diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-12-23 00:28:25 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-12-23 00:28:25 +0000 |
| commit | 7da8b9a341dc558e0daaa1c1e1a618bcb32f3eb9 (patch) | |
| tree | 367ac5c55942b90aeffe9ed3b6b0029f2df252bf /src/lib | |
| parent | 03dd6e03f5ee261b9c1ed9328ad2762ef3b62057 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/da_DK.po | 28 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/de_DE.po | 28 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/es_ES.po | 28 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 28 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/it_IT.po | 28 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/nl_NL.po | 28 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/pl_PL.po | 28 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/pt_PT.po | 28 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/ru_RU.po | 28 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/sv_SE.po | 28 |
10 files changed, 140 insertions, 140 deletions
diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po index 5cb0a157d..4faf21e63 100644 --- a/src/lib/po/da_DK.po +++ b/src/lib/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:47+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Reklamer (ADV)" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Der skete en fejl, mens der blev arbejdet på filen %1." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79 msgid "Analyse audio" msgstr "Analyser lyd" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "C" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:373 +#: src/lib/job.cc:379 msgid "Cancelled" msgstr "Annulleret" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke lytte efter andre genereringsservere. Måske kører en anden " "instans af DCP-o-matic." -#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120 +#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123 msgid "Could not open %1" msgstr "Kunne ikke åbne %1" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "DCP vil køre ved %1%% af indholdshastigheden.\n" msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "DCP vil bruge hvert andet billede fra indholdet.\n" -#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121 +#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125 msgid "" "DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in " "an unexpected format." @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "Sammenfletning (de-interlacing)" -#: src/lib/config.cc:463 +#: src/lib/config.cc:473 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Genererer billeddata" msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:371 +#: src/lib/job.cc:377 msgid "Error: %1" msgstr "Fejl: %1" @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB eller sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157 +#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Det er uklart hvad der forårsagede denne fejl." -#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Ingen korrekte billedfiler kunne findes i folderen." msgid "Noise reduction" msgstr "Støjreduktion" -#: src/lib/job.cc:369 +#: src/lib/job.cc:375 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (kørte i %1)" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Kun det første indhold, der skal sammensættes, kan have starttrim." msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Kun det sidste indhold, der skal sammensættes, kan have sluttrim." -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "Out of memory" msgstr "Ikke tilstrækkelig arbejdshukommelse" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "" "There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit " "operating system try reducing the number of encoding threads in the General " @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Uventet indhold af ZIP arkiv" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Uventet billedtype modtaget af server" -#: src/lib/job.cc:156 +#: src/lib/job.cc:162 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining #. / on an operation. -#: src/lib/job.cc:366 +#: src/lib/job.cc:372 msgid "remaining" msgstr "mangler" diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index b49f5cb1c..07e0e1f88 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-27 15:14+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Werbung" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Beim Bearbeiten der Datei %1 trat ein Fehler auf." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79 msgid "Analyse audio" msgstr "Audio analysieren" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "BsR" msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:373 +#: src/lib/job.cc:379 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" "Konnte keine Encoding Server finden. Ist das Programm vielleicht zweimal " "gestartet worden?" -#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120 +#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123 msgid "Could not open %1" msgstr "%1 konnte nicht geöffnet werden." @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "DCP läuft mit %1% der Original Geschwindigkeit der Quelle.\n" msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "DCP verwendet nur jedes zweite Bild des Quelle.\n" -#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121 +#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125 msgid "" "DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in " "an unexpected format." @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-Interlacer" -#: src/lib/config.cc:463 +#: src/lib/config.cc:473 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Kodiere Bilddaten" msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2" -#: src/lib/job.cc:371 +#: src/lib/job.cc:377 msgid "Error: %1" msgstr "Fehler: (%1)" @@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157 +#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Keine gültigen Bilddaten gefunden." msgid "Noise reduction" msgstr "Rauschunterdrückung" -#: src/lib/job.cc:369 +#: src/lib/job.cc:375 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (Dauer %1)" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" "Nur das letzte Segment der zu verbindenden Inhalte kann vom Ende her " "beschnitten werden." -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "Out of memory" msgstr "Zuwenig Speicher" @@ -862,7 +862,7 @@ msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" "Einige Videoanteile überlappen mit diesem DCP, bitte entfernen Sie diese!" -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "" "There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit " "operating system try reducing the number of encoding threads in the General " @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Ungültiger ZIP Inhalt" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Ungültiges Bildformat vom Server erhalten" -#: src/lib/job.cc:156 +#: src/lib/job.cc:162 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Pixelseitenverhältnis" #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining #. / on an operation. -#: src/lib/job.cc:366 +#: src/lib/job.cc:372 msgid "remaining" msgstr "verbleibend" diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 4839f330e..4bc067132 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-29 03:34-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Publicidad" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Ha ocurrido un error con el fichero %1." