diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2013-10-16 09:47:05 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2013-10-16 09:47:05 +0100 |
| commit | 9346c5a5f00ee853d748477c409f5e760e8f7222 (patch) | |
| tree | e526496185def00cb5d568351246aaeff36cd595 /src/lib | |
| parent | 5511a91a9b9d40945a6e82e6a4b28ad975ec7944 (diff) | |
Merge po.
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/es_ES.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/it_IT.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/sv_SE.po | 62 |
4 files changed, 128 insertions, 120 deletions
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 2b9e93187..bf1cd5f1d 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 19:10-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "fotogramas por segundo" -#: src/lib/video_content.cc:134 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "" @@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "" msgid "0%" msgstr "0%" -#: src/lib/ratio.cc:47 +#: src/lib/ratio.cc:35 msgid "1.19" msgstr "1.19" -#: src/lib/ratio.cc:50 +#: src/lib/ratio.cc:38 msgid "1.375" msgstr "1.375" -#: src/lib/ratio.cc:51 +#: src/lib/ratio.cc:39 msgid "1.66" msgstr "1.66" -#: src/lib/ratio.cc:52 +#: src/lib/ratio.cc:40 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "16:9" msgid "3D denoiser" msgstr "reducción de ruido 3D" -#: src/lib/ratio.cc:48 +#: src/lib/ratio.cc:36 msgid "4:3" msgstr "" -#: src/lib/ratio.cc:49 +#: src/lib/ratio.cc:37 msgid "Academy" msgstr "Academy" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:743 +#: src/lib/util.cc:752 msgid "Centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:766 +#: src/lib/util.cc:775 #, fuzzy msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "La fuente y el DCP tienen la misma velocidad.\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "No se pudo conectar al servidor %1 (%2)" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "No se pudo crear la carpeta remota %1 (%2)" -#: src/lib/film.cc:917 +#: src/lib/film.cc:929 #, fuzzy msgid "Could not find DCP to make KDM for" msgstr "no se encontró el decodificador de audio" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el fichero para lectura" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "No se pudo abrir %1 para enviar" -#: src/lib/film.cc:927 +#: src/lib/film.cc:939 msgid "Could not read DCP to make KDM for" msgstr "" @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "No se pudo escribir el fichero remoto (%1)" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Desentrelazado por interpolación cúbica" -#: src/lib/util.cc:776 +#: src/lib/util.cc:785 #, fuzzy msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" msgstr "El DCP se reproducirá al %1%% de la velocidad de la fuente.\n" -#: src/lib/util.cc:769 +#: src/lib/util.cc:778 #, fuzzy msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "El DCP usará fotogramas alternos de la fuente.\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Deringing filter" msgid "Dolby CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:771 +#: src/lib/util.cc:780 #, fuzzy msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Se doblará cada fotograma de la fuente en el DCP.\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Bilineal rápido" msgid "Feature" msgstr "Película" -#: src/lib/ratio.cc:53 +#: src/lib/ratio.cc:41 msgid "Flat" msgstr "Flat" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Flat" msgid "Force quantizer" msgstr "Force quantizer" -#: src/lib/ratio.cc:55 +#: src/lib/ratio.cc:43 msgid "Full frame" msgstr "" @@ -287,15 +287,15 @@ msgstr "Kernel deinterlacer" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:741 +#: src/lib/util.cc:750 msgid "Left" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:745 +#: src/lib/util.cc:754 msgid "Left surround" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:744 +#: src/lib/util.cc:753 msgid "Lfe (sub)" msgstr "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Median deinterlacer" msgid "Misc" msgstr "Miscelánea" -#: src/lib/film.cc:919 +#: src/lib/film.cc:931 msgid "More than one possible DCP to make KDM for" msgstr "" @@ -349,11 +349,16 @@ msgstr "Anuncio de servicio público" msgid "Rating" msgstr "Clasificación" -#: src/lib/util.cc:742 +#: src/lib/config.cc:74 src/lib/config.