summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2016-08-17 15:32:50 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2016-08-17 15:32:50 +0100
commitec275952569ea47a414991e2ce2b019d8189b3f1 (patch)
tree4972f2fa5236bfa91987275e7cac98a466e4b52e /src/lib
parent9b4f7ab687bc494f451bada299b5d165bab7e5a5 (diff)
Fix i18n merges.
Diffstat (limited to 'src/lib')
-rw-r--r--src/lib/po/cs_CZ.po12
-rw-r--r--src/lib/po/da_DK.po8
-rw-r--r--src/lib/po/de_DE.po12
-rw-r--r--src/lib/po/es_ES.po12
-rw-r--r--src/lib/po/fr_FR.po12
-rw-r--r--src/lib/po/it_IT.po12
-rw-r--r--src/lib/po/nl_NL.po12
-rw-r--r--src/lib/po/pl_PL.po12
-rw-r--r--src/lib/po/pt_BR.po14
-rw-r--r--src/lib/po/pt_PT.po12
-rw-r--r--src/lib/po/ru_RU.po12
-rw-r--r--src/lib/po/sk_SK.po12
-rw-r--r--src/lib/po/sv_SE.po12
-rw-r--r--src/lib/po/uk_UA.po12
-rw-r--r--src/lib/po/zh_CN.po12
15 files changed, 89 insertions, 89 deletions
diff --git a/src/lib/po/cs_CZ.po b/src/lib/po/cs_CZ.po
index dffc6a05e..e90006dd0 100644
--- a/src/lib/po/cs_CZ.po
+++ b/src/lib/po/cs_CZ.po
@@ -23,35 +23,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Content frame rate %.4f\n"
-msgstr "Snímková frekvence obsahu"
+msgstr "\nSnímková frekvence obsahu %.4f\n"
#: src/lib/video_content.cc:410
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Cropped to %1x%2"
-msgstr "Zmenšit na %1x%2"
+msgstr "\nZmenšit na %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Display aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "Poměr stran displeje"
+msgstr "\nPoměr stran displeje %.2f:1"
#: src/lib/video_content.cc:434
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
-msgstr "Vyplněné černou, aby se zmenšil do kontejneru %1 (%2x%3)"
+msgstr "\nVyplněné černou, aby se zmenšil do kontejneru %1 (%2x%3)"
#: src/lib/video_content.cc:424
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Scaled to %1x%2"
-msgstr "Zmenšené na %1x%2"
+msgstr "\nZmenšené na %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:428 src/lib/video_content.cc:439
#, c-format
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "%1 [video]"
#: src/lib/video_content.cc:398
#, fuzzy, c-format
msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "poměr stran obrazových bodů"
+msgstr ", poměr stran obrazových bodů %.2f:1"
#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "1.19"
diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po
index 9f06e209a..c0d1a346a 100644
--- a/src/lib/po/da_DK.po
+++ b/src/lib/po/da_DK.po
@@ -22,14 +22,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Content frame rate %.4f\n"
-msgstr "Indholds billedhastighed"
+msgstr "\nIndholds billedhastighed %.4f\n"
#: src/lib/video_content.cc:410
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Cropped to %1x%2"
-msgstr "Beskåret til %1x%2"
+msgstr "\nBeskåret til %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:403
#, c-format
@@ -43,14 +43,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
-msgstr "Udfyldt med sort for at tilpasse container %1 (%2x%3)"
+msgstr "\nUdfyldt med sort for at tilpasse container %1 (%2x%3)"
#: src/lib/video_content.cc:424
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Scaled to %1x%2"
-msgstr "Skaleret til %1x%2"
+msgstr "\nSkaleret til %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:428 src/lib/video_content.cc:439
#, c-format
diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po
index d9bf8f049..929d4dbe9 100644
--- a/src/lib/po/de_DE.po
+++ b/src/lib/po/de_DE.po
@@ -23,35 +23,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Content frame rate %.4f\n"
-msgstr "Inhalt Bildrate"
+msgstr "\nInhalt Bildrate %.4f\n"
#: src/lib/video_content.cc:410
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Cropped to %1x%2"
-msgstr "Beschnitten zu %1x%2"
+msgstr "\nBeschnitten zu %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Display aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "Anzeigeseitenverhältnis (DAR):"
+msgstr "\nAnzeigeseitenverhältnis (DAR) %.2f:1"
#: src/lib/video_content.cc:434
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
-msgstr "Mit Schwarz gefüllt auf Containerformat %1 (%2x%3)"
+msgstr "\nMit Schwarz gefüllt auf Containerformat %1 (%2x%3)"
#: src/lib/video_content.cc:424
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Scaled to %1x%2"
-msgstr "Skaliert auf %1x%2"