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79 msgid "Analyse audio" msgstr "Analizar audio" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "BsR" msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:373 +#: src/lib/job.cc:379 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" "No se pueden buscar servidores de codificación externos. Quizás haya otro " "DCP-o-matic ejecutándose." -#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120 +#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123 msgid "Could not open %1" msgstr "No se pudo abrir %1" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "El DCP se reproducirá al %1%% de la velocidad de la fuente.\n" msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "El DCP usará imágenes alternas de la fuente.\n" -#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121 +#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125 msgid "" "DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in " "an unexpected format." @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado." msgid "De-interlacing" msgstr "Desentrelazado" -#: src/lib/config.cc:463 +#: src/lib/config.cc:473 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Codificando imagen" msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Error en el fichero SubRip: encontrado %1 cuando se esperaba %2" -#: src/lib/job.cc:371 +#: src/lib/job.cc:377 msgid "Error: %1" msgstr "Error: (%1)" @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB o sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157 +#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Error desconocido." -#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "No se encontraron imágenes válidas en la carpeta." msgid "Noise reduction" msgstr "Reducción de ruido" -#: src/lib/job.cc:369 +#: src/lib/job.cc:375 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (ejecución %1)" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Solo la última pieza a ser unida puede tener un recorte en su final." -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "Out of memory" msgstr "Falta de memoria" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "" "There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit " "operating system try reducing the number of encoding threads in the General " @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Contenidos inesperados del fichero ZIP" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "El servidor recibió un tipo de imagen inesperada" -#: src/lib/job.cc:156 +#: src/lib/job.cc:162 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "proporción de aspecto de pixel" #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining #. / on an operation. -#: src/lib/job.cc:366 +#: src/lib/job.cc:372 msgid "remaining" msgstr "pendiente" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index e608f842b..a2bcdd0c1 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:33+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Advertisement" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Une erreur s'est produite lors du traitement du fichier %1." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79 msgid "Analyse audio" msgstr "Analyse audio" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "BsR" msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:373 +#: src/lib/job.cc:379 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" "N'arrive pas à communiquer avec les serveurs d'encodage. Une autre instance " "de DCP-o-matic est peut-être en cours d'exécution." -#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120 +#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123 msgid "Could not open %1" msgstr "lecture du fichier %1 impossible" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Le DCP sera lu à %1%% de la vitesse du contenu source.\n" msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "Le DCP utilisera les autres images de la source.\n" -#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121 +#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125 msgid "" "DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in " "an unexpected format." @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé." msgid "De-interlacing" msgstr "Désentrelacement" -#: src/lib/config.cc:463 +#: src/lib/config.cc:473 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2" msgstr "" "Erreur dans le fichier SubRip: lecture de %1 alors que %2 était attendu" -#: src/lib/job.cc:371 +#: src/lib/job.cc:377 msgid "Error: %1" msgstr "Erreur: %1" @@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157 +#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Erreur indéterminée." -#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Aucun fichier image valide dans ce dossier." msgid "Noise reduction" msgstr "Réduction de bruit" -#: src/lib/job.cc:369 +#: src/lib/job.cc:375 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (processus %1)" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Seul le premier contenu à ajouter peut être rogné au point d'entrée. msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Seul le dernier contenu à ajouter peut être rogné au point de sortie." -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "Out of memory" msgstr "Hors capacité mémoire" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Il existe d'autres contenus de sous-titres dans ce DCP, enlevez les." msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it." msgstr "Il existe d'autres contenus video dans ce DCP, enlevez les." -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "" "There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit " "operating system try reducing the number of encoding threads in the General " @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Contenu de fichier ZIP non géré." msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Type d'image non conforme reçu par le serveur" -#: src/lib/job.cc:156 +#: src/lib/job.cc:162 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "ratio H L des pixels" #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining #. / on an operation. -#: src/lib/job.cc:366 +#: src/lib/job.cc:372 msgid "remaining" msgstr "restant" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index ee0ba0f74..717f448e5 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:33+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Pubblicità" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Errore durante l'elaborazione del file %1." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79 msgid "Analyse audio" msgstr "Analizzare audio" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "C" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:373 +#: src/lib/job.cc:379 msgid "Cancelled" msgstr "Cancellato" @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "" "o-matic is running." msgstr "" -#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120 +#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123 msgid "Could not open %1" msgstr "Non riesco ad aprire %1" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121 +#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125 msgid "" "DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in " "an unexpected format." @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacciamento" -#: src/lib/config.cc:463 +#: src/lib/config.cc:473 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:371 +#: src/lib/job.cc:377 #, fuzzy msgid "Error: %1" msgstr "Errore (%1)" @@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157 +#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "" -#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "Noise reduction" msgstr "Riduzione del rumore" -#: src/lib/job.cc:369 +#: src/lib/job.cc:375 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (eseguito in %1)" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "" -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "Out of memory" msgstr "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "" "There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit " "operating system try reducing the number of encoding threads in the General " @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Contenuto file ZIP inatteso" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Immagine ricevuta dal server inattesa" -#: src/lib/job.cc:156 +#: src/lib/job.cc:162 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "rapporto pixel" #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining #. / on an operation. -#: src/lib/job.cc:366 +#: src/lib/job.cc:372 msgid "remaining" msgstr "restano" diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index fb5a36d14..ed121bd72 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-15 20:00+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Advertisement" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Er is een fout opgetreden bij de verwerking van bestand %1." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79 msgid "Analyse audio" msgstr "Analyseer audio" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "BsR" msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:373 +#: src/lib/job.cc:379 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" "Kan niet luisteren naar externe encodeer-servers. Wellicht draait er al een " "andere instantie van DCP-o-matic." -#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120 +#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123 msgid "Could not open %1" msgstr "Kan %1 niet openen" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "DCP zal afspelen met %1%% van de content-beeldsnelheid.\n" msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "DCP zal om het andere beeld van de content gebruiken.\n" -#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121 +#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125 msgid "" "DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in " "an unexpected format." @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "Deinterlacing" -#: src/lib/config.cc:463 +#: src/lib/config.cc:473 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Encoderen beeldinformatie" msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Fout in SubRip-bestand: %1 gelezen terwijl %2 verwacht werd" -#: src/lib/job.cc:371 +#: src/lib/job.cc:377 msgid "Error: %1" msgstr "Fout: %1" @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB of sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157 +#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Het is onbekend hoe deze fout is ontstaan." -#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Geen geldige beeldbestanden gevonden in de map." msgid "Noise reduction" msgstr "Ruisonderdrukking" -#: src/lib/job.cc:369 +#: src/lib/job.cc:375 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (%1 bezig)" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" "Alleen bij het laatste deel van samengevoegde content kan het einde " "bijgeknipt worden." -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "Out of memory" msgstr "Onvoldoende geheugen" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it." msgstr "Er is andere video-content die overlapt met deze DCP; verwijder deze." -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "" "There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit " "operating system try reducing the number of encoding threads in the General " @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Onverwachte inhoud ZIP-bestand" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Onverwacht beeldtype ontvangen door server" -#: src/lib/job.cc:156 +#: src/lib/job.cc:162 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "pixel-beeldverhouding" #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining #. / on an operation. -#: src/lib/job.cc:366 +#: src/lib/job.cc:372 msgid "remaining" msgstr "resterend" diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po index 721eaecc5..96ae757d7 100644 --- a/src/lib/po/pl_PL.po +++ b/src/lib/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:02+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Reklama" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania pliku %1." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79 msgid "Analyse audio" msgstr "Analizuj dźwięk" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "BsR" msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:373 +#: src/lib/job.cc:379 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowane" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" "Nie można nasłuchiwać serwerów zdalnych. Druga instancja DCP-o-matic jest " "już prawdopodobnie uruchomiona. " -#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120 +#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123 msgid "Could not open %1" msgstr "Nie udało się otworzyć %1" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "DCP będzie odtwarzany z %1%% prędkości materiału.