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Rec. 709" +msgstr "Rec 709" + +#: src/lib/util.cc:751 msgid "Right" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:746 +#: src/lib/util.cc:755 msgid "Right surround" msgstr "" @@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "" msgid "SSH error (%1)" msgstr "error SSH (%1)" -#: src/lib/ratio.cc:54 +#: src/lib/ratio.cc:42 msgid "Scope" msgstr "Scope" @@ -464,7 +469,7 @@ msgstr "" msgid "cannot contain slashes" msgstr "no puede contener barras" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "connect timed out" msgstr "tiempo de conexión agotado" @@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "minuto" msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/lib/util.cc:664 +#: src/lib/util.cc:673 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "falta la clave %1 en el par clave-valor" @@ -605,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "remaining" msgstr "pendiente" -#: src/lib/config.cc:72 +#: src/lib/config.cc:72 src/lib/video_content.cc:109 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" @@ -651,9 +656,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Flat without stretch" #~ msgstr "Flat sin deformación" -#~ msgid "Rec 709" -#~ msgstr "Rec 709" - #~ msgid "Scope without stretch" #~ msgstr "Scope sin deformación" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 45d2b57cb..3243dc64c 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:11+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%1 canaux, %2kHz, %3 samples" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 images ; %2 images par seconde" -#: src/lib/video_content.cc:134 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" @@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" msgid "0%" msgstr "0%" -#: src/lib/ratio.cc:47 +#: src/lib/ratio.cc:35 msgid "1.19" msgstr "1.19" -#: src/lib/ratio.cc:50 +#: src/lib/ratio.cc:38 msgid "1.375" msgstr "1.375" -#: src/lib/ratio.cc:51 +#: src/lib/ratio.cc:39 msgid "1.66" msgstr "1.66" -#: src/lib/ratio.cc:52 +#: src/lib/ratio.cc:40 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "16:9" msgid "3D denoiser" msgstr "Débruitage 3D" -#: src/lib/ratio.cc:48 +#: src/lib/ratio.cc:36 msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: src/lib/ratio.cc:49 +#: src/lib/ratio.cc:37 msgid "Academy" msgstr "Academy" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Annulé" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2" -#: src/lib/util.cc:743 +#: src/lib/util.cc:752 msgid "Centre" msgstr "Centre" -#: src/lib/util.cc:766 +#: src/lib/util.cc:775 #, fuzzy msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences.\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Connexion au serveur %1 (%2) impossible" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Création du dossier distant %1 (%2) impossible" -#: src/lib/film.cc:917 +#: src/lib/film.cc:929 #, fuzzy msgid "Could not find DCP to make KDM for" msgstr "décodeur audio introuvable" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "lecture du fichier (%1) impossible" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible" -#: src/lib/film.cc:927 +#: src/lib/film.cc:939 msgid "Could not read DCP to make KDM for" msgstr "" @@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Désentrelacement cubique interpolé" -#: src/lib/util.cc:776 +#: src/lib/util.cc:785 #, fuzzy msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" msgstr "La cadence du DCP sera %1%% par rapport à la source.\n" -#: src/lib/util.cc:769 +#: src/lib/util.cc:778 #, fuzzy msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "Le DCP utilisera une image sur deux de la source.\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Filtre anti bourdonnement" msgid "Dolby CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:771 +#: src/lib/util.cc:780 #, fuzzy msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Chaque image source sera dupliquée dans le DCP.