summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-10-25 14:47:43 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-10-25 14:47:43 +0100
commitb6c780d3107557d452c6612d715d01e2be52dbda (patch)
tree3548fe3eef61f3b0145bb33a57a89f97bfa75f50 /src/lib
parente725a6b4bce2a05275ee611965c62d6803f3bf7c (diff)
parent0dcbc398124f740e4fd7b552926f601a3e5c755e (diff)
Merge master.
Diffstat (limited to 'src/lib')
-rw-r--r--src/lib/colour_conversion.cc10
-rw-r--r--src/lib/colour_conversion.h2
-rw-r--r--src/lib/dcp_video.cc41
-rw-r--r--src/lib/job.cc7
-rw-r--r--src/lib/job.h5
-rw-r--r--src/lib/player_video.cc9
-rw-r--r--src/lib/player_video.h6
-rw-r--r--src/lib/player_video_frame.cc8
-rw-r--r--src/lib/playlist.cc8
-rw-r--r--src/lib/po/de_DE.po76
-rw-r--r--src/lib/po/es_ES.po74
-rw-r--r--src/lib/po/fr_FR.po76
-rw-r--r--src/lib/po/it_IT.po78
-rw-r--r--src/lib/po/nl_NL.po78
-rw-r--r--src/lib/po/sv_SE.po78
-rw-r--r--src/lib/video_content.cc37
-rw-r--r--src/lib/video_content.h6
17 files changed, 353 insertions, 246 deletions
diff --git a/src/lib/colour_conversion.cc b/src/lib/colour_conversion.cc
index c836cc271..5ecbf4021 100644
--- a/src/lib/colour_conversion.cc
+++ b/src/lib/colour_conversion.cc
@@ -84,6 +84,16 @@ ColourConversion::ColourConversion (cxml::NodePtr node)
output_gamma = node->number_child<double> ("OutputGamma");
}
+boost::optional<ColourConversion>
+ColourConversion::from_xml (cxml::NodePtr node)
+{
+ if (!node->optional_node_child ("InputGamma")) {
+ return boost::optional<ColourConversion> ();
+ }
+
+ return ColourConversion (node);
+}
+
void
ColourConversion::as_xml (xmlpp::Node* node) const
{
diff --git a/src/lib/colour_conversion.h b/src/lib/colour_conversion.h
index fa1a955e1..706e51fe8 100644
--- a/src/lib/colour_conversion.h
+++ b/src/lib/colour_conversion.h
@@ -46,6 +46,8 @@ public:
boost::optional<size_t> preset () const;
+ static boost::optional<ColourConversion> from_xml (cxml::NodePtr);
+
double input_gamma;
bool input_gamma_linearised;
boost::numeric::ublas::matrix<double> matrix;
diff --git a/src/lib/dcp_video.cc b/src/lib/dcp_video.cc
index f6c671fd1..cacba190f 100644
--- a/src/lib/dcp_video.cc
+++ b/src/lib/dcp_video.cc
@@ -111,26 +111,33 @@ DCPVideo::DCPVideo (shared_ptr<const PlayerVideo> frame, shared_ptr<const cxml::
shared_ptr<EncodedData>
DCPVideo::encode_locally ()
{
- shared_ptr<dcp::GammaLUT> in_lut = dcp::GammaLUT::cache.get (
- 12, _frame->colour_conversion().input_gamma, _frame->colour_conversion().input_gamma_linearised
- );
-
- /* XXX: libdcp should probably use boost */
-
- double matrix[3][3];
- for (int i = 0; i < 3; ++i) {
- for (int j = 0; j < 3; ++j) {
- matrix[i][j] = _frame->colour_conversion().matrix (i, j);
+ shared_ptr<dcp::XYZFrame> xyz;
+
+ if (_frame->colour_conversion()) {
+ ColourConversion conversion = _frame->colour_conversion().get ();
+ shared_ptr<dcp::GammaLUT> in_lut = dcp::GammaLUT::cache.get (
+ 12, conversion.input_gamma, conversion.input_gamma_linearised
+ );
+
+ /* XXX: dcp should probably use boost */
+
+ double matrix[3][3];
+ for (int i = 0; i < 3; ++i) {
+ for (int j = 0; j < 3; ++j) {
+ matrix[i][j] = conversion.matrix (i, j);
+ }
}
+
+ xyz = dcp::rgb_to_xyz (
+ _frame->image (AV_PIX_FMT_RGB48LE, _burn_subtitles),
+ in_lut,
+ dcp::GammaLUT::cache.get (16, 1 / conversion.output_gamma, false),
+ matrix
+ );
+ } else {
+ xyz = dcp::xyz_to_xyz (_frame->image (AV_PIX_FMT_RGB48LE, _burn_subtitles));
}
- shared_ptr<dcp::XYZFrame> xyz = dcp::rgb_to_xyz (
- _frame->image (AV_PIX_FMT_RGB48LE, _burn_subtitles),
- in_lut,
- dcp::GammaLUT::cache.get (16, 1 / _frame->colour_conversion().output_gamma, false),
- matrix
- );
-
/* Set the max image and component sizes based on frame_rate */
int max_cs_len = ((float) _j2k_bandwidth) / 8 / _frames_per_second;
if (_frame->eyes() == EYES_LEFT || _frame->eyes() == EYES_RIGHT) {
diff --git a/src/lib/job.cc b/src/lib/job.cc
index 1d3cb73b6..7be171417 100644
--- a/src/lib/job.cc
+++ b/src/lib/job.cc
@@ -231,8 +231,9 @@ Job::set_progress (float p, bool force)
_progress = p;
boost::this_thread::interruption_point ();
- if (paused ()) {
- dcpomatic_sleep (1);
+ boost::mutex::scoped_lock lm2 (_state_mutex);
+ while (_state == PAUSED) {
+ _pause_changed.wait (lm2);
}
if (ui_signaller) {
@@ -350,6 +351,7 @@ Job::pause ()
{
if (running ()) {
set_state (PAUSED);
+ _pause_changed.notify_all ();
}
}
@@ -358,5 +360,6 @@ Job::resume ()
{
if (paused ()) {
set_state (RUNNING);
+ _pause_changed.notify_all ();
}
}
diff --git a/src/lib/job.h b/src/lib/job.h
index 97e3fc296..b7dfc5891 100644
--- a/src/lib/job.h
+++ b/src/lib/job.h
@@ -125,6 +125,11 @@ private:
mutable boost::mutex _progress_mutex;
boost::optional<float> _progress;
+ /** condition to signal changes to pause/resume so that we know when to wake;
+ this could be a general _state_change if it made more sense.