+msgstr "\nSkaliert auf %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:428 src/lib/video_content.cc:439
#, c-format
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "%1 [Bild]"
#: src/lib/video_content.cc:398
#, fuzzy, c-format
msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "Pixelseitenverhältnis"
+msgstr ", Pixelseitenverhältnis %.2f:1"
#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "1.19"
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po
index 9d93ce49f..914ad1cf6 100644
--- a/src/lib/po/es_ES.po
+++ b/src/lib/po/es_ES.po
@@ -22,35 +22,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Content frame rate %.4f\n"
-msgstr "Velocidad del contenido"
+msgstr "\nVelocidad del contenido %.4f\n"
#: src/lib/video_content.cc:410
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Cropped to %1x%2"
-msgstr "Recortado a %1x%2"
+msgstr "\nRecortado a %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Display aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "Proporción de aspecto mostrada"
+msgstr "\nProporción de aspecto mostrada %.2f:1"
#: src/lib/video_content.cc:434
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
-msgstr "Completado con negro para cubrir el contenedor %1 (%2x%3)"
+msgstr "\nCompletado con negro para cubrir el contenedor %1 (%2x%3)"
#: src/lib/video_content.cc:424
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Scaled to %1x%2"
-msgstr "Redimensionado a %1x%2"
+msgstr "\nRedimensionado a %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:428 src/lib/video_content.cc:439
#, c-format
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "%1 [película]"
#: src/lib/video_content.cc:398
#, fuzzy, c-format
msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "proporción de aspecto de pixel"
+msgstr ", proporción de aspecto de pixel %.2f:1"
#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "1.19"
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po
index f70734dee..1d1d8a535 100644
--- a/src/lib/po/fr_FR.po
+++ b/src/lib/po/fr_FR.po
@@ -22,35 +22,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Content frame rate %.4f\n"
-msgstr "Cadence du contenu"
+msgstr "\nCadence du contenu %.4f\n"
#: src/lib/video_content.cc:410
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Cropped to %1x%2"
-msgstr "Rognage de %1x%2"
+msgstr "\nRognage de %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Display aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "Format d'affichage"
+msgstr "\nFormat d'affichage %.2f:1"
#: src/lib/video_content.cc:434
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
-msgstr "Ajout de bandes noires pour remplir le format image %1 (%2x%3)"
+msgstr "\nAjout de bandes noires pour remplir le format image %1 (%2x%3)"
#: src/lib/video_content.cc:424
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Scaled to %1x%2"
-msgstr "Mis à l'échelle de %1x%2"
+msgstr "\nMis à l'échelle de %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:428 src/lib/video_content.cc:439
#, c-format
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "%1 [vidéo]"
#: src/lib/video_content.cc:398
#, fuzzy, c-format
msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "ratio H L des pixels"
+msgstr ", ratio H L des pixels %.2f:1"
#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "1.19"
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po
index 503a0415b..8b3a2826d 100644
--- a/src/lib/po/it_IT.po
+++ b/src/lib/po/it_IT.po
@@ -22,35 +22,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Content frame rate %.4f\n"
-msgstr "Frame rate sorgente"
+msgstr "\nFrame rate sorgente %.4f\n"
#: src/lib/video_content.cc:410
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Cropped to %1x%2"
-msgstr "Tagliato da %1x%2"
+msgstr "\nTagliato da %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Display aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "Rapporto dello schermo"
+msgstr "\nRapporto dello schermo %.2f:1"
#: src/lib/video_content.cc:434
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
-msgstr "Aggiunto il nero fino a riempire tutto lo schermo %1 (%2x%3)"
+msgstr "\nAggiunto il nero fino a riempire tutto lo schermo %1 (%2x%3)"
#: src/lib/video_content.cc:424
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Scaled to %1x%2"
-msgstr "Scalato a %1x%2"
