diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2014-01-30 21:51:52 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2014-01-30 21:51:52 +0000 |
| commit | 6e949401d237c7de859674d22ee1267d42acbdc2 (patch) | |
| tree | 3de67d3548d2db86a8aef83a306c3ded57dd73c9 /src/lib | |
| parent | 704b5eb4aff0605ac788af14d48a2c79eecdf0e6 (diff) | |
Make po and merge.
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/de_DE.po | 30 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/es_ES.po | 32 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 32 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/it_IT.po | 32 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/sv_SE.po | 31 |
5 files changed, 94 insertions, 63 deletions
diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index f612dc028..e0d48dab0 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:45+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -146,11 +146,17 @@ msgstr "Zusammengesetzter Inhalt muss die gleiche Bildgröße haben." msgid "Content to be joined must have the same ratio." msgstr "Zusammengesetzter Inhalt muss das geliche Verhältnis haben" -#: src/lib/subtitle_content.cc:65 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle offset." +#: src/lib/subtitle_content.cc:74 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset." msgstr "Zusammengesetzter Inhalt muss den gleichen Untertitelversatz haben." -#: src/lib/subtitle_content.cc:69 +#: src/lib/subtitle_content.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset." +msgstr "Zusammengesetzter Inhalt muss den gleichen Untertitelversatz haben." + +#: src/lib/subtitle_content.cc:82 msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "Zusammengesetzter Inhalt muss die gleiche Untertitelgröße haben." @@ -190,7 +196,7 @@ msgstr "%1 konnte nicht geöffnet werden." msgid "Could not open %1 to send" msgstr "%1 konnte nicht zum senden geöffnet werden" -#: src/lib/film.cc:960 +#: src/lib/film.cc:962 msgid "Could not read DCP to make KDM for" msgstr "DCP konnte nicht zur Schlüsselerstellung geöffnet werden" @@ -483,7 +489,7 @@ msgstr "" "Das Laufwer auf dem der Film gespeichert werden soll hat zu wenig Freien " "Speicher. Bitte Speicher freigeben und nochmals versuchen." -#: src/lib/film.cc:383 +#: src/lib/film.cc:385 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -541,7 +547,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Noch ein anderer De-Interlacer" -#: src/lib/film.cc:287 +#: src/lib/film.cc:289 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Sie müssen einen Inhalt hinzufügen bevor Sie ein DCP erstellen können." @@ -553,7 +559,7 @@ msgstr "[Bewegte Bilder]" msgid "[still]" msgstr "[Standbild]" -#: src/lib/film.cc:240 +#: src/lib/film.cc:242 msgid "cannot contain slashes" msgstr "Darf keine Schrägstriche enthalten" @@ -565,11 +571,11 @@ msgstr "Zeit zur Verbindung abgelaufen" msgid "connecting" msgstr "verbinde..." -#: src/lib/film.cc:283 +#: src/lib/film.cc:285 msgid "container" msgstr "Container" -#: src/lib/film.cc:291 +#: src/lib/film.cc:293 msgid "content type" msgstr "Inhalt Typ" @@ -657,7 +663,7 @@ msgstr "error during async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "error during async_write (%1)" -#: src/lib/transcode_job.cc:93 +#: src/lib/transcode_job.cc:94 msgid "frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" @@ -693,7 +699,7 @@ msgstr "wird verschoben" msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "Multi-Part Untertitel noch nicht unterstützt" -#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:295 +#: src/lib/film.cc:242 src/lib/film.cc:297 msgid "name" msgstr "Name" diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index e92f81bb6..96cd3c2b1 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-09 03:09-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -148,11 +148,17 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same ratio." msgstr "" -#: src/lib/subtitle_content.cc:65 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle offset." -msgstr "" +#: src/lib/subtitle_content.cc:74 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset." +msgstr "La fuente y el DCP tienen la misma velocidad.\n" + +#: src/lib/subtitle_content.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset." +msgstr "La fuente y el DCP tienen la misma velocidad.