+ */
+ boost::condition_variable _pause_changed;
+
int _ran_for;
};
diff --git a/src/lib/player_video.cc b/src/lib/player_video.cc
index 8e6fcd5f3..b5f0b5fa5 100644
--- a/src/lib/player_video.cc
+++ b/src/lib/player_video.cc
@@ -29,6 +29,7 @@ using std::cout;
using dcp::raw_convert;
using boost::shared_ptr;
using boost::dynamic_pointer_cast;
+using boost::optional;
PlayerVideo::PlayerVideo (
shared_ptr<const ImageProxy> in,
@@ -40,7 +41,7 @@ PlayerVideo::PlayerVideo (
Scaler const * scaler,
Eyes eyes,
Part part,
- ColourConversion colour_conversion
+ optional<ColourConversion> colour_conversion
)
: _in (in)
, _time (time)
@@ -67,7 +68,7 @@ PlayerVideo::PlayerVideo (shared_ptr<cxml::Node> node, shared_ptr<Socket> socket
_scaler = Scaler::from_id (node->string_child ("Scaler"));
_eyes = (Eyes) node->number_child<int> ("Eyes");
_part = (Part) node->number_child<int> ("Part");
- _colour_conversion = ColourConversion (node);
+ _colour_conversion = ColourConversion::from_xml (node);
_in = image_proxy_factory (node->node_child ("In"), socket, log);
@@ -141,7 +142,9 @@ PlayerVideo::add_metadata (xmlpp::Node* node, bool send_subtitles) const
node->add_child("Scaler")->add_child_text (_scaler->id ());
node->add_child("Eyes")->add_child_text (raw_convert<string> (_eyes));
node->add_child("Part")->add_child_text (raw_convert<string> (_part));
- _colour_conversion.as_xml (node);
+ if (_colour_conversion) {
+ _colour_conversion.get().as_xml (node);
+ }
if (send_subtitles && _subtitle.image) {
node->add_child ("SubtitleWidth")->add_child_text (raw_convert<string> (_subtitle.image->size().width));
node->add_child ("SubtitleHeight")->add_child_text (raw_convert<string> (_subtitle.image->size().height));
diff --git a/src/lib/player_video.h b/src/lib/player_video.h
index e9d260972..610a7526c 100644
--- a/src/lib/player_video.h
+++ b/src/lib/player_video.h
@@ -50,7 +50,7 @@ public:
Scaler const *,
Eyes,
Part,
- ColourConversion
+ boost::optional<ColourConversion>
);
PlayerVideo (boost::shared_ptr<cxml::Node>, boost::shared_ptr<Socket>, boost::shared_ptr<Log>);
@@ -73,7 +73,7 @@ public:
return _eyes;
}
- ColourConversion colour_conversion () const {
+ boost::optional<ColourConversion> colour_conversion () const {
return _colour_conversion;
}
@@ -97,6 +97,6 @@ private:
Scaler const * _scaler;
Eyes _eyes;
Part _part;
- ColourConversion _colour_conversion;
+ boost::optional<ColourConversion> _colour_conversion;
PositionImage _subtitle;
};
diff --git a/src/lib/player_video_frame.cc b/src/lib/player_video_frame.cc
index 63ddc637b..771e0a912 100644
--- a/src/lib/player_video_frame.cc
+++ b/src/lib/player_video_frame.cc
@@ -36,7 +36,7 @@ PlayerVideoFrame::PlayerVideoFrame (
Scaler const * scaler,
Eyes eyes,
Part part,
- ColourConversion colour_conversion
+ boost::optional<ColourConversion> colour_conversion
)
: _in (in)
, _crop (crop)
@@ -59,7 +59,7 @@ PlayerVideoFrame::PlayerVideoFrame (shared_ptr<cxml::Node> node, shared_ptr<Sock
_scaler = Scaler::from_id (node->string_child ("Scaler"));
_eyes = (Eyes) node->number_child<int> ("Eyes");
_part = (Part) node->number_child<int> ("Part");
- _colour_conversion = ColourConversion (node);
+ _colour_conversion = ColourConversion::from_xml (node);
_in = image_proxy_factory (node->node_child ("In"), socket, log);
@@ -129,7 +129,9 @@ PlayerVideoFrame::add_metadata (xmlpp::Node* node) const
node->add_child("Scaler")->add_child_text (_scaler->id ());
node->add_child("Eyes")->add_child_text (raw_convert<string> (_eyes));
node->add_child("Part")->add_child_text (raw_convert<string> (_part));
- _colour_conversion.as_xml (node);
+ if (_colour_conversion) {
+ _colour_conversion.get().as_xml (node);
+ }
if (_subtitle_image) {
node->add_child ("SubtitleWidth")->add_child_text (raw_convert<string> (_subtitle_image->size().width));
node->add_child ("SubtitleHeight")->add_child_text (raw_convert<string> (_subtitle_image->size().height));
diff --git a/src/lib/playlist.cc b/src/lib/playlist.cc
index 22412da4a..4580e54d4 100644
--- a/src/lib/playlist.cc
+++ b/src/lib/playlist.cc
@@ -62,6 +62,12 @@ Playlist::~Playlist ()
void
Playlist::content_changed (weak_ptr<Content> content, int property, bool frequent)
{
+ /* Don't respond to position changes here, as:
+ - sequencing after earlier/later changes is handled by move_earlier/move_later
+ - any other position changes will be timeline drags which should not result in content
+ being sequenced.