+msgstr "\nScalato a %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:428 src/lib/video_content.cc:439
#, c-format
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "%1 [film]"
#: src/lib/video_content.cc:398
#, fuzzy, c-format
msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "rapporto pixel"
+msgstr ", rapporto pixel %.2f:1"
#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "1.19"
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po
index 892f5da13..9b51d5d96 100644
--- a/src/lib/po/nl_NL.po
+++ b/src/lib/po/nl_NL.po
@@ -23,35 +23,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Content frame rate %.4f\n"
-msgstr "Content frame rate"
+msgstr "\nContent frame rate %.4f\n"
#: src/lib/video_content.cc:410
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Cropped to %1x%2"
-msgstr "Bijgesneden naar %1x%2"
+msgstr "\nBijgesneden naar %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Display aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "Weergave-beeldverhouding"
+msgstr "\nWeergave-beeldverhouding %.2f:1"
#: src/lib/video_content.cc:434
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
-msgstr "Opgevuld met zwart om in container %1 (%2x%3) te passen"
+msgstr "\nOpgevuld met zwart om in container %1 (%2x%3) te passen"
#: src/lib/video_content.cc:424
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Scaled to %1x%2"
-msgstr "Geschaald naar %1x%2"
+msgstr "\nGeschaald naar %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:428 src/lib/video_content.cc:439
#, c-format
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "%1 [video]"
#: src/lib/video_content.cc:398
#, fuzzy, c-format
msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "pixel-beeldverhouding"
+msgstr ", pixel-beeldverhouding %.2f:1"
#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "1.19"
diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po
index 514bf08b6..38741ba12 100644
--- a/src/lib/po/pl_PL.po
+++ b/src/lib/po/pl_PL.po
@@ -24,35 +24,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Content frame rate %.4f\n"
-msgstr "Prędkość kl/s pliku video"
+msgstr "\nPrędkość kl/s pliku video %.4f\n"
#: src/lib/video_content.cc:410
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Cropped to %1x%2"
-msgstr "Przycięty do"
+msgstr "\nPrzycięty do %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Display aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "Proporcje obrazu"
+msgstr "\nProporcje obrazu %.2f:1"
#: src/lib/video_content.cc:434
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
-msgstr "Dodana czarna kaszeta, aby dopasować do formatu %1 (%2x%3)"
+msgstr "\nDodana czarna kaszeta, aby dopasować do formatu %1 (%2x%3)"
#: src/lib/video_content.cc:424
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Scaled to %1x%2"
-msgstr "Przeskalowany do %1x%2"
+msgstr "\nPrzeskalowany do %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:428 src/lib/video_content.cc:439
#, c-format
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "%1 [obraz]"
#: src/lib/video_content.cc:398
#, fuzzy, c-format
msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "proporcje obrazu"
+msgstr ", proporcje obrazu %.2f:1"
#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "1.19"
diff --git a/src/lib/po/pt_BR.po b/src/lib/po/pt_BR.po
index 00134ee01..73011d31e 100644
--- a/src/lib/po/pt_BR.po
+++ b/src/lib/po/pt_BR.po
@@ -22,35 +22,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Content frame rate %.4f\n"
-msgstr "Taxa de quadros do vídeo"
+msgstr "\nTaxa de quadros do vídeo %.4f\n"
-#: src/lib/video_content.cc:410
+#: src/lib/video_content.cc:410`
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Cropped to %1x%2"
-msgstr "Redimensionado para %1x%2"
+msgstr "\nRedimensionado para %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Display aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "Formato de tela de exibição"
+msgstr "\nFormato de tela de exibição %.2f:1"
#: src/lib/video_content.cc:434
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
-msgstr "Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
+msgstr "\nPadded with black to fit container %1 (%2x%3)"
#: src/lib/video_content.cc:424
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Scaled to %1x%2"
-msgstr "Redimensionado para %1x%2"
