diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-02-02 17:23:28 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-02-02 17:23:28 +0000 |
| commit | 9aec1f8069ab8d08d79e0021157d85991de6535e (patch) | |
| tree | 6f025d608f0bc89bb9f557ddbec29ebcdfc0faa1 /src/lib | |
| parent | 496d364e2b8eaba0e9bd89b70660e58bbd9a1f29 (diff) | |
| parent | 9f148f9bdd4355c0b43ee537b34392d57ae3289a (diff) | |
Merge branch 'master' of ssh://git.carlh.net/home/carl/git/dcpomatic
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/ar_LB.po | 1398 |
1 files changed, 1398 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lib/po/ar_LB.po b/src/lib/po/ar_LB.po new file mode 100644 index 000000000..c5765b7c1 --- /dev/null +++ b/src/lib/po/ar_LB.po @@ -0,0 +1,1398 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-01 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/lib/video_content.cc:448 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Content frame rate %.4f\n" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:412 +msgid "" +"\n" +"Cropped to %1x%2" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:405 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Display aspect ratio %.2f:1" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:436 +msgid "" +"\n" +"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:426 +msgid "" +"\n" +"Scaled to %1x%2" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:430 src/lib/video_content.cc:441 +#, c-format +msgid " (%.2f:1)" +msgstr "" + +#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week +#. / to say what day a job will finish. +#: src/lib/job.cc:434 +msgid " on %1" +msgstr "" + +#: src/lib/config.cc:795 +msgid "" +"$CPL_NAME\n" +"\n" +"Type: $TYPE\n" +"Format: $CONTAINER\n" +"Audio: $AUDIO\n" +"Audio Language: $AUDIO_LANGUAGE\n" +"Subtitle Language: $SUBTITLE_LANGUAGE\n" +"Length: $LENGTH\n" +"Size: $SIZE\n" +msgstr "" + +#: src/lib/atmos_mxf_content.cc:78 +msgid "%1 [Atmos]" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:212 +msgid "%1 [DCP]" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:299 +msgid "%1 [audio]" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:295 +msgid "%1 [movie]" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:297 src/lib/video_mxf_content.cc:90 +msgid "%1 [video]" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:400 +#, c-format +msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:37 +msgid "1.19" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:38 +msgid "1.33 (4:3)" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:39 +msgid "1.38 (Academy)" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:40 +msgid "1.43 (IMAX)" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:41 +msgid "1.66" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:42 +msgid "1.78 (16:9 or HD)" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:43 +msgid "1.85 (Flat)" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:46 +msgid "1.90 (Full frame)" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:44 +msgid "2.35 (35mm Scope)" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:45 +msgid "2.39 (Scope)" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:71 +msgid "3D denoiser" +msgstr "" + +#. / TRANSLATORS: fps here is an abbreviation for frames per second +#: src/lib/transcode_job.cc:132 +#, c-format +msgid "; %.1f fps" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:439 +msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:107 +msgid "" +"A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " +"a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " +"unlikely to have any visible effect on the image." +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:547 +msgid "ARIB STD-B67 ('Hybrid log-gamma')" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:55 +msgid "Advertisement" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:99 +msgid "" +"All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " +"Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " +"frame. You may prefer to set your DCP's container to Flat (1.85:1) in the " +"\"DCP\" tab." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:95 +msgid "" +"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " +"(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " +"You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" " +"tab." +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:102 +msgid "An error occurred whilst handling the file %1." +msgstr "" + +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:89 +msgid "Analyse audio" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:258 +msgid "Audio will be resampled from %1Hz to %2Hz" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:260 +msgid "Audio will be resampled to %1Hz" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:249 +msgid "Audio will not be resampled" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:541 +msgid "BT1361 extended colour gamut" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:519 +msgid "BT2020" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:564 +msgid "BT2020 constant luminance" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:543 +msgid "BT2020 for a 10-bit system" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:544 +msgid "BT2020 for a 12-bit system" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:563 +msgid "BT2020 non-constant