+ */
+
if (property == ContentProperty::LENGTH || property == VideoContentProperty::VIDEO_FRAME_TYPE) {
maybe_sequence_video ();
}
@@ -393,6 +399,6 @@ Playlist::move_later (shared_ptr<Content> c)
}
(*next)->set_position (c->position ());
- c->set_position (c->position() + c->length_after_trim ());
+ c->set_position (c->position() + (*next)->length_after_trim ());
sort (_content.begin(), _content.end(), ContentSorter ());
}
diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po
index 68418910c..32a4b67e2 100644
--- a/src/lib/po/de_DE.po
+++ b/src/lib/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-15 09:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-13 02:32+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Abgebrochen"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Kann dieses Pixelformat %1 während %2 nicht bearbeiten"
-#: src/lib/util.cc:775
+#: src/lib/util.cc:791
msgid "Centre"
msgstr "Center"
@@ -217,7 +217,13 @@ msgstr "Konnte entfernten Ordner %1 (%2) nicht erstellen."
msgid "Could not decode image file (%1)"
msgstr "Bilddatei konnte nicht dekodiert werden"
-#: src/lib/job.cc:91
+#: src/lib/server_finder.cc:114
+msgid ""
+"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
+"o-matic is running."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/job.cc:90
msgid "Could not open %1"
msgstr "%1 konnte nicht geöffnet werden."
@@ -357,7 +363,7 @@ msgstr "Gauss Filter"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient Glätter"
-#: src/lib/util.cc:779
+#: src/lib/util.cc:795
msgid "Hearing impaired"
msgstr "HI"
@@ -385,23 +391,23 @@ msgstr "Kernel De-Interlacer"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: src/lib/util.cc:773
+#: src/lib/util.cc:789
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/lib/util.cc:781
+#: src/lib/util.cc:797
msgid "Left centre"
msgstr "Center links"
-#: src/lib/util.cc:783
+#: src/lib/util.cc:799
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround hinten links"
-#: src/lib/util.cc:777
+#: src/lib/util.cc:793
msgid "Left surround"
msgstr "Surround links"
-#: src/lib/util.cc:776
+#: src/lib/util.cc:792
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "LFE (Subwoofer)"
@@ -489,19 +495,19 @@ msgstr "Freigabehinweis"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/util.cc:774
+#: src/lib/util.cc:790
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/lib/util.cc:782
+#: src/lib/util.cc:798
msgid "Right centre"
msgstr "Center rechts"
-#: src/lib/util.cc:784
+#: src/lib/util.cc:800
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround hinten rechts"
-#: src/lib/util.cc:778
+#: src/lib/util.cc:794
msgid "Right surround"
msgstr "Surround rechts"
@@ -601,7 +607,7 @@ msgstr "Überleitung"
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Ungültiger ZIP Inhalt"
-#: src/lib/image_proxy.cc:56
+#: src/lib/image_proxy.cc:197
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Ungültiges Bildformat vom Server erhalten"
@@ -621,7 +627,7 @@ msgstr "Unscharf Maskieren mit Gaußschem Unschärfefilter"
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: src/lib/util.cc:780
+#: src/lib/util.cc:796
msgid "Visually impaired"
msgstr "VI"
@@ -657,7 +663,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "Darf keine Schrägstriche enthalten"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:570
msgid "connect timed out"
msgstr "Zeit für Verbindung abgelaufen"
@@ -685,7 +691,15 @@ msgstr "Datei %1 konnte nicht erstellt werden."
msgid "could not find stream information"
msgstr "Keine Spur-Information gefunden"
-#: src/lib/writer.cc:430
+#: src/lib/ffmpeg.cc:179
+msgid "could not find audio decoder"
+msgstr "Ton Dekoder nicht gefunden."
+
+#: src/lib/ffmpeg.cc:158
+msgid "could not find video decoder"
+msgstr "Bild-Dekoder nicht gefunden"
+
+#: src/lib/writer.cc:439
msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)"
msgstr "Ton MXF kann nicht in das DCP verschoben werden (%1)"
@@ -729,19 +743,19 @@ msgstr "SSH Session konnte nicht gestartet werden"
msgid "could not write to file %1 (%2)"
msgstr "Datei %1 konnte nicht geschrieben werden (%2)"
-#: src/lib/util.cc:574
+#: src/lib/util.cc:590
msgid "error during async_accept (%1)"
msgstr "error during async_accept (%1)"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:566
msgid "error during async_connect (%1)"
msgstr "error during async_connect (%1)"
-#: src/lib/util.cc:623
+#: src/lib/util.cc:639
msgid "error during async_read (%1)"
msgstr "error during async_read (%1)"
-#: src/lib/util.cc:595
+#: src/lib/util.cc:611
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "error during async_write (%1)"
@@ -749,23 +763,23 @@ msgstr "error during async_write (%1)"
msgid "frames per second"
msgstr "Bilder pro Sekunde"
-#: src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:161
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:160
+#: src/lib/util.cc:157 src/lib/util.cc:163
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: src/lib/util.cc:176
+#: src/lib/util.cc:179
msgid "minute"
msgstr "Minute"
-#: src/lib/util.cc:172 src/lib/util.cc:178
+#: src/lib/util.cc:175 src/lib/util.cc:181
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: src/lib/util.cc:706
+#: src/lib/util.cc:711
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "Key %1 in Key-value set fehlt"
@@ -799,12 +813,12 @@ msgstr "sRGB"
msgid "sRGB non-linearised"
msgstr "sRGB nicht linearisiert"
-#: src/lib/util.cc:191
+#: src/lib/util.cc:194
#, fuzzy
msgid "second"
msgstr "Sekunden"
-#: src/lib/util.cc:193
+#: src/lib/util.cc:196
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
@@ -816,12 +830,6 @@ msgstr "Standbild"
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#~ msgid "could not find audio decoder"
-#~ msgstr "Ton Dekoder nicht gefunden."