\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Bilinéaire rapide" msgid "Feature" msgstr "Feature" -#: src/lib/ratio.cc:53 +#: src/lib/ratio.cc:41 msgid "Flat" msgstr "Flat" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Flat" msgid "Force quantizer" msgstr "Forcer la quantification" -#: src/lib/ratio.cc:55 +#: src/lib/ratio.cc:43 msgid "Full frame" msgstr "Pleine matrice" @@ -285,15 +285,15 @@ msgstr "Désentrelaceur noyau" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:741 +#: src/lib/util.cc:750 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/lib/util.cc:745 +#: src/lib/util.cc:754 msgid "Left surround" msgstr "Arrière gauche" -#: src/lib/util.cc:744 +#: src/lib/util.cc:753 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Basses fréquences" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Désentrelaceur médian" msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: src/lib/film.cc:919 +#: src/lib/film.cc:931 msgid "More than one possible DCP to make KDM for" msgstr "" @@ -347,11 +347,16 @@ msgstr "Public Service Announcement" msgid "Rating" msgstr "Classification" -#: src/lib/util.cc:742 +#: src/lib/config.cc:74 src/lib/config.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Rec. 709" +msgstr "Rec 709" + +#: src/lib/util.cc:751 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: src/lib/util.cc:746 +#: src/lib/util.cc:755 msgid "Right surround" msgstr "Arrière droite" @@ -359,7 +364,7 @@ msgstr "Arrière droite" msgid "SSH error (%1)" msgstr "Erreur SSH (%1)" -#: src/lib/ratio.cc:54 +#: src/lib/ratio.cc:42 msgid "Scope" msgstr "Scope" @@ -465,7 +470,7 @@ msgstr "Ajoutez un contenu pour créer le DCP" msgid "cannot contain slashes" msgstr "slash interdit" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "connect timed out" msgstr "temps de connexion expiré" @@ -572,7 +577,7 @@ msgstr "minute" msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/lib/util.cc:664 +#: src/lib/util.cc:673 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "clé %1 non sélectionnée" @@ -602,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "remaining" msgstr "restant" -#: src/lib/config.cc:72 +#: src/lib/config.cc:72 src/lib/video_content.cc:109 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" @@ -652,9 +657,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Flat without stretch" #~ msgstr "Flat sans déformation" -#~ msgid "Rec 709" -#~ msgstr "Rec 709" - #~ msgid "Scope without stretch" #~ msgstr "Scope sans déformation" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index b3768b58a..3b458ca19 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:26+0100\n" "Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "fotogrammi al secondo" -#: src/lib/video_content.cc:134 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "" @@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "" msgid "0%" msgstr "0%" -#: src/lib/ratio.cc:47 +#: src/lib/ratio.cc:35 msgid "1.19" msgstr "1.19" -#: src/lib/ratio.cc:50 +#: src/lib/ratio.cc:38 msgid "1.375" msgstr "1.375" -#: src/lib/ratio.cc:51 +#: src/lib/ratio.cc:39 msgid "1.66" msgstr "1.66" -#: src/lib/ratio.cc:52 +#: src/lib/ratio.cc:40 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "16:9" msgid "3D denoiser" msgstr "Riduttore di rumore 3D" -#: src/lib/ratio.cc:48 +#: src/lib/ratio.cc:36 msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: src/lib/ratio.cc:49 +#: src/lib/ratio.cc:37 msgid "Academy" msgstr "Academy" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Cancellato" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2" -#: src/lib/util.cc:743 +#: src/lib/util.cc:752 msgid "Centre" msgstr "Centro" -#: src/lib/util.cc:766 +#: src/lib/util.cc:775 #, fuzzy msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "Il DCP e il sorgente hanno la stessa frequenza.\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Non posso connetermi al server %1 (%2)" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Non posso creare la directory remota %1 (%2)" -#: src/lib/film.cc:917 +#: src/lib/film.cc:929 #, fuzzy msgid "Could not find DCP to make KDM for" msgstr "non riesco a trovare il decoder audio" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "non riesco ad aprire %1" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Non posso aprire %1 da inviare" -#: src/lib/film.cc:927 +#: src/lib/film.cc:939 msgid "Could not read DCP to make KDM for" msgstr "" @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Deinterlacciatore cubico interpolato" -#: src/lib/util.cc:776 +#: src/lib/util.cc:785 #, fuzzy msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" msgstr "Il DCP andrà al %1%% della velocità del sorgente.