luminance" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:515 +msgid "BT470BG" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:559 +msgid "BT470BG (BT601-6)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:514 +msgid "BT470M" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:511 src/lib/ffmpeg_content.cc:530 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:555 +msgid "BT709" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:572 +msgid "Bits per pixel" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:552 +msgid "BsL" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:553 +msgid "BsR" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:544 +msgid "C" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:448 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:61 +msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:513 +msgid "Centre" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:306 +msgid "Channels" +msgstr "" + +#: src/lib/reel_writer.cc:98 +msgid "Checking existing image data" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:526 +msgid "Colour primaries" +msgstr "" + +#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this +#. / file is unknown (not specified in the file). +#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this +#. / file is full, so that all possible pixel values are valid. +#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this +#. / file is unknown (not specified in the file). +#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this +#. / file is limited, so that not all possible values are valid. +#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this +#. / file is full, so that all possible pixel values are valid. +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:468 src/lib/ffmpeg_content.cc:475 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:482 src/lib/ffmpeg_content.cc:492 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:497 src/lib/ffmpeg_content.cc:502 +msgid "Colour range" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:551 +msgid "Colour transfer characteristic" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:569 +msgid "Colourspace" +msgstr "" + +#: src/lib/content.cc:164 +msgid "Computing digest" +msgstr "" + +#: src/lib/writer.cc:509 +msgid "Computing digests" +msgstr "" + +#: src/lib/frame_rate_change.cc:67 +msgid "Content and DCP have the same rate.\n" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:307 +msgid "Content audio sample rate" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:142 +msgid "Content to be joined must all have or not have audio" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:145 +msgid "Content to be joined must all have or not have subtitles" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:139 +msgid "Content to be joined must all have or not have video" +msgstr "" + +#: src/lib/subtitle_content.cc:198 +msgid "Content to be joined must have the same 'burn subtitles' setting." +msgstr "" + +#: src/lib/subtitle_content.cc:194 +msgid "Content to be joined must have the same 'use subtitles' setting." +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:106 +msgid "Content to be joined must have the same audio delay." +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:102 +msgid "Content to be joined must have the same audio gain." +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:184 +msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:176 +msgid "Content to be joined must have the same crop." +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:188 +msgid "Content to be joined must have the same fades." +msgstr "" + +#: src/lib/subtitle_content.cc:226 +msgid "Content to be joined must have the same outline width." +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:168 +msgid "Content to be joined must have the same picture size." +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:180 +msgid "Content to be joined must have the same scale setting." +msgstr "" + +#: src/lib/subtitle_content.cc:202 +msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset." +msgstr "" + +#: src/lib/subtitle_content.cc:210 +msgid "Content to be joined must have the same subtitle X scale." +msgstr "" + +#: src/lib/subtitle_content.cc:206 +msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset." +msgstr "" + +#: src/lib/subtitle_content.cc:214 +msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale." +msgstr "" + +#: src/lib/subtitle_content.cc:222 +msgid "Content to be joined must have the same subtitle fades." +msgstr "" + +#: src/lib/subtitle_content.cc:218 +msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." +msgstr "" + +#: src/lib/content.cc:128 src/lib/content.cc:132 +msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:172 +msgid "Content to be joined must have the same video frame type." +msgstr "" + +#: src/lib/subtitle_content.cc:231 src/lib/subtitle_content.cc:239 +msgid "Content to be joined must use the same fonts." +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:166 +msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream." +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:391 +msgid "Content video is %1x%2" +msgstr "" + +#: src/lib/upload_job.cc:53 +msgid "Copy DCP to TMS" +msgstr "" + +#: src/lib/scp_uploader.cc:51 +msgid "Could not connect to server %1 (%2)" +msgstr "" + +#: src/lib/scp_uploader.cc:88 +msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" +msgstr "" + +#: src/lib/image_examiner.cc:64 +msgid "Could not decode JPEG2000 file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: src/lib/magick_image_proxy.cc:102 +msgid "Could not decode image file (%1)" +msgstr "" + +#: src/lib/encode_server_finder.cc:162 +msgid "" +"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-" +"o-matic is running." +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:121 src/lib/job.cc:136 +msgid "Could not open %1" +msgstr "" + +#: src/lib/curl_uploader.cc:86 src/lib/scp_uploader.cc:101 +msgid "Could not open %1 to send" +msgstr "" + +#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100 +msgid "Could not open downloaded ZIP file" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_subtitle.cc:55 +msgid "Could not read subtitles (%1 / %2)" +msgstr "" + +#: src/lib/scp_uploader.cc:71 +msgid "Could not start SCP session (%1)" +msgstr "" + +#: src/lib/curl_uploader.cc:49 +msgid "Could not start transfer" +msgstr "" + +#: src/lib/curl_uploader.cc:93 src/lib/scp_uploader.cc:118 +msgid "Could not write to remote file (%1)" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:523 +msgid "D-BOX primary" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:524 +msgid "D-BOX secondary" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:554 +msgid "DBP" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:555 +msgid "DBS" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:43 +msgid "DCI Flat" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:45 +msgid "DCI Scope" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:100 +msgid "DCP XML subtitles" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:327 +msgid "DCP sample rate" +msgstr "" + +#: src/lib/frame_rate_change.cc:79 +msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" +msgstr "" + +#: src/lib/frame_rate_change.cc:70 +msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:123 src/lib/job.cc:138 +msgid "" +"DCP-o-matic could not open the file %1 (%2). Perhaps it does not exist or " +"is in an unexpected format." +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:103 +msgid "" +"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:66 src/lib/filter.cc:67 src/lib/filter.cc:68 +msgid "De-interlacing" +msgstr "" + +#: src/lib/config.cc:775 +msgid "" +"Dear Projectionist\n" +"\n" +"Please find attached KDMs for $CPL_NAME.\n" +"\n" +"Cinema: $CINEMA_NAME\n" +"Screen(s): $SCREENS\n" +"\n" +"The KDMs are valid from $START_TIME until $END_TIME.\n" +"\n" +"Best regards,\n" +"DCP-o-matic" +msgstr "" + +#: src/lib/dolby_cp750.cc:28 +msgid "Dolby CP650 and CP750" +msgstr "" + +#: src/lib/internet.cc:77 +msgid "Download failed (%1/%2 error %3)" +msgstr "" + +#: src/lib/frame_rate_change.cc:72 +msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" +msgstr "" + +#: src/lib/frame_rate_change.cc:74 +msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" +msgstr "" + +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:64 +msgid "Email KDMs" +msgstr "" + +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:67 +msgid "Email KDMs for %1" +msgstr "" + +#: src/lib/send_problem_report_job.cc:59 +msgid "Email problem report" +msgstr "" + +#: src/lib/send_problem_report_job.cc:62 +msgid "Email problem report for %1" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_encoder.cc:95 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:201 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:67 +msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:446 +msgid "Error: %1" +msgstr "" + +#: src/lib/examine_content_job.cc:44 +msgid "Examine content" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:558 +msgid "FCC" +msgstr "" + +#: src/lib/scp_uploader.cc:61 +msgid "Failed to authenticate with server (%1)" +msgstr "" + +#: src/lib/emailer.cc:222 +msgid "Failed to send email (%1)" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:46 +msgid "Feature" +msgstr "" + +#: src/lib/content.cc:398 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:518 +msgid "Film" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:95 +msgid "Finding length" +msgstr "" + +#: src/lib/content.cc:405 +msgid "Frame rate" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:502 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:482 +msgid "Full (0-%1)" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:46 +msgid "Full frame" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:334 +msgid "Full length in audio samples at DCP rate" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:321 +msgid "Full length in audio samples at content rate" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:328 +msgid "Full length in video frames at DCP rate" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:314 +msgid "Full length in video frames at content rate" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:533 +msgid "Gamma 22 (BT470M)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:534 +msgid "Gamma 28 (BT470BG)" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:69 +msgid "Gradient debander" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:548 +msgid "HI" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:517 +msgid "Hearing impaired" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:72 +msgid "High quality 3D denoiser" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:122 +msgid "" +"However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " +"slowdown