-
-#~ msgid "could not find video decoder"
-#~ msgstr "Bild-Dekoder nicht gefunden"
-
#~ msgid "non-bitmap subtitles not yet supported"
#~ msgstr "Nur Bitmap Untertitel werden unterstützt"
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po
index e874c6415..5dc99462b 100644
--- a/src/lib/po/es_ES.po
+++ b/src/lib/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-15 09:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:12-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Cancelado"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "No se puede usar el formato de pixel %1 para %2"
-#: src/lib/util.cc:775
+#: src/lib/util.cc:791
msgid "Centre"
msgstr "Centro"
@@ -212,7 +212,13 @@ msgstr "No se pudo crear la carpeta remota %1 (%2)"
msgid "Could not decode image file (%1)"
msgstr "No se pudo crear el fichero (%1)"
-#: src/lib/job.cc:91
+#: src/lib/server_finder.cc:114
+msgid ""
+"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
+"o-matic is running."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/job.cc:90
msgid "Could not open %1"
msgstr "No se pudo abrir %1"
@@ -349,7 +355,7 @@ msgstr "Gaussiano"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
-#: src/lib/util.cc:779
+#: src/lib/util.cc:795
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Sordos"
@@ -378,23 +384,23 @@ msgstr "Kernel deinterlacer"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: src/lib/util.cc:773
+#: src/lib/util.cc:789
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: src/lib/util.cc:781
+#: src/lib/util.cc:797
msgid "Left centre"
msgstr "Centro izquierda"
-#: src/lib/util.cc:783
+#: src/lib/util.cc:799
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround trasero izquierda"
-#: src/lib/util.cc:777
+#: src/lib/util.cc:793
msgid "Left surround"
msgstr "Surround izquierda"
-#: src/lib/util.cc:776
+#: src/lib/util.cc:792
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (bajos)"
@@ -479,19 +485,19 @@ msgstr "Clasificación"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/util.cc:774
+#: src/lib/util.cc:790
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: src/lib/util.cc:782
+#: src/lib/util.cc:798
msgid "Right centre"
msgstr "Centro derecha"
-#: src/lib/util.cc:784
+#: src/lib/util.cc:800
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround trasero derecha"
-#: src/lib/util.cc:778
+#: src/lib/util.cc:794
msgid "Right surround"
msgstr "Surround derecha"
@@ -591,7 +597,7 @@ msgstr "Transitional"
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Contenidos inesperados del fichero ZIP"
-#: src/lib/image_proxy.cc:56
+#: src/lib/image_proxy.cc:197
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr ""
@@ -611,7 +617,7 @@ msgstr "Máscara de desenfoque Gaussiano"
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
-#: src/lib/util.cc:780
+#: src/lib/util.cc:796
msgid "Visually impaired"
msgstr "Ciegos"
@@ -647,7 +653,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "no puede contener barras"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:570
msgid "connect timed out"
msgstr "tiempo de conexión agotado"
@@ -676,6 +682,14 @@ msgid "could not find stream information"
msgstr "no se pudo encontrar información del flujo"
#: src/lib/writer.cc:430
+msgid "could not find audio decoder"
+msgstr "no se encontró el decodificador de audio"
+
+#: src/lib/ffmpeg.cc:158
+msgid "could not find video decoder"
+msgstr "no se pudo encontrar decodificador de vídeo"
+
+#: src/lib/writer.cc:439
msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)"
msgstr "no s puedo mover el audio MXF en el DCP (%1)"
@@ -719,19 +733,19 @@ msgstr "no se pudo abrir la sesión SSH"
msgid "could not write to file %1 (%2)"
msgstr "No se pudo escribir en el fichero (%1)"
-#: src/lib/util.cc:574
+#: src/lib/util.cc:590
msgid "error during async_accept (%1)"
msgstr "error durante async_accept (%1)"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:566
msgid "error during async_connect (%1)"
msgstr "error durante async_connect (%1)"
-#: src/lib/util.cc:623
+#: src/lib/util.cc:639
msgid "error during async_read (%1)"
msgstr "error durante async_read (%1)"
-#: src/lib/util.cc:595
+#: src/lib/util.cc:611
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "error durante async_write (%1)"
@@ -739,23 +753,23 @@ msgstr "error durante async_write (%1)"
msgid "frames per second"
msgstr "imágenes por segundo"
-#: src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:161
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:160
+#: src/lib/util.cc:157 src/lib/util.cc:163
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: src/lib/util.cc:176
+#: src/lib/util.cc:179
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/lib/util.cc:172 src/lib/util.cc:178
+#: src/lib/util.cc:175 src/lib/util.cc:181
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/lib/util.cc:706
+#: src/lib/util.cc:711
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "falta la clave %1 en el par clave-valor"
@@ -789,12 +803,12 @@ msgstr "sRGB"
msgid "sRGB non-linearised"
msgstr "sRGB no-lineal"
-#: src/lib/util.cc:191
+#: src/lib/util.cc:194
#, fuzzy
msgid "second"
msgstr "segundos"
-#: src/lib/util.cc:193
+#: src/lib/util.cc:196
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -806,12 +820,6 @@ msgstr "imagen fija"
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#~ msgid "could not find audio decoder"
-#~ msgstr "no se encontró el decodificador de audio"
-
-#~ msgid "could not find video decoder"
-#~ msgstr "no se pudo encontrar decodificador de vídeo"
-
#~ msgid "non-bitmap subtitles not yet supported"
#~ msgstr "todavía no se soportan subtítulos que no son en mapas de bits"
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po
index 474da73f9..bf8dc04f7 100644
--- a/src/lib/po/fr_FR.po
+++ b/src/lib/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-15 09:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:04+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Annulé"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2"
-#: src/lib/util.cc:775
+#: src/lib/util.cc:791
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
@@ -216,7 +216,13 @@ msgstr "Création du dossier distant %1 (%2) impossible"
msgid "Could not decode image file (%1)"
msgstr "Impossible de décoder le ficher image"
-#: src/lib/job.cc:91
+#: src/lib/server_finder.cc:114
+msgid ""
+"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
+"o-matic is running."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/job.cc:90
msgid "Could not open %1"
msgstr "lecture du fichier %1 impossible"
@@ -355,7 +361,7 @@ msgstr "Gaussien"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Corrections des bandes par dégradé"
-#: src/lib/util.cc:779
+#: src/lib/util.cc:795
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Déficients Auditifs"
@@ -383,23 +389,23 @@ msgstr "Désentrelaceur noyau"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: src/lib/util.cc:773
+#: src/lib/util.cc:789
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: src/lib/util.cc:781
+#: src/lib/util.cc:797
msgid "Left centre"
msgstr "Centre Gauche"
-#: src/lib/util.cc:783
+#: src/lib/util.cc:799
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround arrière gauche"
-#: src/lib/util.cc:777
+#: src/lib/util.cc:793
msgid "Left surround"
msgstr "Arrière gauche"
-#: src/lib/util.cc:776
+#: src/lib/util.cc:792
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Basses fréquences"
@@ -483,19 +489,19 @@ msgstr "Classification"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/util.cc:774
+#: src/lib/util.cc:790
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: src/lib/util.cc:782
+#: src/lib/util.cc:798
msgid "Right centre"
msgstr "Centre Droit"
-#: src/lib/util.cc:784
+#: src/lib/util.cc:800
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround arrière droite"
-#: src/lib/util.cc:778
+#: src/lib/util.cc:794
msgid "Right surround"
msgstr "Arrière droite"
@@ -594,7 +600,7 @@ msgstr "Transitional"
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Contenu de fichier ZIP non géré."
