diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2014-07-16 14:30:02 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2014-07-16 14:30:02 +0100 |
| commit | 94201bd2a5a4cb391b7f2bdeba56b928fed7cfe1 (patch) | |
| tree | d915d31c0b13f7201e3bc62a66fec150baa9ddf8 /src/lib | |
| parent | 2154e7c39166cfc4b128545d94a5698c7d70daea (diff) | |
| parent | 5d06efadc0cc88c38a3ab3a44ef676f89ae2e43c (diff) | |
Merge remote-tracking branch 'origin/master' into 2.0
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/config.cc | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/config.h | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/kdm.cc | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/de_DE.po | 30 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/es_ES.po | 30 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 30 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/it_IT.po | 30 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/nl_NL.po | 30 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/sv_SE.po | 30 |
9 files changed, 129 insertions, 83 deletions
diff --git a/src/lib/config.cc b/src/lib/config.cc index d4976676d..71431ec0d 100644 --- a/src/lib/config.cc +++ b/src/lib/config.cc @@ -189,6 +189,7 @@ Config::read () _mail_server = f.string_child ("MailServer"); _mail_user = f.optional_string_child("MailUser").get_value_or (""); _mail_password = f.optional_string_child("MailPassword").get_value_or (""); + _kdm_subject = f.optional_string_child ("KDMSubject").get_value_or (_("KDM delivery: $CPL_NAME")); _kdm_from = f.string_child ("KDMFrom"); _kdm_cc = f.optional_string_child ("KDMCC").get_value_or (""); _kdm_email = f.string_child ("KDMEmail"); @@ -305,6 +306,7 @@ Config::write () const root->add_child("MailServer")->add_child_text (_mail_server); root->add_child("MailUser")->add_child_text (_mail_user); root->add_child("MailPassword")->add_child_text (_mail_password); + root->add_child("KDMSubject")->add_child_text (_kdm_subject); root->add_child("KDMFrom")->add_child_text (_kdm_from); root->add_child("KDMCC")->add_child_text (_kdm_cc); root->add_child("KDMEmail")->add_child_text (_kdm_email); diff --git a/src/lib/config.h b/src/lib/config.h index f26e2532a..66ff66214 100644 --- a/src/lib/config.h +++ b/src/lib/config.h @@ -168,6 +168,10 @@ public: return _mail_password; } + std::string kdm_subject () const { + return _kdm_subject; + } + std::string kdm_from () const { return _kdm_from; } @@ -322,6 +326,11 @@ public: changed (); } + void set_kdm_subject (std::string s) { + _kdm_subject = s; + changed (); + } + void set_kdm_from (std::string f) { _kdm_from = f; changed (); @@ -412,6 +421,7 @@ private: std::string _mail_server; std::string _mail_user; std::string _mail_password; + std::string _kdm_subject; std::string _kdm_from; std::string _kdm_cc; std::string _kdm_email; diff --git a/src/lib/kdm.cc b/src/lib/kdm.cc index dd2b756c1..0593881bc 100644 --- a/src/lib/kdm.cc +++ b/src/lib/kdm.cc @@ -233,20 +233,30 @@ email_kdms ( /* Send email */ quickmail_initialize (); - quickmail mail = quickmail_create (Config::instance()->kdm_from().c_str(), "KDM delivery"); + + stringstream start; + start << from.date() << " " << from.time_of_day(); + stringstream end; + end << to.date() << " " << to.time_of_day(); + + string subject = Config::instance()->kdm_subject(); + boost::algorithm::replace_all (subject, "$CPL_NAME", film->dcp_name ()); + boost::algorithm::replace_all (subject, "$START_TIME", start.str ()); + boost::algorithm::replace_all (subject, "$END_TIME", end.str ()); + boost::algorithm::replace_all (subject, "$CINEMA_NAME", i->cinema->name); + quickmail mail = quickmail_create (Config::instance()->kdm_from().c_str(), subject.c_str ()); + quickmail_add_to (mail, i->cinema->email.c_str ()); if (!Config::instance()->kdm_cc().empty ()) { quickmail_add_cc (mail, Config::instance()->kdm_cc().c_str ()); } + string body = Config::instance()->kdm_email().c_str(); boost::algorithm::replace_all (body, "$CPL_NAME", film->dcp_name ()); - stringstream start; - start << from.date() << " " << from.time_of_day(); boost::algorithm::replace_all (body, "$START_TIME", start.str ()); - stringstream end; - end << to.date() << " " << to.time_of_day(); boost::algorithm::replace_all (body, "$END_TIME", end.str ()); boost::algorithm::replace_all (body, "$CINEMA_NAME", i->cinema->name); + stringstream screens; for (list<ScreenKDM>::const_iterator j = i->screen_kdms.begin(); j != i->screen_kdms.end(); ++j) { screens << j->screen->name << ", "; diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index e959fb638..d23c2bd82 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 02:32+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "%1 Kanäle, %2kHz, %3 samples" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 Bilder; %2 Bilder pro Sekunde" -#: src/lib/video_content.cc:206 +#: src/lib/video_content.cc:213 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixel (%3:1)" @@ -131,19 +131,19 @@ msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "" "Zu verbindende Inhalte müssen die gleichen Tonpegeleinstellungen verwenden." -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:148 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Farbumwandlung verwenden." -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen gleichen Beschnitt verwenden." -#: src/lib/video_content.cc:124 +#: src/lib/video_content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Bildgröße haben." -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:144 msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Skalierung verwenden." @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Untertitelgröße verwenden." -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:132 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Bildrate haben." -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:136 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen den gleichen Bildtyp (z.B. 2D) haben." @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-Interlacer" -#: src/lib/config.cc:417 +#: src/lib/config.cc:419 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Jedes Bild der Quelle wird im DCP verdoppelt.\n" msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "Jedes Bild der Quelle wird %1 mal im DCP wiederholt.\n" -#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:50 +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:52 msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Email KDMs für %1" @@ -344,6 +344,10 @@ msgstr "" "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte schicken Sie eine Nachricht an " "den DCP-o-matic Autor (carl@dcpomatic.com)." +#: src/lib/config.cc:189 +msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" +msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME" + #: src/lib/filter.cc:66 msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel De-Interlacer" @@ -380,11 +384,11 @@ msgstr "Verschiedenes" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Bewegungskompensierender De-Interlacer" -#: src/lib/video_content.cc:476 +#: src/lib/video_content.cc:498 msgid "No scale" msgstr "Unskaliert" -#: src/lib/video_content.cc:473 +#: src/lib/video_content.cc:495 msgid "No stretch" msgstr "Nicht verzerrt" @@ -729,7 +733,7 @@ msgstr "Nur Bitmap Untertitel werden unterstützt" msgid "remaining" msgstr "verbleibend" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:175 +#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 813600fe5..9d54555ce 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:12-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "%1 canales, %2kHz, %3 muestras" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 imágenes; %2 imágenes per second" -#: src/lib/video_content.cc:206 +#: src/lib/video_content.cc:213 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" @@ -129,19 +129,19 @@ msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo retardo de audio." msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "Para unir contenido debe tener la misma ganancia de audio." -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:148 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Para unir contenido debe tener la misma conversión de color." -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo recorte." -#: src/lib/video_content.cc:124 +#: src/lib/video_content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo tamaño de imagen." -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:144 msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Para unir contenido debe tener la misma redimensión." @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo tamaño de subtítulo." -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:132 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Para unir contenido debe tener la misma velocidad de imagen." -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:136 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo tamaño de imagen." @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado." msgid "De-interlacing" msgstr "Desentrelazado" -#: src/lib/config.cc:417 +#: src/lib/config.cc:419 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Se doblará cada imagen en el DCP.\n" msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "Cada imagen será repetida otras %1 veces en el DCP.\n" -#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:50 +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:52 msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Enviar por email las KDM para %1" @@ -338,6 +338,10 @@ msgstr "" "Error desconocido. La mejor idea es informar del problema a la lista de " "correo de DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)" +#: src/lib/config.cc:189 +msgid "KDM delivery" +msgstr "" + #: src/lib/filter.cc:66 msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" @@ -374,11 +378,11 @@ msgstr "Miscelánea" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Motion compensating deinterlacer" -#: src/lib/video_content.cc:476 +#: src/lib/video_content.cc:498 msgid "No scale" msgstr "No redimensionar" -#: src/lib/video_content.cc:473 +#: src/lib/video_content.cc:495 msgid "No stretch" msgstr "Sin deformación" @@ -720,7 +724,7 @@ msgstr "todavía no se soportan subtítulos que no son en mapas de bits" msgid "remaining" msgstr "pendiente" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:175 +#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index c781704a1..cd66f1545 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:04+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "%1 canaux, %2kHz, %3 