of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:119 +msgid "" +"However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " +"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327 +msgid "Hz" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:542 +msgid "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:540 +msgid "IEC61966-2-4" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:146 src/lib/job.cc:178 src/lib/job.cc:188 +msgid "It is not known what caused this error." +msgstr "" + +#: src/lib/config.cc:289 src/lib/config.cc:772 +msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:67 +msgid "Kernel deinterlacer" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:542 +msgid "L" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:550 +msgid "Lc" +msgstr "" + +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:511 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:519 +msgid "Left centre" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:521 +msgid "Left rear surround" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:515 +msgid "Left surround" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:461 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:545 +msgid "Lfe" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:514 +msgid "Lfe (sub)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:497 +msgid "Limited" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:475 +msgid "Limited (%1-%2)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:537 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:538 +msgid "Logarithmic (100:1 range)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:539 +msgid "Logarithmic (316:1 range)" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:546 +msgid "Ls" +msgstr "" + +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:35 +msgid "Mid-side decoder" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:69 src/lib/filter.cc:70 src/lib/filter.cc:73 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:145 +msgid "Mismatched audio channel counts in DCP" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:151 +msgid "Mismatched audio sample rates in DCP" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:120 +msgid "Mismatched frame rates in DCP" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:127 +msgid "Mismatched video sizes in DCP" +msgstr "" + +#: src/lib/writer.cc:608 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:66 +msgid "Motion compensating deinterlacer" +msgstr "" + +#: src/lib/cinema_kdms.cc:201 +msgid "No mail server configured in preferences" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content_scale.cc:105 +msgid "No scale" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content_scale.cc:102 +msgid "No stretch" +msgstr "" + +#: src/lib/image_content.cc:120 +msgid "No valid image files were found in the folder." +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:72 src/lib/filter.cc:74 +msgid "Noise reduction" +msgstr "" + +#: src/lib/writer.cc:606 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:444 +msgid "OK (ran for %1)" +msgstr "" + +#: src/lib/content.cc:117 +msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." +msgstr "" + +#: src/lib/content.cc:121 +msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:170 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:74 +msgid "Overcomplete wavelet denoiser" +msgstr "" + +#: src/lib/colour_conversion.cc:284 +msgid "P3" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:53 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: src/lib/content.cc:414 +msgid "Prepared for video frame rate" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:85 +msgid "Programming error at %1:%2 %3" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:54 +msgid "Public Service Announcement" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:543 +msgid "R" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:554 +msgid "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:51 +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:551 +msgid "Rc" +msgstr "" + +#: src/lib/colour_conversion.cc:285 +msgid "Rec. 1886" +msgstr "" + +#: src/lib/colour_conversion.cc:286 +msgid "Rec. 2020" +msgstr "" + +#: src/lib/colour_conversion.cc:282 +msgid "Rec. 601" +msgstr "" + +#: src/lib/colour_conversion.cc:283 +msgid "Rec. 709" +msgstr "" + +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:512 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:520 +msgid "Right centre" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:522 +msgid "Right rear surround" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:516 +msgid "Right surround" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:547 +msgid "Rs" +msgstr "" + +#: src/lib/colour_conversion.cc:287 +msgid "S-Gamut3/S-Log3" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:516 src/lib/ffmpeg_content.cc:535 +msgid "SMPTE 170M (BT601)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:560 +msgid "SMPTE 170M (BT601-6)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:565 +msgid "SMPTE 2085, Y'D'zD'x" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:517 src/lib/ffmpeg_content.cc:536 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:561 +msgid "SMPTE 240M" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:545 +msgid "SMPTE ST 2084 for 10, 12, 14 and 16 bit systems" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:546 +msgid "SMPTE ST 428-1" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:520 +msgid "SMPTE ST 428-1 (CIE 1931 XYZ)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:521 +msgid "SMPTE ST 431-2 (2011)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:522 +msgid "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)" +msgstr "" + +#: src/lib/scp_uploader.cc:56 +msgid "SSH error (%1)" +msgstr "" + +#: src/lib/image_content.cc:107 +msgid "Scanning image files" +msgstr "" + +#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74 +msgid "Sending email" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:47 +msgid "Short" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:462 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:253 +msgid "Some audio will be resampled to %1Hz" +msgstr "" + +#: src/lib/writer.cc:610 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: src/lib/upmixer_a.cc:46 +msgid "Stereo to 5.1 up-mixer A" +msgstr "" + +#: src/lib/upmixer_b.cc:42 +msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:52 +msgid "Teaser" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:73 +msgid "Telecine filter" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:49 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: src/lib/text_subtitle_content.cc:74 +msgid "Text subtitles" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:510 +msgid "The DCP does not have sound in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:534 +msgid "The DCP does not have subtitles in all reels." +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:73 +msgid "The certificate chain for signing is invalid" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:79 +msgid "The certificate chain for signing is invalid (%1)" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:108 +msgid "" +"The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more " +"space and try again." +msgstr "" + +#: src/lib/content_factory.cc:115 +msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds earlier." +msgstr "" + +#: src/lib/content_factory.cc:110 +msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later." +msgstr "" + +#: src/lib/content_factory.cc:135 +msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less." +msgstr "" + +#: src/lib/content_factory.cc:130 +msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:447 +msgid "The film has a different frame rate to this DCP." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:440 +msgid "The film is set to Interop and this DCP is SMPTE." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:437 +msgid "The film is set to SMPTE and this DCP is Interop." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:469 +msgid "" +"The reel lengths in the film differ from those in the DCP; set the reel mode " +"to 'split by video content'." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:487 +msgid "The video frame size in the film differs from that in the DCP." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:515 +msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:539 +msgid "There is other subtitle content overlapping this DCP; remove it." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:491 +msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it." +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:170 +msgid "" +"There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit " +"operating system try reducing the number of encoding threads in the General " +"tab of Preferences." +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:91 +msgid "" +"This file is a KDM. KDMs should be added to DCP content by right-clicking " +"the content and choosing \"Add KDM\"." +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:439 +msgid "" +"This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " +"loaded into this version. Sorry!" +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:428 +msgid "" +"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " +"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " +"create a new Film, re-add your content and set it up again. Sorry!" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:48 +msgid "Trailer" +msgstr "" + +#: src/lib/transcode_job.cc:58 +msgid "Transcode %1" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:50 +msgid "Transitional" +msgstr "" + +#: src/lib/internet.cc:109 +msgid "Unexpected ZIP file contents" +msgstr "" + +#: src/lib/image_proxy.cc:49 +msgid "Unexpected image type received by server" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:187 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:319 +msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:70 +msgid "Unsharp mask and Gaussian blur" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:468 src/lib/ffmpeg_content.cc:492 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:510 src/lib/ffmpeg_content.cc:512 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:513 src/lib/ffmpeg_content.cc:529 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:531 src/lib/ffmpeg_content.cc:532 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:556 src/lib/ffmpeg_content.cc:557 +msgid "Unspecified" +msgstr "" + +#: src/lib/colour_conversion.cc:240 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:525 src/lib/util.cc:526 +msgid "Unused" +msgstr "" + +#: src/lib/upmixer_a.cc:127 src/lib/upmixer_b.cc:137 +msgid "Upmix L" +msgstr "" + +#: src/lib/upmixer_a.cc:128 src/lib/upmixer_b.cc:138 +msgid "Upmix R" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:549 +msgid "VI" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:518 +msgid "Visually impaired" +msgstr "" + +#: src/lib/upload_job.cc:45 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:562 +msgid "YCOCG" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:68 +msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:124 +msgid "" +"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially " +"supported. You are advised either to change the frame rate of your DCP or " +"to make a SMPTE DCP instead (although SMPTE DCPs are not supported by all " +"projectors)." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:111 +msgid "" +"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially " +"supported. You are advised either to change the frame rate of your DCP or " +"to make a SMPTE DCP instead." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:149 +msgid "" +"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " +"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:138 +msgid "" +"You have %1 files that look like they are VOB files from DVD. You should " +"join them to ensure smooth joins between the files." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:72 +msgid "" +"You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " +"likely to cause problems on playback." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:76 +msgid "" +"Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " +"projectors." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:103 +msgid "" +"Your DCP uses an unusual container ratio. This may cause problems on some " +"projectors. If possible, use Flat or Scope for the DCP container ratio" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:175 +msgid "" +"Your audio level is very high (on %1). You should reduce the gain of your " +"audio content." +msgstr "" + +#: src/lib/config.cc:245 +msgid "" +"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)" +msgstr "" + +#: src/lib/content_factory.cc:106 +msgid "" +"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary." +msgstr "" + +#: src/lib/content_factory.cc:126 +msgid "" +"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame " +"boundary." +msgstr "" + +#: src/lib/image_content.cc:71 +msgid "[moving images]" +msgstr "" + +#: src/lib/image_content.cc:69 +msgid "[still]" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:94 src/lib/text_subtitle_content.cc:68 +msgid "[subtitles]" +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:296 +msgid "cannot contain slashes" +msgstr "" + +#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:69 +msgid "connect timed out" +msgstr "" + +#: src/lib/uploader.cc:35 +msgid "connecting" +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:300 +msgid "container" +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:308 +msgid "content type" +msgstr "" + +#: src/lib/uploader.cc:73 +msgid "copying %1" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg.cc:138 +msgid "could not find stream information" +msgstr "" + +#: src/lib/reel_writer.cc:336 +msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:33 +msgid "could not open file %1 for reading (%2)" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:33 +msgid "could not open file %1 for writing (%2)" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:43 +msgid "could not read from file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: src/lib/scp_uploader.cc:66 +msgid "could not start SCP session (%1)" +msgstr "" + +#: src/lib/scp_uploader.cc:41 +msgid "could not start SSH session" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:49 +msgid "could not write to file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:65 +msgid "error during async_connect (%1)" +msgstr "" + +#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:118 +msgid "error during async_read (%1)" +msgstr "" + +#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:90 +msgid "error during async_write (%1)" +msgstr "" + +#: src/lib/content.cc:407 src/lib/content.cc:416 +msgid "frames per second" +msgstr "" + +#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours +#: src/lib/util.cc:166 src/lib/util.cc:169 +msgid "h" +msgstr "" + +#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes +#: src/lib/util.cc:181 src/lib/util.cc:184 +msgid "m" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:55 +msgid "missing required setting %1" +msgstr "" + +#: src/lib/image_content.cc:86 +msgid "moving" +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:296 +msgid "name" +msgstr "" + +#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds +#: src/lib/util.cc:195 +msgid "s" +msgstr "" + +#: src/lib/colour_conversion.cc:281 +msgid "sRGB" +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:317 +msgid "some of your content is missing" +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:321 +msgid "some of your content needs a KDM" +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:324 +msgid "some of your content needs an OV" +msgstr "" + +#: src/lib/image_content.cc:84 +msgid "still" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:234 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:461 +msgid "video frames" +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:304 +msgid "you must add some content to the DCP before creating it" +msgstr "" |