-#: src/lib/image_proxy.cc:56
+#: src/lib/image_proxy.cc:197
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Type d'image non conforme reçu par le serveur"
@@ -614,7 +620,7 @@ msgstr "Adoucissement et flou Gaussien"
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
-#: src/lib/util.cc:780
+#: src/lib/util.cc:796
msgid "Visually impaired"
msgstr "Déficients Visuels"
@@ -650,7 +656,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "slash interdit"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:570
msgid "connect timed out"
msgstr "temps de connexion expiré"
@@ -678,7 +684,15 @@ msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible"
msgid "could not find stream information"
msgstr "information du flux introuvable"
-#: src/lib/writer.cc:430
+#: src/lib/ffmpeg.cc:179
+msgid "could not find audio decoder"
+msgstr "décodeur audio introuvable"
+
+#: src/lib/ffmpeg.cc:158
+msgid "could not find video decoder"
+msgstr "décodeur vidéo introuvable"
+
+#: src/lib/writer.cc:439
msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)"
msgstr "ne peut déplacer un MXF son dans le DCP (%1)"
@@ -724,19 +738,19 @@ msgstr "démarrage de session SSH impossible"
msgid "could not write to file %1 (%2)"
msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible (%2)"
-#: src/lib/util.cc:574
+#: src/lib/util.cc:590
msgid "error during async_accept (%1)"
msgstr "erreur pendant async_accept (%1)"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:566
msgid "error during async_connect (%1)"
msgstr "erreur pendant async_connect (%1)"
-#: src/lib/util.cc:623
+#: src/lib/util.cc:639
msgid "error during async_read (%1)"
msgstr "erreur pendant async_read (%1)"
-#: src/lib/util.cc:595
+#: src/lib/util.cc:611
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "erreur pendant async_write (%1)"
@@ -744,23 +758,23 @@ msgstr "erreur pendant async_write (%1)"
msgid "frames per second"
msgstr "images par seconde"
-#: src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:161
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:160
+#: src/lib/util.cc:157 src/lib/util.cc:163
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/lib/util.cc:176
+#: src/lib/util.cc:179
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/lib/util.cc:172 src/lib/util.cc:178
+#: src/lib/util.cc:175 src/lib/util.cc:181
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/lib/util.cc:706
+#: src/lib/util.cc:711
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "clé %1 manquante dans le réglage"
@@ -794,12 +808,12 @@ msgstr "sRGB"
msgid "sRGB non-linearised"
msgstr "sRGB non linéarisé"
-#: src/lib/util.cc:191
+#: src/lib/util.cc:194
#, fuzzy
msgid "second"
msgstr "secondes"
-#: src/lib/util.cc:193
+#: src/lib/util.cc:196
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
@@ -811,12 +825,6 @@ msgstr "%1 [restant]"
msgid "unknown"
msgstr "Inconnu"
-#~ msgid "could not find audio decoder"
-#~ msgstr "décodeur audio introuvable"
-
-#~ msgid "could not find video decoder"
-#~ msgstr "décodeur vidéo introuvable"
-
#~ msgid "non-bitmap subtitles not yet supported"
#~ msgstr "sous-titres non-bitmap non supportés actuellement"
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po
index a22ccee3c..a3b1b9de7 100644
--- a/src/lib/po/it_IT.po
+++ b/src/lib/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-15 09:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:48+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Cancellato"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2"
-#: src/lib/util.cc:775
+#: src/lib/util.cc:791
msgid "Centre"
msgstr "Centro"
@@ -220,7 +220,13 @@ msgstr "Non posso creare la directory remota %1 (%2)"
msgid "Could not decode image file (%1)"
msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)"
-#: src/lib/job.cc:91
+#: src/lib/server_finder.cc:114
+msgid ""
+"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
+"o-matic is running."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/job.cc:90
msgid "Could not open %1"
msgstr "Non riesco ad aprire %1"
@@ -361,7 +367,7 @@ msgstr "Gaussiana"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradiente debander"
-#: src/lib/util.cc:779
+#: src/lib/util.cc:795
msgid "Hearing impaired"
msgstr ""
@@ -390,24 +396,24 @@ msgstr "Deinterlacciatore Kernel"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: src/lib/util.cc:773
+#: src/lib/util.cc:789
msgid "Left"
msgstr "Sinistro"
-#: src/lib/util.cc:781
+#: src/lib/util.cc:797
msgid "Left centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:783
+#: src/lib/util.cc:799
#, fuzzy
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround sinistro"
-#: src/lib/util.cc:777
+#: src/lib/util.cc:793
msgid "Left surround"
msgstr "Surround sinistro"
-#: src/lib/util.cc:776
+#: src/lib/util.cc:792
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe(sub)"
@@ -493,20 +499,20 @@ msgstr "Punteggio"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec 709"
-#: src/lib/util.cc:774
+#: src/lib/util.cc:790
msgid "Right"
msgstr "Destro"
-#: src/lib/util.cc:782
+#: src/lib/util.cc:798
msgid "Right centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:784
+#: src/lib/util.cc:800
#, fuzzy
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround destro"
-#: src/lib/util.cc:778
+#: src/lib/util.cc:794
msgid "Right surround"
msgstr "Surround destro"
@@ -609,7 +615,7 @@ msgstr "Di transizione"
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr ""
-#: src/lib/image_proxy.cc:56
+#: src/lib/image_proxy.cc:197
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr ""
@@ -629,7 +635,7 @@ msgstr "Maschera unsharp e sfocatura Gaussiana"
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
-#: src/lib/util.cc:780
+#: src/lib/util.cc:796
msgid "Visually impaired"
msgstr ""
@@ -666,7 +672,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "non può contenere barre"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:570
msgid "connect timed out"
