diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-05-31 23:50:04 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-05-31 23:50:04 +0100 |
| commit | bef83c247541a6a3063964db9c0bd7ede3ec868a (patch) | |
| tree | 5f82646bdc07cee691fbdac10f9f0962de8bc9d7 /src/lib | |
| parent | 18b3bf9a87fdac9797b123a28f6eb07d871ce49e (diff) | |
Updated de_DE translation from Carsten Kurz.
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/de_DE.po | 23 |
1 files changed, 10 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index ef33ffdab..76a151d2f 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 02:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-29 15:12+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" "Language: de\n" @@ -31,9 +31,8 @@ msgid "%1 [movie]" msgstr "%1 [Film]" #: src/lib/ffmpeg_content.cc:259 src/lib/video_mxf_content.cc:88 -#, fuzzy msgid "%1 [video]" -msgstr "%1 [Film]" +msgstr "%1 [Bild]" #: src/lib/ratio.cc:35 msgid "1.19" @@ -204,7 +203,6 @@ msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "Quelle und DCP haben dieselbe Bildrate. Gut ;-)\n" #: src/lib/audio_content.cc:295 -#, fuzzy msgid "Content audio sample rate" msgstr "Audio Abtastrate (Quelle)" @@ -526,12 +524,10 @@ msgid "Full frame" msgstr "Full Container (DCI)" #: src/lib/audio_content.cc:322 -#, fuzzy msgid "Full length in audio samples at DCP rate" msgstr "Gesamtlänge in Audio Blöcken (DCP)" #: src/lib/audio_content.cc:309 -#, fuzzy msgid "Full length in audio samples at content rate" msgstr "Gesamtlänge in Audio Blöcken (Quelle)" @@ -763,14 +759,12 @@ msgid "Rc" msgstr "Rc" #: src/lib/colour_conversion.cc:267 -#, fuzzy msgid "Rec. 1886" -msgstr "Rec. 601 (SD)" +msgstr "Rec. 1886" #: src/lib/colour_conversion.cc:268 -#, fuzzy msgid "Rec. 2020" -msgstr "Rec. 601 (SD)" +msgstr "Rec. 2020" #: src/lib/colour_conversion.cc:264 msgid "Rec. 601" @@ -781,13 +775,12 @@ msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709 (HD)" #: src/lib/dcp_content.cc:374 -#, fuzzy msgid "" "Reel lengths in the film differ from those in the DCP; set the reel mode to " "'split by video content'." msgstr "" -"Aktlängen im Projekt unterscheiden sich von DCP; Aktunterteilung wurde auf " -"Inhalts-Segmentgrenzen gesetzt!" +"Aktlängen im Projekt unterscheiden sich von DCP; Aktunterteilung wurde daher " +"auf Inhalts-Segmentgrenzen gesetzt!" #: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:486 msgid "Right" @@ -916,10 +909,14 @@ msgstr "" #: src/lib/dcp_content.cc:363 msgid "The film is set to Interop and this DCP is SMPTE." msgstr "" +"Dieses Projekt ist auf 'INTEROP' Standard konfiguriert, das referenzierte " +"DCP ist jedoch in 'SMPTE'! Eine Mischung ist nicht möglich!" #: src/lib/dcp_content.cc:360 msgid "The film is set to SMPTE and this DCP is Interop." msgstr "" +"Dieses Projekt ist auf 'SMPTE' Standard konfiguriert, das referenzierte DCP " +"ist jedoch in 'INTEROP'. Eine Mischung ist nicht möglich!" #: src/lib/dcp_content.cc:405 msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it." |