\n" -#: src/lib/util.cc:769 +#: src/lib/util.cc:778 #, fuzzy msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "Il DCP userà ogni altro fotogramma del sorgente.\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Filtro deringing" msgid "Dolby CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:771 +#: src/lib/util.cc:780 #, fuzzy msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Ogni fotogramma del sorgente sarà raddoppiato nel DCP.\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Bilineare rapida" msgid "Feature" msgstr "Caratteristica" -#: src/lib/ratio.cc:53 +#: src/lib/ratio.cc:41 msgid "Flat" msgstr "Flat" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Flat" msgid "Force quantizer" msgstr "Forza quantizzatore" -#: src/lib/ratio.cc:55 +#: src/lib/ratio.cc:43 msgid "Full frame" msgstr "" @@ -287,15 +287,15 @@ msgstr "Deinterlacciatore Kernel" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:741 +#: src/lib/util.cc:750 msgid "Left" msgstr "Sinistro" -#: src/lib/util.cc:745 +#: src/lib/util.cc:754 msgid "Left surround" msgstr "Surround sinistro" -#: src/lib/util.cc:744 +#: src/lib/util.cc:753 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe(sub)" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Deinterlacciatore mediano" msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: src/lib/film.cc:919 +#: src/lib/film.cc:931 msgid "More than one possible DCP to make KDM for" msgstr "" @@ -349,11 +349,16 @@ msgstr "Annuncio di pubblico servizio" msgid "Rating" msgstr "Punteggio" -#: src/lib/util.cc:742 +#: src/lib/config.cc:74 src/lib/config.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Rec. 709" +msgstr "Rec 709" + +#: src/lib/util.cc:751 msgid "Right" msgstr "Destro" -#: src/lib/util.cc:746 +#: src/lib/util.cc:755 msgid "Right surround" msgstr "Surround destro" @@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "Surround destro" msgid "SSH error (%1)" msgstr "Errore SSH (%1)" -#: src/lib/ratio.cc:54 +#: src/lib/ratio.cc:42 msgid "Scope" msgstr "Scope" @@ -464,7 +469,7 @@ msgstr "" msgid "cannot contain slashes" msgstr "non può contenere barre" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "connect timed out" msgstr "connessione scaduta" @@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "minuto" msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: src/lib/util.cc:664 +#: src/lib/util.cc:673 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "persa la chiave %1 tra i valori chiave" @@ -601,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "remaining" msgstr "restano" -#: src/lib/config.cc:72 +#: src/lib/config.cc:72 src/lib/video_content.cc:109 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" @@ -645,9 +650,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Flat without stretch" #~ msgstr "Flat senza stiramento" -#~ msgid "Rec 709" -#~ msgstr "Rec 709" - #~ msgid "Scope without stretch" #~ msgstr "Scope senza stiramento" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index cf40fbf95..245983bb0 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-10 15:35+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "bilder per sekund" -#: src/lib/video_content.cc:134 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "" @@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "" msgid "0%" msgstr "0%" -#: src/lib/ratio.cc:47 +#: src/lib/ratio.cc:35 msgid "1.19" msgstr "1,19" -#: src/lib/ratio.cc:50 +#: src/lib/ratio.cc:38 msgid "1.375" msgstr "1,375" -#: src/lib/ratio.cc:51 +#: src/lib/ratio.cc:39 msgid "1.66" msgstr "1,66" -#: src/lib/ratio.cc:52 +#: src/lib/ratio.cc:40 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "16:9" msgid "3D denoiser" msgstr "3D brusreducering" -#: src/lib/ratio.cc:48 +#: src/lib/ratio.cc:36 msgid "4:3" msgstr "" -#: src/lib/ratio.cc:49 +#: src/lib/ratio.cc:37 msgid "Academy" msgstr "Academy" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Avbruten" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2" -#: src/lib/util.cc:743 +#: src/lib/util.cc:752 msgid "Centre" msgstr "Mitt" -#: src/lib/util.cc:766 +#: src/lib/util.cc:775 #, fuzzy msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "DCP och källa har samma bildfrekvens.