msgstr "connessione scaduta"
@@ -690,11 +696,19 @@ msgstr "copia %1"
msgid "could not create file %1"
msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:102
+#: src/lib/ffmpeg.cc:179
+msgid "could not find audio decoder"
+msgstr "non riesco a trovare il decoder audio"
+
+#: src/lib/ffmpeg.cc:105
msgid "could not find stream information"
msgstr "non riesco a trovare informazioni sullo streaming"
-#: src/lib/writer.cc:430
+#: src/lib/ffmpeg.cc:158
+msgid "could not find video decoder"
+msgstr "non riesco a trovare il decoder video"
+
+#: src/lib/writer.cc:439
msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)"
msgstr ""
@@ -740,19 +754,19 @@ msgstr "non posso avviare la sessione SSH"
msgid "could not write to file %1 (%2)"
msgstr "non posso scrivere il file (%1)"
-#: src/lib/util.cc:574
+#: src/lib/util.cc:590
msgid "error during async_accept (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:566
msgid "error during async_connect (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:623
+#: src/lib/util.cc:639
msgid "error during async_read (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:595
+#: src/lib/util.cc:611
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr ""
@@ -760,23 +774,23 @@ msgstr ""
msgid "frames per second"
msgstr "fotogrammi al secondo"
-#: src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:161
msgid "hour"
msgstr "ora"
-#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:160
+#: src/lib/util.cc:157 src/lib/util.cc:163
msgid "hours"
msgstr "ore"
-#: src/lib/util.cc:176
+#: src/lib/util.cc:179
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/lib/util.cc:172 src/lib/util.cc:178
+#: src/lib/util.cc:175 src/lib/util.cc:181
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
-#: src/lib/util.cc:706
+#: src/lib/util.cc:711
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "persa la chiave %1 tra i valori chiave"
@@ -810,12 +824,12 @@ msgstr "sRGB"
msgid "sRGB non-linearised"
msgstr "sRGB non linearizzato"
-#: src/lib/util.cc:191
+#: src/lib/util.cc:194
#, fuzzy
msgid "second"
msgstr "secondi"
-#: src/lib/util.cc:193
+#: src/lib/util.cc:196
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
@@ -829,12 +843,6 @@ msgstr "ancora"
msgid "unknown"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#~ msgid "could not find audio decoder"
-#~ msgstr "non riesco a trovare il decoder audio"
-
-#~ msgid "could not find video decoder"
-#~ msgstr "non riesco a trovare il decoder video"
-
#~ msgid "non-bitmap subtitles not yet supported"
#~ msgstr "sottotitoli non-bitmap non ancora supportati"
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po
index 81a1e626b..414eacdc5 100644
--- a/src/lib/po/nl_NL.po
+++ b/src/lib/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-15 09:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:34+0100\n"
"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
"Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Afgebroken"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Fout met pixel formaat %1 tijdens %2"
-#: src/lib/util.cc:775
+#: src/lib/util.cc:791
msgid "Centre"
msgstr "Midden"
@@ -211,7 +211,13 @@ msgstr "Kan geen remote map maken %1 (%2)"
msgid "Could not decode image file (%1)"
msgstr "Kan beeldbestand niet decoderen"
-#: src/lib/job.cc:91
+#: src/lib/server_finder.cc:114
+msgid ""
+"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
+"o-matic is running."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/job.cc:90
msgid "Could not open %1"
msgstr "Kan niet openen %1"
@@ -351,7 +357,7 @@ msgstr "Gaussian"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
-#: src/lib/util.cc:779
+#: src/lib/util.cc:795
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Slechthorenden"
@@ -379,23 +385,23 @@ msgstr "Kernel deinterlacer"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: src/lib/util.cc:773
+#: src/lib/util.cc:789
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/lib/util.cc:781
+#: src/lib/util.cc:797
msgid "Left centre"
msgstr "Links midden"
-#: src/lib/util.cc:783
+#: src/lib/util.cc:799
msgid "Left rear surround"
msgstr "Links achter surround"
-#: src/lib/util.cc:777
+#: src/lib/util.cc:793
msgid "Left surround"
msgstr "links surround"
-#: src/lib/util.cc:776
+#: src/lib/util.cc:792
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
@@ -483,19 +489,19 @@ msgstr "Beoordeling"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/util.cc:774
+#: src/lib/util.cc:790
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/lib/util.cc:782
+#: src/lib/util.cc:798
msgid "Right centre"
msgstr "Rechts midden"
-#: src/lib/util.cc:784
+#: src/lib/util.cc:800
msgid "Right rear surround"
msgstr "Rechtsachter surround"
-#: src/lib/util.cc:778
+#: src/lib/util.cc:794
msgid "Right surround"
msgstr "Rechts surround"
@@ -594,7 +600,7 @@ msgstr "Bumper"
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Onverwachte ZIP file inhoud"
-#: src/lib/image_proxy.cc:56
+#: src/lib/image_proxy.cc:197
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Onverwacht beeldtype ontvangen door server"
@@ -614,7 +620,7 @@ msgstr "Unsharp mask and Gaussian blur"
msgid "Untitled"
msgstr "Niet benoemd"
-#: src/lib/util.cc:780
+#: src/lib/util.cc:796
msgid "Visually impaired"
msgstr "Slechtzienden"
@@ -650,7 +656,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "er mag geen '\" gebruikt worden"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:570
msgid "connect timed out"
msgstr "verbinding timeout"
@@ -674,11 +680,19 @@ msgstr "kopieeren %1"
msgid "could not create file %1"
msgstr "kan geen bestand maken %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:102
+#: src/lib/ffmpeg.cc:179
+msgid "could not find audio decoder"
+msgstr "kan geen audio decoder vinden"
+
+#: src/lib/ffmpeg.cc:105
msgid "could not find stream information"
msgstr "kan geen stream informatie vinden"
-#: src/lib/writer.cc:430
+#: src/lib/ffmpeg.cc:158