+msgstr "\nRedimensionado para %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:428 src/lib/video_content.cc:439
#, c-format
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "%1 [video]"
#: src/lib/video_content.cc:398
#, fuzzy, c-format
msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "aspect ratio do pixel"
+msgstr ", aspect ratio do pixel %.2f:1"
#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "1.19"
diff --git a/src/lib/po/pt_PT.po b/src/lib/po/pt_PT.po
index 1621588e1..a7626d8c6 100644
--- a/src/lib/po/pt_PT.po
+++ b/src/lib/po/pt_PT.po
@@ -23,35 +23,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Content frame rate %.4f\n"
-msgstr "Cadência de fotogramas do conteúdo"
+msgstr "\nCadência de fotogramas do conteúdo %.4f\n"
#: src/lib/video_content.cc:410
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Cropped to %1x%2"
-msgstr "Recortado para %1x%2"
+msgstr "\nRecortado para %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Display aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "Rácio do ecrã"
+msgstr "\nRácio do ecrã %.2f:1"
#: src/lib/video_content.cc:434
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
-msgstr "Preenchido com negro para caber no contentor %1 (%2x%3)"
+msgstr "\nPreenchido com negro para caber no contentor %1 (%2x%3)"
#: src/lib/video_content.cc:424
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Scaled to %1x%2"
-msgstr "Redimensionado para %1x%2"
+msgstr "\nRedimensionado para %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:428 src/lib/video_content.cc:439
#, c-format
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "%1 [movie]"
#: src/lib/video_content.cc:398
#, fuzzy, c-format
msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "rácio de pixeis"
+msgstr ", rácio de pixeis %.2f:1"
#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "1.19"
diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po
index ecf1c3ec5..c36683edf 100644
--- a/src/lib/po/ru_RU.po
+++ b/src/lib/po/ru_RU.po
@@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Content frame rate %.4f\n"
-msgstr "Частота кадров контента:"
+msgstr "\nЧастота кадров контента: %.4f\n"
#: src/lib/video_content.cc:410
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Cropped to %1x%2"
-msgstr "Кадрировано в %1x%2"
+msgstr "\nКадрировано в %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Display aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "Соотношение сторон контента:"
+msgstr "\nСоотношение сторон контента: %.2f:1"
#: src/lib/video_content.cc:434
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
-msgstr "Заполнено черным для подгонки контейнера %1 (%2x%3)"
+msgstr "\nЗаполнено черным для подгонки контейнера %1 (%2x%3)"
#: src/lib/video_content.cc:424
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Scaled to %1x%2"
-msgstr "Масштабировано до %1x%2"
+msgstr "\nМасштабировано до %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:428 src/lib/video_content.cc:439
#, c-format
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "%1 [видео]"
#: src/lib/video_content.cc:398
#, fuzzy, c-format
msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "Соотношение сторон пикселей"
+msgstr ", Соотношение сторон пикселей %.2f:1"
#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "1.19"
diff --git a/src/lib/po/sk_SK.po b/src/lib/po/sk_SK.po
index c5aedffe5..994fcf3b4 100644
--- a/src/lib/po/sk_SK.po
+++ b/src/lib/po/sk_SK.po
@@ -23,35 +23,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Content frame rate %.4f\n"
-msgstr "Snímacia frekvencia obsahu"
+msgstr "\nSnímacia frekvencia obsahu %.4f\n"
#: src/lib/video_content.cc:410
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Cropped to %1x%2"
-msgstr "Zmenšené na %1x%2"
+msgstr "\nZmenšené na %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Display aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "Pomer strán displeja"
+msgstr "\nPomer strán displeja %.2f:1"
#: src/lib/video_content.cc:434
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
-msgstr "Vyplnené čiernou, aby sa zmestil do kontajnera %1 (%2x%3)"
+msgstr "\nVyplnené čiernou, aby sa zmestil do kontajnera %1 (%2x%3)"
#: src/lib/video_content.cc:424
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Scaled to %1x%2"
-msgstr "Zmenšené na %1x%2"