\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Kunde inte ansluta till server %1 (%2)" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Kunde inte skapa fjärrkatalog %1 (%2)" -#: src/lib/film.cc:917 +#: src/lib/film.cc:929 #, fuzzy msgid "Could not find DCP to make KDM for" msgstr "kunde inte hitta audio-avkodare" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "kunde inte öppna fil %1" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Kunde inte öppna %1 för att skicka" -#: src/lib/film.cc:927 +#: src/lib/film.cc:939 msgid "Could not read DCP to make KDM for" msgstr "" @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "Kunde inte skriva till fjärrfil (%1)" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Kubiskt interpolerande avflätare" -#: src/lib/util.cc:776 +#: src/lib/util.cc:785 #, fuzzy msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" msgstr "DCP kommer att köras på %1%% av källans hastighet.\n" -#: src/lib/util.cc:769 +#: src/lib/util.cc:778 #, fuzzy msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "DCP kommer att använda varannan bild från källan.\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Avringningsfilter" msgid "Dolby CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:771 +#: src/lib/util.cc:780 #, fuzzy msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Varje bild från källan kommer att användas två gånger i DCPn.\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Snabb bilinjär" msgid "Feature" msgstr "Långfilm" -#: src/lib/ratio.cc:53 +#: src/lib/ratio.cc:41 msgid "Flat" msgstr "Flat" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Flat" msgid "Force quantizer" msgstr "Tvinga kvantiserare" -#: src/lib/ratio.cc:55 +#: src/lib/ratio.cc:43 msgid "Full frame" msgstr "" @@ -287,15 +287,15 @@ msgstr "Kernel-avflätare" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:741 +#: src/lib/util.cc:750 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: src/lib/util.cc:745 +#: src/lib/util.cc:754 msgid "Left surround" msgstr "Vänster surround" -#: src/lib/util.cc:744 +#: src/lib/util.cc:753 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Median-avflätare" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: src/lib/film.cc:919 +#: src/lib/film.cc:931 msgid "More than one possible DCP to make KDM for" msgstr "" @@ -349,11 +349,16 @@ msgstr "Offentligt Servicemeddelande" msgid "Rating" msgstr "Klassificeringsklipp" -#: src/lib/util.cc:742 +#: src/lib/config.cc:74 src/lib/config.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Rec. 709" +msgstr "Rec 709" + +#: src/lib/util.cc:751 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: src/lib/util.cc:746 +#: src/lib/util.cc:755 msgid "Right surround" msgstr "Höger surround" @@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "Höger surround" msgid "SSH error (%1)" msgstr "SSH fel (%1)" -#: src/lib/ratio.cc:54 +#: src/lib/ratio.cc:42 msgid "Scope" msgstr "Scope" @@ -468,7 +473,7 @@ msgid "cannot contain slashes" msgstr "får inte innehålla snedstreck" # Svengelska -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:552 #, fuzzy msgid "connect timed out" msgstr "uppkopplingen tajmade ur" @@ -576,7 +581,7 @@ msgstr "minut" msgid "minutes" msgstr "minuter" -#: src/lib/util.cc:664 +#: src/lib/util.cc:673 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "saknad nyckel %1 i nyckel-värde grupp" @@ -606,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "remaining" msgstr "återstående tid" -#: src/lib/config.cc:72 +#: src/lib/config.cc:72 src/lib/video_content.cc:109 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" @@ -651,9 +656,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Flat without stretch" #~ msgstr "Flat utan utsträckning" -#~ msgid "Rec 709" -#~ msgstr "Rec 709" - #~ msgid "Scope without stretch" #~ msgstr "Scope utan utsträckning" |
