diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-05-15 12:16:50 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-05-15 12:16:50 +0100 |
| commit | b0e3b905e2a70b59a0f388086b519ee13d2e69e8 (patch) | |
| tree | a369f1b40e47cd1e6611200c4d62f155b126634c /src/lib | |
| parent | ab863acc715580aa9352e7a67bff045404493a46 (diff) | |
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/nl_NL.po | 46 |
1 files changed, 30 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index 76a90cccb..91b41c80c 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-27 15:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-14 03:39+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -80,6 +80,12 @@ msgid "" "Audio: $AUDIO\n" "Length: $LENGTH\n" msgstr "" +"$CPL_NAME\n" +"\n" +"Type: $TYPE\n" +"Formaat: $CONTAINER\n" +"Audio: $AUDIO\n" +"Lengte: $LENGTH\n" #: src/lib/atmos_mxf_content.cc:78 msgid "%1 [Atmos]" @@ -594,19 +600,19 @@ msgstr "Elk content frame zal %1 keer herhaald worden in de DCP.\n" #: src/lib/send_kdm_email_job.cc:64 msgid "Email KDMs" -msgstr "Email KDM's" +msgstr "E-mail KDM's" #: src/lib/send_kdm_email_job.cc:67 msgid "Email KDMs for %1" -msgstr "Email KDM's voor %1" +msgstr "E-mail KDM's voor %1" #: src/lib/send_problem_report_job.cc:59 msgid "Email problem report" -msgstr "Email probleemmelding" +msgstr "E-mail probleemrapport" #: src/lib/send_problem_report_job.cc:62 msgid "Email problem report for %1" -msgstr "Email probleemmelding voor %1" +msgstr "E-mail probleemrapport voor %1" #: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174 msgid "Encoding" @@ -634,7 +640,7 @@ msgstr "Authenticatiefout met server (%1)" #: src/lib/emailer.cc:222 msgid "Failed to send email (%1)" -msgstr "Verzenden email mislukt (%1)" +msgstr "Verzenden e-mail mislukt (%1)" #: src/lib/dcp_content_type.cc:46 msgid "Feature" @@ -717,6 +723,9 @@ msgid "" "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant " "slowdown of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors." msgstr "" +"Het instellen van uw DCP frame rate op 24 of 48 zal echter een aanzienlijke " +"vertraging van uw content veroorzaken, en SMPTE-DCP's worden niet door alle " +"projectoren ondersteund." #: src/lib/hints.cc:119 msgid "" @@ -724,6 +733,9 @@ msgid "" "speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not be supported by all " "projectors." msgstr "" +"Het instellen van uw DCP frame rate op 24 of 48 zal echter een aanzienlijke " +"versnelling van uw content veroorzaken, en SMPTE-DCP's worden niet door alle " +"projectoren ondersteund." #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327 msgid "Hz" @@ -839,7 +851,7 @@ msgstr "Ongelijke beeldgroottes in DCP" #: src/lib/writer.cc:566 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" #: src/lib/filter.cc:66 msgid "Motion compensating deinterlacer" @@ -867,7 +879,7 @@ msgstr "Ruisonderdrukking" #: src/lib/writer.cc:564 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #: src/lib/job.cc:442 msgid "OK (ran for %1)" @@ -1016,7 +1028,7 @@ msgstr "2,39:1 (Scope)" #: src/lib/send_problem_report_job.cc:74 msgid "Sending email" -msgstr "Email verzenden" +msgstr "E-mail verzenden" #: src/lib/dcp_content_type.cc:47 msgid "Short" @@ -1032,7 +1044,7 @@ msgstr "Sommige audio wordt geresampled naar %1kHz" #: src/lib/writer.cc:568 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stereo" #: src/lib/upmixer_a.cc:46 msgid "Stereo to 5.1 up-mixer A" @@ -1155,6 +1167,9 @@ msgid "" "This file is a KDM. KDMs should be added to DCP content by right-clicking " "the content and choosing \"Add KDM\"." msgstr "" +"Dit bestand is een KDM. KDM's kunnen toegevoegd worden aan DCP-content door " +"met de rechtermuisknop op de content te klikken en \"Voeg KDM toe\" te " +"kiezen." #: src/lib/film.cc:439 msgid "" @@ -1251,7 +1266,6 @@ msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Yet Another Deinterlacing Filter" #: src/lib/hints.cc:124 -#, fuzzy msgid "" "You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially " "supported. You are advised either to change the frame rate of your DCP or " @@ -1259,19 +1273,19 @@ msgid "" "projectors)." msgstr "" "U heeft een Interop-DCP ingesteld met een frame rate die niet officieel " -"ondersteund wordt. U wordt geadviseerd om in plaats hiervan een SMPTE-DCP " -"te maken." +"ondersteund wordt. U wordt geadviseerd om ofwel de frame rate te wijzigen " +"of om in plaats hiervan een SMPTE-DCP te maken (hoewel SMPTE-DCP's niet door " +"alle projectoren worden ondersteund)." #: src/lib/hints.cc:111 -#, fuzzy msgid "" "You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially " "supported. You are advised either to change the frame rate of your DCP or " "to make a SMPTE DCP instead." msgstr "" "U heeft een Interop-DCP ingesteld met een frame rate die niet officieel " -"ondersteund wordt. U wordt geadviseerd om in plaats hiervan een SMPTE-DCP " -"te maken." +"ondersteund wordt. U wordt geadviseerd om ofwel de frame rate te wijzigen " +"of om in plaats hiervan een SMPTE-DCP te maken." #: src/lib/hints.cc:149 msgid "" |