\n" msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "DCP będzie używał każdej pozostałej klatki materiału.\n" -#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121 +#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125 msgid "" "DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in " "an unexpected format." @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nie używa już filtru `%1', więc został on wyłączony." msgid "De-interlacing" msgstr "Usuwanie przeplotu" -#: src/lib/config.cc:463 +#: src/lib/config.cc:473 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Kodowanie danych obrazu" msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Błąd w pliku SRT: jest %1, powinno być %2" -#: src/lib/job.cc:371 +#: src/lib/job.cc:377 msgid "Error: %1" msgstr "Błąd %1" @@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157 +#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Nieznany błąd" -#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Wysyłanie klucza: $CPL_NAME" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "W folderze nie znaleziono obsługiwanych plików" msgid "Noise reduction" msgstr "Redukcja szumu" -#: src/lib/job.cc:369 +#: src/lib/job.cc:375 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (czas trwania %1)" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Tylko pierwszy z łączonych plików może być przycięty na początku. msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Tylko ostatni z łączonych plików może być przycięty na końcu." -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "Out of memory" msgstr "Zabrakło pamięci RAM" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "" "There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit " "operating system try reducing the number of encoding threads in the General " @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Archiwum ZIP zawiera nieobsługiwane pliki" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Serwer otrzymał nieobsługiwany typ obrazu" -#: src/lib/job.cc:156 +#: src/lib/job.cc:162 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "proporcje obrazu" #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining #. / on an operation. -#: src/lib/job.cc:366 +#: src/lib/job.cc:372 msgid "remaining" msgstr "pozostało" diff --git a/src/lib/po/pt_PT.po b/src/lib/po/pt_PT.po index f67ebac20..b8fa7e560 100644 --- a/src/lib/po/pt_PT.po +++ b/src/lib/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 15:53+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Publicidade" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Ocorreu um erro ao manipular o ficheiro %1." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79 msgid "Analyse audio" msgstr "Analizar audio" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "BsR" msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:373 +#: src/lib/job.cc:379 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" "Não foi possível procurar por servidores de codificação remotos. Talvez " "outra instância do DCP-o-matic esteja em execução." -#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120 +#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123 msgid "Could not open %1" msgstr "Não foi possível abrir %1" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "O DCP será reproduzido a %1%% da velocidade do conteúdo.\n" msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "O DCP usará todos os outros fotogramas do conteúdo.\n" -#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121 +#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125 msgid "" "DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in " "an unexpected format." @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic já não suporta o filtro '%1', e este foi desactivado." msgid "De-interlacing" msgstr "A Desentrelaçar" -#: src/lib/config.cc:463 +#: src/lib/config.cc:473 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "A codificar dados de imagem" msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Erro no ficheiro SubRip: encontrou %1 mas esperava %2" -#: src/lib/job.cc:371 +#: src/lib/job.cc:377 msgid "Error: %1" msgstr "Erro: %1" @@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB ou sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157 +#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "A causa do erro não é conhecida." -#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Envio de chaves KDM: $CPL_NAME" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Não foram encontrados ficheiros de imagem válidos na pasta." msgid "Noise reduction" msgstr "Redução de ruído" -#: src/lib/job.cc:369 +#: src/lib/job.cc:375 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (executado durante %1)" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Apenas o primeiro elemento a ser unido pode ser aparado no início." msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Apenas o último elemento a ser unido pode ser aparado no fim." -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "Out of memory" msgstr "Memória esgotada" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Existem outro conteúdo de legendas sobreposto a este DCP; remova-o." msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it." msgstr "Existe outro conteúdo video sobreposto a este DCP; remova-o." -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "" "There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit " "operating system try reducing the number of encoding threads in the General " @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Conteúdos inesperados no ficheiro ZIP" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Tipo de imagem inesperada recebida pelo servidor" -#: src/lib/job.cc:156 +#: src/lib/job.cc:162 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "rácio de pixeis" #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining #. / on an operation. -#: src/lib/job.cc:366 +#: src/lib/job.cc:372 msgid "remaining" msgstr "restante" diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po index 0f75712fc..dd17084af 100644 --- a/src/lib/po/ru_RU.po +++ b/src/lib/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-01 14:08+0200\n" "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "ADV (Реклама)" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Возникла ошибка при обращении к файлу %1." -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79 msgid "Analyse audio" msgstr "Анализ аудио" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "BsR" msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:373 +#: src/lib/job.cc:379 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" "Не удалось достучаться до удалённого сервера кодирования. Возможно работает " "ещё одна копия DCP-o-matic." -#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120 +#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123 msgid "Could not open %1" msgstr "Не удалось открыть %1" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "DCP будет воспроизводиться на %1%% от скор msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "DCP будет использовать каждый второй кадр контента.