échantillons" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 images ; %2 images par seconde" -#: src/lib/video_content.cc:206 +#: src/lib/video_content.cc:213 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" @@ -129,19 +129,19 @@ msgstr "Le contenu à ajouter doit présenter le même délais audio" msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir le même gain audio" -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:148 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir le même type de conversion couleur" -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "le contenu à ajouter doit avoir les mêmes valeurs de rognage" -#: src/lib/video_content.cc:124 +#: src/lib/video_content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir la même taille d'image" -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:144 msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "" "Le contenu à ajouter doit avoir les mêmes paramètres de mise à l'échelle" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "le contenu à ajouter doit avoir le même positionnement de sous-titre" -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:132 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir la même cadence d'images" -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:136 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir le même type de trame vidéo" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé." msgid "De-interlacing" msgstr "Désentrelacement" -#: src/lib/config.cc:417 +#: src/lib/config.cc:419 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Chaque image source sera doublée dans le DCP.\n" msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "Chaque image source sera répetée %1 fois dans le DCP.\n" -#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:50 +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:52 msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Envoyer KDM par email pour %1" @@ -341,6 +341,10 @@ msgstr "" "Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" "matic (carl@dcpomatic.com)" +#: src/lib/config.cc:189 +msgid "KDM delivery" +msgstr "" + #: src/lib/filter.cc:66 msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Désentrelaceur noyau" @@ -377,11 +381,11 @@ msgstr "Divers" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Désentrelaceur par compensation de mouvement" -#: src/lib/video_content.cc:476 +#: src/lib/video_content.cc:498 msgid "No scale" msgstr "Pas de mise à l'échelle" -#: src/lib/video_content.cc:473 +#: src/lib/video_content.cc:495 msgid "No stretch" msgstr "Sans déformation" @@ -723,7 +727,7 @@ msgstr "sous-titres non-bitmap non supportés actuellement" msgid "remaining" msgstr "restant" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:175 +#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index e2bce6f87..12d83002c 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:48+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 fotogrammi; %2 fotogrammi al secondo" -#: src/lib/video_content.cc:206 +#: src/lib/video_content.cc:213 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "" @@ -131,19 +131,19 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:148 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:124 +#: src/lib/video_content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:144 #, fuzzy msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "" @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:132 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:136 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacciamento" -#: src/lib/config.cc:417 +#: src/lib/config.cc:419 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Ogni fotogramma del sorgente sarà duplicato nel DCP.\n" msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "Ogni fotogramma del sorgente sarà ripetuto %1 volte nel DCP.\n" -#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:50 +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:52 msgid "Email KDMs for %1" msgstr "" @@ -346,6 +346,10 @@ msgstr "" "Non sappiamo cosa ha causato questo errore. La cosa migliore è inviare un " "report del problema alla mailing list di DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)" +#: src/lib/config.cc:189 +msgid "KDM delivery" +msgstr "" + #: src/lib/filter.cc:66 msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Deinterlacciatore Kernel" @@ -383,11 +387,11 @@ msgstr "Varie" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Dinterlacciatore con compensazione di movimento" -#: src/lib/video_content.cc:476 +#: src/lib/video_content.cc:498 msgid "No scale" msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:473 +#: src/lib/video_content.cc:495 #, fuzzy msgid "No stretch" msgstr "Flat senza stiramento" @@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "sottotitoli non-bitmap non ancora supportati" msgid "remaining" msgstr "restano" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:175 +#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index f471ce8af..ffafbaab1 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:39+0100\n" "Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n" "Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "%1 kanalen, %2kHz, %3 samples" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 frames; %2 frames per seconde" -#: src/lib/video_content.cc:206 +#: src/lib/video_content.cc:213 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" @@ -130,19 +130,19 @@ msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde audio vertraging hebben." msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde audio gain hebben." -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:148 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde kleurindeling hebben." -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde crop hebben." -#: src/lib/video_content.cc:124 +#: src/lib/video_content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde grootte hebben." -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:144 msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde schaal hebben." @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde ondertitel Y offset hebben." msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde ondertitel grootte hebben." -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:132 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde video frame rate hebben." -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:136 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde video formaat hebben." @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacing" -#: src/lib/config.cc:417 +#: src/lib/config.cc:419 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Elk content frame zal verdubbeld worden de DCP.\n" msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "Elk content frame zal %1 herhaald worden in de DCP.\n" -#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:50 +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:52 msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Email KDMs voor %1" @@ -339,6 +339,10 @@ msgstr "" "Dit is een onbekende fout. U kunt deze het beste melden bij de DCP-o-matic " "mailing lijst (carl@dcpomatic.com)" +#: src/lib/config.cc:189 +msgid "KDM delivery" +msgstr "" + #: src/lib/filter.cc:66 msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" @@ -375,11 +379,11 @@ msgstr "Diverse" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Motion compensating deinterlacer" -#: src/lib/video_content.cc:476 +#: src/lib/video_content.cc:498 msgid "No scale" msgstr "Niet vergroten of verkleinen" -#: src/lib/video_content.cc:473 +#: src/lib/video_content.cc:495 msgid "No stretch" msgstr "Niet uitvullen" @@ -723,7 +727,7 @@ msgstr "non-bitmap ondertitels worden nog niet ondersteund" msgid "remaining" msgstr "resterend" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:175 +#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index 98d76e3bd..eb9bafedb 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "%1 kanaler, %2kHz, %3 sampel" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 bilder; %2 bilder per sekund" -#: src/lib/video_content.cc:206 +#: src/lib/video_content.cc:213 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixlar (%3:1)" @@ -129,19 +129,19 @@ msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma audiofördröjning." msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma audioförstärkning." -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:148 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma färgkonvertering." -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma beskärning." -#: src/lib/video_content.cc:124 +#: src/lib/video_content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma bildstorlek." -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:144 #, fuzzy msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma bildförhållande." @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma skala på undertexten." -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:132 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma videobildhastighet." -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:136 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma videobildtyp." @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "De-interlacing" msgstr "Avflätning" # svåröversatt -#: src/lib/config.cc:417 +#: src/lib/config.cc:419 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "" "Varje bild från källan kommer att användas ytterligare %1 gång(er) i DCPn.\n" -#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:50 +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:52 msgid "Email KDMs for %1" msgstr "E-posta KDM:er för %1" @@ -342,6 +342,10 @@ msgstr "" "Det är inte känt vad som orsakade detta fel. Bästa sättet att rapportera " "problemet är till DCP-o-matics mejl-lista (carl@dcpomatic.com)" +#: src/lib/config.cc:189 +msgid "KDM delivery" +msgstr "" + #: src/lib/filter.cc:66 msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel-avflätare" @@ -379,11 +383,11 @@ msgstr "Diverse" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Rörelsekompenserande avflätare" -#: src/lib/video_content.cc:476 +#: src/lib/video_content.cc:498 msgid "No scale" msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:473 +#: src/lib/video_content.cc:495 #, fuzzy msgid "No stretch" msgstr "Flat utan utsträckning" @@ -733,7 +737,7 @@ msgstr "icke-rastergrafiska undertexter stöds inte ännu" msgid "remaining" msgstr "återstående tid" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:175 +#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" |
