summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2017-02-15 11:17:37 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2017-02-15 11:17:37 +0000
commite6fd5b89d3c5ff900b8169b059addf7f032a0783 (patch)
treeef4b2cb8250fcd0820307aad9f67652cde6361e6 /src/lib
parentc4b76ea025e0d6430023bf42d115e6fb86e61a55 (diff)
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
Diffstat (limited to 'src/lib')
-rw-r--r--src/lib/po/nl_NL.po25
1 files changed, 9 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po
index 6578eadf5..3c5acd94c 100644
--- a/src/lib/po/nl_NL.po
+++ b/src/lib/po/nl_NL.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 00:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-17 00:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-15 04:22+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/lib/video_content.cc:444
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
#. / to say what day a job will finish.
#: src/lib/job.cc:430
msgid " on %1"
-msgstr ""
+msgstr " op %1"
#: src/lib/atmos_mxf_content.cc:78
msgid "%1 [Atmos]"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "; %.1f fps"
#: src/lib/job.cc:435
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
-msgstr ""
+msgstr "; %1 resterend; klaar om %2%3"
#: src/lib/hints.cc:107
msgid ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Email probleemmelding voor %1"
#: src/lib/transcoder.cc:77
msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Encoderen"
#: src/lib/exceptions.cc:67
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
@@ -1392,15 +1392,15 @@ msgstr "sRGB"
#: src/lib/film.cc:314
msgid "some of your content is missing"
-msgstr ""
+msgstr "een deel van uw content ontbreekt"
#: src/lib/film.cc:318
msgid "some of your content needs a KDM"
-msgstr ""
+msgstr "een deel van uw content heeft een KDM nodig"
#: src/lib/film.cc:321
msgid "some of your content needs an OV"
-msgstr ""
+msgstr "een deel van uw content heeft een OV nodig"
#: src/lib/image_content.cc:94
msgid "still"
@@ -1415,12 +1415,5 @@ msgid "video frames"
msgstr "video frames"
#: src/lib/film.cc:301
-#, fuzzy
msgid "you must add some content to the DCP before creating it"
-msgstr "U moet content aan de DCP toevoegen voor hij gemaakt kan worden"
-
-#~ msgid "Encoding picture and sound"
-#~ msgstr "Beeld en geluid encoderen"
-
-#~ msgid "remaining"
-#~ msgstr "resterend"
+msgstr "u moet content aan de DCP toevoegen voor hij gemaakt kan worden"