diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-10-29 09:52:07 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-10-29 09:52:07 +0000 |
| commit | b01da3cb8088d5d5df6112ae9358ba3ed606b8b6 (patch) | |
| tree | 0e41a9777a30587fc48abb0c032f7c712a830476 /src/lib | |
| parent | 43aad1d91d5d1b3ea5aab9764baa3518083f74bc (diff) | |
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/nl_NL.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index c385c0818..607c12b87 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-29 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-12 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 03:35+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -422,18 +422,16 @@ msgstr "" "\n" #: src/lib/send_kdm_email_job.cc:56 -#, fuzzy msgid "Email KDMs" -msgstr "Email KDM's voor %1" +msgstr "Email KDM's" #: src/lib/send_kdm_email_job.cc:59 msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Email KDM's voor %1" #: src/lib/send_problem_report_job.cc:52 -#, fuzzy msgid "Email problem report" -msgstr "Email probleemmelding voor %1" +msgstr "Email probleemmelding" #: src/lib/send_problem_report_job.cc:55 msgid "Email problem report for %1" @@ -465,7 +463,7 @@ msgstr "Authenticatiefout met server (%1)" #: src/lib/emailer.cc:284 msgid "Failed to send KDM email (timed out)" -msgstr "" +msgstr "Versturen KDM-email mislukt (time-out)" #: src/lib/dcp_content_type.cc:45 msgid "Feature" @@ -476,9 +474,8 @@ msgid "Film" msgstr "Film" #: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:83 -#, fuzzy msgid "Finding length and subtitles" -msgstr "Ondertitels zoeken" +msgstr "Lengte bepalen en ondertitels zoeken" #: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:85 msgid "Finding subtitles" @@ -721,6 +718,8 @@ msgid "" "Reel lengths in the project differ from those in the DCP; set the reel mode " "to `split by video content'." msgstr "" +"Reel-lengtes in het project en die in de DCP verschillen; stel de reel-mode " +"in op `splits per video-content'." #: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:484 msgid "Right" @@ -824,15 +823,16 @@ msgstr "" #: src/lib/dcp_content.cc:318 msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it." -msgstr "" +msgstr "Er is andere audio-content die overlapt met deze DCP; verwijder deze." #: src/lib/dcp_content.cc:324 msgid "There is other subtitle content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" +"Er is andere ondertitel-content die overlapt met deze DCP; verwijder deze." #: src/lib/dcp_content.cc:312 msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it." -msgstr "" +msgstr "Er is andere video-content die overlapt met deze DCP; verwijder deze." #: src/lib/job.cc:138 msgid "" |