\n" -#: src/lib/subtitle_content.cc:69 +#: src/lib/subtitle_content.cc:82 msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "" @@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el fichero para lectura" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "No se pudo abrir %1 para enviar" -#: src/lib/film.cc:960 +#: src/lib/film.cc:962 msgid "Could not read DCP to make KDM for" msgstr "No se pudo leer el DCP para hacer el KDM" @@ -484,7 +490,7 @@ msgstr "" "En el dispositivo donde se encuentra la película queda poco espacio. Libere " "espacio en el disco y pruebe de nuevo." -#: src/lib/film.cc:383 +#: src/lib/film.cc:385 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -542,7 +548,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Yet Another Deinterlacing Filter" -#: src/lib/film.cc:287 +#: src/lib/film.cc:289 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Tienes que añadir contenido al DCP antes de crearlo." @@ -555,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "[still]" msgstr "imagen fija" -#: src/lib/film.cc:240 +#: src/lib/film.cc:242 msgid "cannot contain slashes" msgstr "no puede contener barras" @@ -567,12 +573,12 @@ msgstr "tiempo de conexión agotado" msgid "connecting" msgstr "conectando" -#: src/lib/film.cc:283 +#: src/lib/film.cc:285 #, fuzzy msgid "container" msgstr "contenido" -#: src/lib/film.cc:291 +#: src/lib/film.cc:293 msgid "content type" msgstr "tipo de contenido" @@ -667,7 +673,7 @@ msgstr "" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "" -#: src/lib/transcode_job.cc:93 +#: src/lib/transcode_job.cc:94 msgid "frames per second" msgstr "fotogramas por segundo" @@ -703,7 +709,7 @@ msgstr "" msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "todavía no se soportan subtítulos en múltiples partes" -#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:295 +#: src/lib/film.cc:242 src/lib/film.cc:297 msgid "name" msgstr "nombre" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 89fe6d54e..438084247 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-25 16:13+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -147,11 +147,17 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same ratio." msgstr "" -#: src/lib/subtitle_content.cc:65 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle offset." -msgstr "" +#: src/lib/subtitle_content.cc:74 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset." +msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences.\n" + +#: src/lib/subtitle_content.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset." +msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences.\n" -#: src/lib/subtitle_content.cc:69 +#: src/lib/subtitle_content.cc:82 msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "" @@ -191,7 +197,7 @@ msgstr "lecture du fichier %1 impossible" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible" -#: src/lib/film.cc:960 +#: src/lib/film.cc:962 msgid "Could not read DCP to make KDM for" msgstr "DCP illisible pour fabrication de KDM" @@ -479,7 +485,7 @@ msgstr "" "Le disque contenant le film est plein. Libérez de l'espace et essayez à " "nouveau." -#: src/lib/film.cc:383 +#: src/lib/film.cc:385 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -537,7 +543,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Un autre filtre de désentrelacement" -#: src/lib/film.cc:287 +#: src/lib/film.cc:289 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Ajoutez un contenu pour créer le DCP" @@ -551,7 +557,7 @@ msgstr "%1 [diaporama]" msgid "[still]" msgstr "%1 [fixe]" -#: src/lib/film.cc:240 +#: src/lib/film.cc:242 msgid "cannot contain slashes" msgstr "slash interdit" @@ -563,11 +569,11 @@ msgstr "temps de connexion expiré" msgid "connecting" msgstr "connexion" -#: src/lib/film.cc:283 +#: src/lib/film.cc:285 msgid "container" msgstr "conteneur" -#: src/lib/film.cc:291 +#: src/lib/film.cc:293 msgid "content type" msgstr "type de contenu" @@ -656,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "" -#: src/lib/transcode_job.cc:93 +#: src/lib/transcode_job.cc:94 msgid "frames per second" msgstr "images par seconde" @@ -692,7 +698,7 @@ msgstr "" msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "sous-titres en plusieurs parties non supportés" -#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:295 +#: src/lib/film.cc:242 src/lib/film.cc:297 msgid "name" msgstr "nom" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index 4ca75a942..5118905f9 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:26+0100\n" "Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -148,11 +148,17 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same ratio." msgstr "" -#: src/lib/subtitle_content.cc:65 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle offset." -msgstr "" +#: src/lib/subtitle_content.cc:74 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset." +msgstr "Il DCP e il sorgente hanno la stessa frequenza.