/lib/content.cc:383 +#: src/lib/content.cc:390 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Angelegt für Bildrate" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Ungültiges Bildformat vom Server erhalten" msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Audio Sample Format (%1) nicht erkannt." @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "error during async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "error during async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385 +#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392 msgid "frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 0f88e1ec9..fae2a80e2 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-26 09:26-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:628 +#: src/lib/config.cc:634 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado." msgid "De-interlacing" msgstr "Desentrelazado" -#: src/lib/config.cc:608 +#: src/lib/config.cc:614 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Enviar por correo el problema" msgid "Email problem report for %1" msgstr "Enviar por correo el problema para %1" -#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 +#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Error al enviar el correo electrónico (%1)" msgid "Feature" msgstr "Película" -#: src/lib/content.cc:367 +#: src/lib/content.cc:374 msgid "Filename" msgstr "Nombre de fichero" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Buscando la duración" msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: src/lib/content.cc:374 +#: src/lib/content.cc:381 msgid "Frame rate" msgstr "Velocidad" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Error desconocido." -#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605 +#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "P3" msgid "Policy" msgstr "Policy" -#: src/lib/content.cc:383 +#: src/lib/content.cc:390 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Preparado para velocidad de vídeo" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "El servidor recibió un tipo de imagen inesperada" msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Formato de audio desconocido (%1)" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "error durante async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "error durante async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385 +#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392 msgid "frames per second" msgstr "imágenes por segundo" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 567a64572..3ec1bbb0c 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:27+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid " on %1" msgstr " %1" -#: src/lib/config.cc:628 +#: src/lib/config.cc:634 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé." msgid "De-interlacing" msgstr "Désentrelacement" -#: src/lib/config.cc:608 +#: src/lib/config.cc:614 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Rapport de bug email" msgid "Email problem report for %1" msgstr "Envoi par mail du rapport de bug pour %1" -#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 +#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Echec d'envoi email (%1)" msgid "Feature" msgstr "Feature" -#: src/lib/content.cc:367 +#: src/lib/content.cc:374 msgid "Filename" msgstr "Nom de Fichier" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Recherche durée" msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: src/lib/content.cc:374 +#: src/lib/content.cc:381 msgid "Frame rate" msgstr "Cadence" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Erreur indéterminée." -#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605 +#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "P3" msgid "Policy" msgstr "Policy" -#: src/lib/content.cc:383 +#: src/lib/content.cc:390 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Préparé pour la cadence image" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Type d'image non conforme reçu par le serveur" msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Échantillonnage audio (%1) inconnu" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "erreur pendant async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "erreur pendant async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385 +#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392 msgid "frames per second" msgstr "images par seconde" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index 917710e06..556cd84ca 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-28 15:19+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:628 +#: src/lib/config.cc:634 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "DCP-o-matic non supporta più il filtro '%1', ed è stato disattivato." msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacciamento" -#: src/lib/config.cc:608 +#: src/lib/config.cc:614 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Rapporto problemi Email" msgid "Email problem report for %1" msgstr "Rapporto problemi Email per %1" -#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 +#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Invio email fallito (%1)" msgid "Feature" msgstr "Film" -#: src/lib/content.cc:367 +#: src/lib/content.cc:374 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Trova lunghezza" msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: src/lib/content.cc:374 +#: src/lib/content.cc:381 msgid "Frame rate" msgstr "Frame rate" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Non è chiaro cosa ha causato l'errore." -#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605 +#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Consegna KDM: $CPL_NAME" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "P3" msgid "Policy" msgstr "Linee guida" -#: src/lib/content.cc:383 +#: src/lib/content.cc:390 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Preparato per frame rate video" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Immagine ricevuta dal server inattesa" msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Formato di campionamento audio non riconosciuto (%1)" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "errore durante async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "errore durante async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385 +#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392 msgid "frames per second" msgstr "fotogrammi al secondo" diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index ded1a683a..2b4ece684 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-15 15:44+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid " on %1" msgstr " op %1" -#: src/lib/config.cc:628 +#: src/lib/config.cc:634 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "Deinterlacing" -#: src/lib/config.cc:608 +#: src/lib/config.cc:614 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "E-mail probleemrapport" msgid "Email problem report for %1" msgstr "E-mail probleemrapport voor %1" -#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 +#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 msgid "Encoding" msgstr "Encoderen" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Verzenden e-mail mislukt (%1)" msgid "Feature" msgstr "Feature" -#: src/lib/content.cc:367 +#: src/lib/content.cc:374 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Lengte bepalen" msgid "Flat" msgstr "1,85:1 (Flat)" -#: src/lib/content.cc:374 +#: src/lib/content.cc:381 msgid "Frame rate" msgstr "Frame rate" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "1,43:1 (IMAX)" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Het is onbekend hoe deze fout is ontstaan." -#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605 +#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "P3" msgid "Policy" msgstr "Policy" -#: src/lib/content.cc:383 +#: src/lib/content.cc:390 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Voorbereid voor video frame rate" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Onverwacht beeldtype ontvangen door server" msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Niet herkend audio sample-formaat (%1)" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "fout tijdens async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "fout tijdens async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385 +#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392 msgid "frames per second" msgstr "frames per seconde" diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po index e657558fe..a323f65b5 100644 --- a/src/lib/po/pl_PL.po +++ b/src/lib/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:02+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:628 +#: src/lib/config.cc:634 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nie używa już filtru `%1', więc został on wyłączony." msgid "De-interlacing" msgstr "Usuwanie przeplotu" -#: src/lib/config.cc:608 +#: src/lib/config.cc:614 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Wyślij raport błędu do %1" msgid "Email problem report for %1" msgstr "Wyślij raport błędu do %1" -#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 +#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "Feature" msgstr "Pełnometrażowy" -#: src/lib/content.cc:367 +#: src/lib/content.cc:374 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "nazwa" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Szukanie czasu trwania" msgid "Flat" msgstr "1.85" -#: src/lib/content.cc:374 +#: src/lib/content.cc:381 #, fuzzy msgid "Frame rate" msgstr "Prękość kl/s" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Nieznany błąd" -#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605 +#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Wysyłanie klucza: $CPL_NAME" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "P3" msgid "Policy" msgstr "Umowa" -#: src/lib/content.cc:383 +#: src/lib/content.cc:390 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Serwer otrzymał nieobsługiwany typ obrazu" msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Nieznany rodzaj pliku audio (%1)" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Nastąpił błąd podczas async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "Nastąpił błąd podczas async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385 +#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392 msgid "frames per second" msgstr "klatek na sekundę" diff --git a/src/lib/po/pt_BR.po b/src/lib/po/pt_BR.po index e84bcd4af..3dfe81d37 100644 --- a/src/lib/po/pt_BR.po +++ b/src/lib/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-20 01:14-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:628 +#: src/lib/config.cc:634 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "Desentrelaçamento de vídeo" -#: src/lib/config.cc:608 +#: src/lib/config.cc:614 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Enviar relatório de erros por email" msgid "Email problem report for %1" msgstr "Enviar relatório de erros por email para %1" -#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 +#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Falha no envio de email (%1)" msgid "Feature" msgstr "Longa-metragem" -#: src/lib/content.cc:367 +#: src/lib/content.cc:374 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Buscando duração" msgid "Flat" msgstr "FLAT" -#: src/lib/content.cc:374 +#: src/lib/content.cc:381 #, fuzzy msgid "Frame rate" msgstr "Taxa de quadros do DCP" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Erro desconhecido." -#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605 +#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Entrega de KDM: $CPL_NAME" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "P3" msgid "Policy" msgstr "Policy" -#: src/lib/content.cc:383 +#: src/lib/content.cc:390 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Tipo de imagem inesperada recebida pelo servidor" msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Formato de amostragem de áudio desconhecido (%1)" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "erro durante async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "erro durante async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385 +#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392 msgid "frames per second" msgstr "quadros por segundo" diff --git a/src/lib/po/pt_PT.po b/src/lib/po/pt_PT.po index 5d2e2885b..50ef5f84d 100644 --- a/src/lib/po/pt_PT.po +++ b/src/lib/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 18:19+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:628 +#: src/lib/config.cc:634 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic já não suporta o filtro '%1', e este foi desactivado." msgid "De-interlacing" msgstr "A Desentrelaçar" -#: src/lib/config.cc:608 +#: src/lib/config.cc:614 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Enviar relatório de problemas para %1" msgid "Email problem report for %1" msgstr "Enviar relatório de problemas para %1" -#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 +#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Falha no envio de email (%1)" msgid "Feature" msgstr "Longa-metragem" -#: src/lib/content.cc:367 +#: src/lib/content.cc:374 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "nome" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "À procura da duração" msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: src/lib/content.cc:374 +#: src/lib/content.cc:381 msgid "Frame rate" msgstr "Cadência de fotogramas" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "A causa do erro não é conhecida." -#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605 +#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Envio de chaves KDM: $CPL_NAME" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "P3" msgid "Policy" msgstr "Regra" -#: src/lib/content.cc:383 +#: src/lib/content.cc:390 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Tipo de imagem inesperada recebida pelo servidor" msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Formato de amostragem áudio desconhecido (%1)" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "erro durante leitura assíncrona (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "erro durante escrita assíncrona (%1)" -#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385 +#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392 msgid "frames per second" msgstr "fotogramas por segundo" diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po index 1efc7b178..0262a13de 100644 --- a/src/lib/po/ru_RU.po +++ b/src/lib/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-14 22:22+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid " on %1" msgstr " на %1" -#: src/lib/config.cc:628 +#: src/lib/config.cc:634 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "Деинтерлейсинг" -#: src/lib/config.cc:608 +#: src/lib/config.cc:614 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Сообщить о проблеме" msgid "Email problem report for %1" msgstr "Ошибка отправки ключей %1 по Email" -#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 +#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 msgid "Encoding" msgstr "Кодирование" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Ошибка отправки email (%1)" msgid "Feature" msgstr "FTR (Фильм)" -#: src/lib/content.cc:367 +#: src/lib/content.cc:374 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Расчет длительности" msgid "Flat" msgstr "Flat (1998x1080)" -#: src/lib/content.cc:374 +#: src/lib/content.cc:381 msgid "Frame rate" msgstr "Частота кадров" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "IMAX" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Неизвестно, что вызвало эту ошибку." -#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605 +#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "P3" msgid "Policy" msgstr "POL (Стратегический)" -#: src/lib/content.cc:383 +#: src/lib/content.cc:390 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Подготовлено для частоты кадров видео" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Сервером получен неожиданный тип изобр msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Нераспознанный формат аудио (%1)" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "ошибка во время async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "ошибка во время async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385 +#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392 msgid "frames per second" msgstr "кадра(ов) в секунду" diff --git a/src/lib/po/sk_SK.po b/src/lib/po/sk_SK.po index 2eff06873..8b238aed4 100644 --- a/src/lib/po/sk_SK.po +++ b/src/lib/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:628 +#: src/lib/config.cc:634 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nepodporuje `%1' filter, takže filter bude vypnutý." msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacing" -#: src/lib/config.cc:608 +#: src/lib/config.cc:614 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Správa o probléme s Emailom" msgid "Email problem report for %1" msgstr "Správa o probléme s Emailom pre %1" -#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 +#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Chyba pri posielaní emailu (%1)" msgid "Feature" msgstr "Feature" -#: src/lib/content.cc:367 +#: src/lib/content.cc:374 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "meno" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Dĺžka videa" msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: src/lib/content.cc:374 +#: src/lib/content.cc:381 #, fuzzy msgid "Frame rate" msgstr "Frame rate videa (počet obrázkov za sekundu)" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Neviem, čo zapríčinilo túto chybu." -#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605 +#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM donáška: $CPL_NAME" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "P3" msgid "Policy" msgstr "Policy" -#: src/lib/content.cc:383 +#: src/lib/content.cc:390 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Neočakávaný typ obrazu obdŕžaný od servera " msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Nerozpoznaná vzorkovacia frekvencia audia (%1)" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "chyba počas async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "chyba počas async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385 +#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392 msgid "frames per second" msgstr "obrázky za sekundu" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index 7b2422ebc..40557684b 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:57+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:628 +#: src/lib/config.cc:634 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "DCP-o-matic stödjer inte längre '%1'-filter, så det har stängts av." msgid "De-interlacing" msgstr "Avflätning" -#: src/lib/config.cc:608 +#: src/lib/config.cc:614 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "E-posta problemrapport" msgid "Email problem report for %1" msgstr "E-posta problemrapport för %1" -#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 +#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Misslyckades att skicka epost (%1)" msgid "Feature" msgstr "Feature" -#: src/lib/content.cc:367 +#: src/lib/content.cc:374 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Söker längd" msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: src/lib/content.cc:374 +#: src/lib/content.cc:381 msgid "Frame rate" msgstr "Bildhastighet" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Det är inte känt vad som orsakade detta fel." -#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605 +#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM-leverans: $CPL_NAME" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "P3" msgid "Policy" msgstr "Policy" -#: src/lib/content.cc:383 +#: src/lib/content.cc:390 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Förberedd för videobildshastighet" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Oväntad bildtyp mottogs av server" msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Okänt ljudformat (%1)" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "fel vid async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "fel vid async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385 +#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392 msgid "frames per second" msgstr "bilder per sekund" diff --git a/src/lib/po/uk_UA.po b/src/lib/po/uk_UA.po index d56384d58..67386a0b9 100644 --- a/src/lib/po/uk_UA.po +++ b/src/lib/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-18 12:15+0200\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Українська\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:628 +#: src/lib/config.cc:634 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "DCP-o-matic більше не підтримує фильтр `%1', то msgid "De-interlacing" msgstr "Деинтерлейсинг" -#: src/lib/config.cc:608 +#: src/lib/config.cc:614 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Повідомити про проблему" msgid "Email problem report for %1" msgstr "Помилка відправки ключей %1 по Email" -#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 +#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Помилка відправки email (%1)" msgid "Feature" msgstr "FTR (Фільм)" -#: src/lib/content.cc:367 +#: src/lib/content.cc:374 msgid "Filename" msgstr "Ім`я файлу" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Расчет длительности" msgid "Flat" msgstr "Flat (1998x1080)" -#: src/lib/content.cc:374 +#: src/lib/content.cc:381 msgid "Frame rate" msgstr "Частота кадрів" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Невідомо, що викликало цю помилку." -#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605 +#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Призначення KDM: $CPL_NAME" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "P3" msgid "Policy" msgstr "POL (Стратегічний)" -#: src/lib/content.cc:383 +#: src/lib/content.cc:390 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Підготовлене для частоти кадрів відео" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Сервером отриманий неочікуваний тип зо msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Нерозпізнаний формат аудіо (%1)" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "помилка під час async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "помилка під час async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385 +#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392 msgid "frames per second" msgstr "кадра(ів) в секунду" diff --git a/src/lib/po/zh_CN.po b/src/lib/po/zh_CN.po index b6e78963b..3cfc024d8 100644 --- a/src/lib/po/zh_CN.po +++ b/src/lib/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:37+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid " on %1" msgstr " on %1" -#: src/lib/config.cc:628 +#: src/lib/config.cc:634 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "不支持的格式`%1'。" msgid "De-interlacing" msgstr "去除隔行" -#: src/lib/config.cc:608 +#: src/lib/config.cc:614 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "通过邮件发送BUG" msgid "Email problem report for %1" msgstr "通过邮件发送BUG给 %1" -#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 +#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 msgid "Encoding" msgstr "编码中" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "发送电子邮件失败" msgid "Feature" msgstr "正片" -#: src/lib/content.cc:367 +#: src/lib/content.cc:374 msgid "Filename" msgstr "文件名" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "定位长度" msgid "Flat" msgstr "Flat(遮幅/1.77/1.78/1.85)" -#: src/lib/content.cc:374 +#: src/lib/content.cc:381 msgid "Frame rate" msgstr "帧率" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "未知错误!" -#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605 +#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "发行KDM: $CPL_NAME" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "P3" msgid "Policy" msgstr "政策相关" -#: src/lib/content.cc:383 +#: src/lib/content.cc:390 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "准备视频帧率" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "服务器接收到意外的图像类型!" msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "无法识别的音频采样格式 (%1)" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "异步读取错误 (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "异步写入错误 (%1)" -#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385 +#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392 msgid "frames per second" msgstr "每秒帧数" |