+msgid "could not find video decoder"
+msgstr "kan geen videodecoder vinden"
+
+#: src/lib/writer.cc:439
msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)"
msgstr "kan MXF audio niet plaatsen in DCP (%1)"
@@ -722,19 +736,19 @@ msgstr "kan SSH sessie niet starten"
msgid "could not write to file %1 (%2)"
msgstr "kan niet schrijven naar bestand %1 (%2)"
-#: src/lib/util.cc:574
+#: src/lib/util.cc:590
msgid "error during async_accept (%1)"
msgstr "fout met async_accepteren (FTP) (%1)"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:566
msgid "error during async_connect (%1)"
msgstr "fout met async_verbinden (FTP) (%1)"
-#: src/lib/util.cc:623
+#: src/lib/util.cc:639
msgid "error during async_read (%1)"
msgstr "fout met async_lezen (FTP) (%1)"
-#: src/lib/util.cc:595
+#: src/lib/util.cc:611
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "fout met async_schrijven (FTP) (%1)"
@@ -742,23 +756,23 @@ msgstr "fout met async_schrijven (FTP) (%1)"
msgid "frames per second"
msgstr "frames per seconde"
-#: src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:161
msgid "hour"
msgstr "uur"
-#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:160
+#: src/lib/util.cc:157 src/lib/util.cc:163
msgid "hours"
msgstr "uren"
-#: src/lib/util.cc:176
+#: src/lib/util.cc:179
msgid "minute"
msgstr "minuut"
-#: src/lib/util.cc:172 src/lib/util.cc:178
+#: src/lib/util.cc:175 src/lib/util.cc:181
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
-#: src/lib/util.cc:706
+#: src/lib/util.cc:711
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "ontbrekende key %1 in key-value set"
@@ -792,11 +806,11 @@ msgstr "sRGB"
msgid "sRGB non-linearised"
msgstr "sRGB non-linearised"
-#: src/lib/util.cc:191
+#: src/lib/util.cc:194
msgid "second"
msgstr "secondes"
-#: src/lib/util.cc:193
+#: src/lib/util.cc:196
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
@@ -808,12 +822,6 @@ msgstr "still"
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
-#~ msgid "could not find audio decoder"
-#~ msgstr "kan geen audio decoder vinden"
-
-#~ msgid "could not find video decoder"
-#~ msgstr "kan geen videodecoder vinden"
-
#~ msgid "non-bitmap subtitles not yet supported"
#~ msgstr "non-bitmap ondertitels worden nog niet ondersteund"
diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po
index 29127294f..75a664191 100644
--- a/src/lib/po/sv_SE.po
+++ b/src/lib/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-15 09:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Avbruten"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2"
-#: src/lib/util.cc:775
+#: src/lib/util.cc:791
msgid "Centre"
msgstr "Center"
@@ -215,7 +215,13 @@ msgstr "Kunde inte skapa fjärrkatalog %1 (%2)"
msgid "Could not decode image file (%1)"
msgstr "kunde inte skapa fil %1"
-#: src/lib/job.cc:91
+#: src/lib/server_finder.cc:114
+msgid ""
+"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
+"o-matic is running."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/job.cc:90
msgid "Could not open %1"
msgstr "Kunde inte öppna %1"
@@ -353,7 +359,7 @@ msgstr "Gaussisk"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradientutjämnare"
-#: src/lib/util.cc:779
+#: src/lib/util.cc:795
msgid "Hearing impaired"
msgstr ""
@@ -382,24 +388,24 @@ msgstr "Kernel-avflätare"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: src/lib/util.cc:773
+#: src/lib/util.cc:789
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: src/lib/util.cc:781
+#: src/lib/util.cc:797
msgid "Left centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:783
+#: src/lib/util.cc:799
#, fuzzy
msgid "Left rear surround"
msgstr "Vänster surround"
-#: src/lib/util.cc:777
+#: src/lib/util.cc:793
msgid "Left surround"
msgstr "Vänster surround"
-#: src/lib/util.cc:776
+#: src/lib/util.cc:792
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
@@ -485,20 +491,20 @@ msgstr "Rating"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/util.cc:774
+#: src/lib/util.cc:790
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: src/lib/util.cc:782
+#: src/lib/util.cc:798
msgid "Right centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:784
+#: src/lib/util.cc:800
#, fuzzy
msgid "Right rear surround"
msgstr "Höger surround"
-#: src/lib/util.cc:778
+#: src/lib/util.cc:794
msgid "Right surround"
msgstr "Höger surround"
@@ -599,7 +605,7 @@ msgstr "Transitional"
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr ""
-#: src/lib/image_proxy.cc:56
+#: src/lib/image_proxy.cc:197
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr ""
@@ -620,7 +626,7 @@ msgstr "Oskärpemask och Gaussisk suddighet"
msgid "Untitled"
msgstr "Utan titel"
-#: src/lib/util.cc:780
+#: src/lib/util.cc:796
msgid "Visually impaired"
msgstr ""
@@ -658,7 +664,7 @@ msgid "cannot contain slashes"
msgstr "får inte innehålla snedstreck"
# Svengelska
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:570
msgid "connect timed out"
msgstr "uppkopplingen tajmade ur"
@@ -682,11 +688,19 @@ msgstr "kopierar %1"
msgid "could not create file %1"
msgstr "kunde inte skapa fil %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:102
+#: src/lib/ffmpeg.cc:179
+msgid "could not find audio decoder"
+msgstr "kunde inte hitta audio-avkodare"
+
+#: src/lib/ffmpeg.cc:105
msgid "could not find stream information"
msgstr "kunde inte hitta information om strömmen"
-#: src/lib/writer.cc:430
+#: src/lib/ffmpeg.cc:158
+msgid "could not find video decoder"
+msgstr "kunde inte hitta video-avkodare"
+
+#: src/lib/writer.cc:439
msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)"
msgstr "kunde inte flytta audio-MXF in i DCP:n (%1)"
@@ -731,19 +745,19 @@ msgstr "kunde inte starta SSH-session"
msgid "could not write to file %1 (%2)"
msgstr "kunde inte skriva till fil %1 (%2)"
-#: src/lib/util.cc:574
+#: src/lib/util.cc:590
msgid "error during async_accept (%1)"
msgstr "fel vid async_accept (%1)"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:566