\n" + +#: src/lib/subtitle_content.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset." +msgstr "Il DCP e il sorgente hanno la stessa frequenza.\n" -#: src/lib/subtitle_content.cc:69 +#: src/lib/subtitle_content.cc:82 msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "" @@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "non riesco ad aprire %1" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Non posso aprire %1 da inviare" -#: src/lib/film.cc:960 +#: src/lib/film.cc:962 msgid "Could not read DCP to make KDM for" msgstr "" @@ -482,7 +488,7 @@ msgstr "" "Sul disco dove è memorizzato il film non c'è abbastanza spazio. Liberare " "altro spazio e riprovare." -#: src/lib/film.cc:383 +#: src/lib/film.cc:385 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -537,7 +543,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Altro filtro di deinterlacciamento" -#: src/lib/film.cc:287 +#: src/lib/film.cc:289 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "" @@ -550,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "[still]" msgstr "ancora" -#: src/lib/film.cc:240 +#: src/lib/film.cc:242 msgid "cannot contain slashes" msgstr "non può contenere barre" @@ -562,12 +568,12 @@ msgstr "connessione scaduta" msgid "connecting" msgstr "mi sto connettendo" -#: src/lib/film.cc:283 +#: src/lib/film.cc:285 #, fuzzy msgid "container" msgstr "contenuto" -#: src/lib/film.cc:291 +#: src/lib/film.cc:293 msgid "content type" msgstr "tipo di contenuto" @@ -658,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "" -#: src/lib/transcode_job.cc:93 +#: src/lib/transcode_job.cc:94 msgid "frames per second" msgstr "fotogrammi al secondo" @@ -694,7 +700,7 @@ msgstr "" msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "sottotitoli multi-part non ancora supportati" -#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:295 +#: src/lib/film.cc:242 src/lib/film.cc:297 msgid "name" msgstr "nome" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index fbdb484ab..cd87e3258 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -145,12 +145,19 @@ msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma bildstorlek." msgid "Content to be joined must have the same ratio." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma bildförhållande." -#: src/lib/subtitle_content.cc:65 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle offset." +#: src/lib/subtitle_content.cc:74 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset." +msgstr "" +"Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma förskjutning på undertexten." + +#: src/lib/subtitle_content.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset." msgstr "" "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma förskjutning på undertexten." -#: src/lib/subtitle_content.cc:69 +#: src/lib/subtitle_content.cc:82 msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma skala på undertexten." @@ -190,7 +197,7 @@ msgstr "Kunde inte öppna %1" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Kunde inte öppna %1 för att skicka" -#: src/lib/film.cc:960 +#: src/lib/film.cc:962 msgid "Could not read DCP to make KDM for" msgstr "Kunde inte läsa DCP för att skapa KDM" @@ -484,7 +491,7 @@ msgstr "" "Enheten som filmen lagras på har för lite ledigt utrymme. Frigör utrymme och " "försök igen." -#: src/lib/film.cc:383 +#: src/lib/film.cc:385 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -544,7 +551,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Yet Another Deinterlacing Filter" -#: src/lib/film.cc:287 +#: src/lib/film.cc:289 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Du måste lägga till något innehåll till DCP:n innan du skapar den" @@ -556,7 +563,7 @@ msgstr "[rörliga bilder]" msgid "[still]" msgstr "[stillbild]" -#: src/lib/film.cc:240 +#: src/lib/film.cc:242 msgid "cannot contain slashes" msgstr "får inte innehålla snedstreck" @@ -569,11 +576,11 @@ msgstr "uppkopplingen tajmade ur" msgid "connecting" msgstr "kopplar upp" -#: src/lib/film.cc:283 +#: src/lib/film.cc:285 msgid "container" msgstr "behållare" -#: src/lib/film.cc:291 +#: src/lib/film.cc:293 msgid "content type" msgstr "innehållstyp" @@ -662,7 +669,7 @@ msgstr "fel vid async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "fel vid async_write (%1)" -#: src/lib/transcode_job.cc:93 +#: src/lib/transcode_job.cc:94 msgid "frames per second" msgstr "bilder per sekund" @@ -699,7 +706,7 @@ msgstr "rörlig" msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "undertexter i flera delar stöds inte ännu" -#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:295 +#: src/lib/film.cc:242 src/lib/film.cc:297 msgid "name" msgstr "namn" |