\n" -#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121 +#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125 msgid "" "DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in " "an unexpected format." @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "Деинтерлейсинг" -#: src/lib/config.cc:463 +#: src/lib/config.cc:473 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Кодирование данных изображения" msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Ошибка в SubRip-файле: найдено %1, в то время как ожидается %2" -#: src/lib/job.cc:371 +#: src/lib/job.cc:377 msgid "Error: %1" msgstr "Ошибка: (%1)" @@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB или sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157 +#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Неизвестно, что вызвало эту ошибку." -#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "В папке не найдено подходящих изображе msgid "Noise reduction" msgstr "Подавление шума" -#: src/lib/job.cc:369 +#: src/lib/job.cc:375 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "Готово! (выполнено за %1)" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Только первый элемент контента может и msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Только последний элемент контента может иметь обрезку с конца." -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "Out of memory" msgstr "Недостаточно памяти (Out of memory)" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Присутствуют другие субтитрі, перекрыв msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it." msgstr "Присутствует другое видео, перекрывающее этот DCP. Уберите его!" -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "" "There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit " "operating system try reducing the number of encoding threads in the General " @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Неожиданное содержимое ZIP-файла" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Сервером получен неожиданный тип изображения." -#: src/lib/job.cc:156 +#: src/lib/job.cc:162 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Соотношение сторон пикселей" #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining #. / on an operation. -#: src/lib/job.cc:366 +#: src/lib/job.cc:372 msgid "remaining" msgstr "осталось" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index 76c1c7393..a225cc19b 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:15+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Advertisement" msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Ett fel inträffade vid hantering av filen %1" -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82 +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79 msgid "Analyse audio" msgstr "Analysera audio" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "BsH" msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:373 +#: src/lib/job.cc:379 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" "Kunde inte lyssna efter fjärranslutna kodningsservrar. Kanske en annan " "instans av DCP-o-matic körs." -#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120 +#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123 msgid "Could not open %1" msgstr "Kunde inte öppna %1" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "DCP kommer att köras på %1%% av källans hastighet.\n" msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "DCP kommer att använda varannan bild från källan.\n" -#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121 +#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125 msgid "" "DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in " "an unexpected format." @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "DCP-o-matic stödjer inte längre '%1'-filter, så det har stängts av." msgid "De-interlacing" msgstr "Avflätning" -#: src/lib/config.cc:463 +#: src/lib/config.cc:473 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Kodar bild-data" msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Fel i SubRip-fil: såg %1 men förväntade %2" -#: src/lib/job.cc:371 +#: src/lib/job.cc:377 msgid "Error: %1" msgstr "Fel: %1" @@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB eller sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157 +#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Det är inte känt vad som orsakade detta fel." -#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460 +#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM-leverans: $CPL_NAME" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Inga giltiga bildfiler hittades i foldern." msgid "Noise reduction" msgstr "Brusreducering" -#: src/lib/job.cc:369 +#: src/lib/job.cc:375 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (kördes %1)" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "Endast den sista delen av innehållet som läggs ihop kan slut-trimmas." -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "Out of memory" msgstr "Minnet slut" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Det finns annan undertext som överlappar denna DCP; ta bort den." msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it." msgstr "Det finns annat videoinnehåll som överlappar denna DCP; ta bort det." -#: src/lib/job.cc:139 +#: src/lib/job.cc:145 msgid "" "There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit " "operating system try reducing the number of encoding threads in the General " @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Oväntat innehåll i ZIP-fil" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Oväntad bildtyp mottogs av server" -#: src/lib/job.cc:156 +#: src/lib/job.cc:162 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "pixlars höjd/bredd-förhållande" #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining #. / on an operation. -#: src/lib/job.cc:366 +#: src/lib/job.cc:372 msgid "remaining" msgstr "återstående tid" |