msgid "error during async_connect (%1)"
msgstr "fel vid async_connect (%1)"
-#: src/lib/util.cc:623
+#: src/lib/util.cc:639
msgid "error during async_read (%1)"
msgstr "fel vid async_read (%1)"
-#: src/lib/util.cc:595
+#: src/lib/util.cc:611
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "fel vid async_write (%1)"
@@ -751,23 +765,23 @@ msgstr "fel vid async_write (%1)"
msgid "frames per second"
msgstr "bilder per sekund"
-#: src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:161
msgid "hour"
msgstr "timme"
-#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:160
+#: src/lib/util.cc:157 src/lib/util.cc:163
msgid "hours"
msgstr "timmar"
-#: src/lib/util.cc:176
+#: src/lib/util.cc:179
msgid "minute"
msgstr "minut"
-#: src/lib/util.cc:172 src/lib/util.cc:178
+#: src/lib/util.cc:175 src/lib/util.cc:181
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
-#: src/lib/util.cc:706
+#: src/lib/util.cc:711
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "saknad nyckel %1 i nyckel-värde grupp"
@@ -802,12 +816,12 @@ msgstr "sRGB"
msgid "sRGB non-linearised"
msgstr "sRGB icke-linjär"
-#: src/lib/util.cc:191
+#: src/lib/util.cc:194
#, fuzzy
msgid "second"
msgstr "sekunder"
-#: src/lib/util.cc:193
+#: src/lib/util.cc:196
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
@@ -819,12 +833,6 @@ msgstr "stillbild"
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
-#~ msgid "could not find audio decoder"
-#~ msgstr "kunde inte hitta audio-avkodare"
-
-#~ msgid "could not find video decoder"
-#~ msgstr "kunde inte hitta video-avkodare"
-
#~ msgid "non-bitmap subtitles not yet supported"
#~ msgstr "icke-rastergrafiska undertexter stöds inte ännu"
diff --git a/src/lib/video_content.cc b/src/lib/video_content.cc
index ba656e4c2..976bc3aa0 100644
--- a/src/lib/video_content.cc
+++ b/src/lib/video_content.cc
@@ -65,7 +65,7 @@ VideoContent::VideoContent (shared_ptr<const Film> f)
, _video_frame_type (VIDEO_FRAME_TYPE_2D)
, _scale (Config::instance()->default_scale ())
{
- setup_default_colour_conversion ();
+ set_default_colour_conversion ();
}
VideoContent::VideoContent (shared_ptr<const Film> f, DCPTime s, ContentTime len)
@@ -75,7 +75,7 @@ VideoContent::VideoContent (shared_ptr<const Film> f, DCPTime s, ContentTime len
, _video_frame_type (VIDEO_FRAME_TYPE_2D)
, _scale (Config::instance()->default_scale ())
{
- setup_default_colour_conversion ();
+ set_default_colour_conversion ();
}
VideoContent::VideoContent (shared_ptr<const Film> f, boost::filesystem::path p)
@@ -85,7 +85,7 @@ VideoContent::VideoContent (shared_ptr<const Film> f, boost::filesystem::path p)
, _video_frame_type (VIDEO_FRAME_TYPE_2D)
, _scale (Config::instance()->default_scale ())
{
- setup_default_colour_conversion ();
+ set_default_colour_conversion ();
}
VideoContent::VideoContent (shared_ptr<const Film> f, cxml::ConstNodePtr node, int version)
@@ -116,8 +116,11 @@ VideoContent::VideoContent (shared_ptr<const Film> f, cxml::ConstNodePtr node, i
} else {
_scale = VideoContentScale (node->node_child ("Scale"));
}
+
- _colour_conversion = ColourConversion (node->node_child ("ColourConversion"));
+ if (node->optional_node_child ("ColourConversion")) {
+ _colour_conversion = ColourConversion (node->node_child ("ColourConversion"));
+ }
if (version >= 32) {
_fade_in = ContentTime (node->number_child<int64_t> ("FadeIn"));
_fade_out = ContentTime (node->number_child<int64_t> ("FadeOut"));
@@ -186,15 +189,17 @@ VideoContent::as_xml (xmlpp::Node* node) const
node->add_child("VideoFrameType")->add_child_text (raw_convert<string> (static_cast<int> (_video_frame_type)));
_crop.as_xml (node);
_scale.as_xml (node->add_child("Scale"));
- _colour_conversion.as_xml (node->add_child("ColourConversion"));
+ if (_colour_conversion) {
+ _colour_conversion.get().as_xml (node->add_child("ColourConversion"));
+ }
node->add_child("FadeIn")->add_child_text (raw_convert<string> (_fade_in.get ()));
node->add_child("FadeOut")->add_child_text (raw_convert<string> (_fade_out.get ()));
}
void
-VideoContent::setup_default_colour_conversion ()
+VideoContent::set_default_colour_conversion ()
{
- _colour_conversion = PresetColourConversion (_("sRGB"), 2.4, true, dcp::colour_matrix::srgb_to_xyz, 2.6).conversion;
+ set_colour_conversion (PresetColourConversion (_("sRGB"), 2.4, true, dcp::colour_matrix::srgb_to_xyz, 2.6).conversion);
}
void
@@ -327,8 +332,11 @@ VideoContent::identifier () const
<< "_" << crop().right
<< "_" << crop().top
<< "_" << crop().bottom
- << "_" << scale().id()
- << "_" << colour_conversion().identifier ();
+ << "_" << scale().id();
+
+ if (colour_conversion()) {
+ s << "_" << colour_conversion().get().identifier ();
+ }
return s.str ();
}
@@ -376,6 +384,17 @@ VideoContent::video_size_after_3d_split () const
}
void
+VideoContent::unset_colour_conversion ()
+{
+ {
+ boost::mutex::scoped_lock lm (_mutex);
+ _colour_conversion = boost::optional<ColourConversion> ();
+ }
+
+ signal_changed (VideoContentProperty::COLOUR_CONVERSION);
+}
+
+void
VideoContent::set_colour_conversion (ColourConversion c)
{
{
diff --git a/src/lib/video_content.h b/src/lib/video_content.h
index e88fb0227..3c8e5fefd 100644
--- a/src/lib/video_content.h
+++ b/src/lib/video_content.h
@@ -89,7 +89,9 @@ public:
void set_bottom_crop (int);
void set_scale (VideoContentScale);
+ void unset_colour_conversion ();
void set_colour_conversion (ColourConversion);
+ void set_default_colour_conversion ();
void set_fade_in (ContentTime);
void set_fade_out (ContentTime);
@@ -130,7 +132,7 @@ public:
return _scale;
}
- ColourConversion colour_conversion () const {
+ boost::optional<ColourConversion> colour_conversion () const {
boost::mutex::scoped_lock lm (_mutex);
return _colour_conversion;
}
@@ -173,7 +175,7 @@ private:
VideoFrameType _video_frame_type;
Crop _crop;
VideoContentScale _scale;
- ColourConversion _colour_conversion;
+ boost::optional<ColourConversion> _colour_conversion;
ContentTime _fade_in;
ContentTime _fade_out;
};