+msgstr "\nZmenšené na %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:428 src/lib/video_content.cc:439
#, c-format
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "%1 [video]"
#: src/lib/video_content.cc:398
#, fuzzy, c-format
msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "pomer strán obrazových bodov"
+msgstr ", pomer strán obrazových bodov %.2f:1"
#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "1.19"
diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po
index e7d676a72..d9ba9dfea 100644
--- a/src/lib/po/sv_SE.po
+++ b/src/lib/po/sv_SE.po
@@ -22,35 +22,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Content frame rate %.4f\n"
-msgstr "Innehållets bildhastighet"
+msgstr "\nInnehållets bildhastighet %.4f\n"
#: src/lib/video_content.cc:410
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Cropped to %1x%2"
-msgstr "Beskuren till %1x%2"
+msgstr "\nBeskuren till %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Display aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "Skärmens höjd/bredd-förhållande"
+msgstr "\nSkärmens höjd/bredd-förhållande %.2f:1"
#: src/lib/video_content.cc:434
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
-msgstr "Svarta kanter tillagda för att passa %1 (%2x%3)"
+msgstr "\nSvarta kanter tillagda för att passa %1 (%2x%3)"
#: src/lib/video_content.cc:424
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Scaled to %1x%2"
-msgstr "Skalad till %1x%2"
+msgstr "\nSkalad till %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:428 src/lib/video_content.cc:439
#, c-format
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "%1 [film]"
#: src/lib/video_content.cc:398
#, fuzzy, c-format
msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "pixlars höjd/bredd-förhållande"
+msgstr ", pixlars höjd/bredd-förhållande %.2f:1"
#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "1.19"
diff --git a/src/lib/po/uk_UA.po b/src/lib/po/uk_UA.po
index b039e0a11..143d0cefa 100644
--- a/src/lib/po/uk_UA.po
+++ b/src/lib/po/uk_UA.po
@@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Content frame rate %.4f\n"
-msgstr "Частота кадрів контента:"
+msgstr "\nЧастота кадрів контента: %.4f\n"
#: src/lib/video_content.cc:410
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Cropped to %1x%2"
-msgstr "Кадровано в %1x%2"
+msgstr "\nКадровано в %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Display aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "Співвідношення сторін контенту:"
+msgstr "\nСпіввідношення сторін контенту: %.2f:1"
#: src/lib/video_content.cc:434
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
-msgstr "Заповнено чорним для підгонки контейнера %1 (%2x%3)"
+msgstr "\nЗаповнено чорним для підгонки контейнера %1 (%2x%3)"
#: src/lib/video_content.cc:424
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Scaled to %1x%2"
-msgstr "Масштабовано до %1x%2"
+msgstr "\nМасштабовано до %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:428 src/lib/video_content.cc:439
#, c-format
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "%1 [відео]"
#: src/lib/video_content.cc:398
#, fuzzy, c-format
msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "Співвідношення сторін пікселей"
+msgstr ", Співвідношення сторін пікселей %.2f:1"
#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "1.19"
diff --git a/src/lib/po/zh_CN.po b/src/lib/po/zh_CN.po
index ca78efa42..08385be86 100644
--- a/src/lib/po/zh_CN.po
+++ b/src/lib/po/zh_CN.po
@@ -24,35 +24,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Content frame rate %.4f\n"
-msgstr "源视频帧率"
+msgstr "\n源视频帧率 %.4f\n"
#: src/lib/video_content.cc:410
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Cropped to %1x%2"
-msgstr "裁剪为%1x%2"
+msgstr "\n裁剪为%1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Display aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "显示宽高比"
+msgstr "\n显示宽高比 %.2f:1"
#: src/lib/video_content.cc:434
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
-msgstr "填充为黑色,以适应打包类型 %1 (%2x%3)"
+msgstr "\n填充为黑色,以适应打包类型 %1 (%2x%3)"
#: src/lib/video_content.cc:424
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Scaled to %1x%2"
-msgstr "缩放到 %1x%2"
+msgstr "\n缩放到 %1x%2"
#: src/lib/video_content.cc:428 src/lib/video_content.cc:439
#, c-format
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "%1 [视频]"
#: src/lib/video_content.cc:398
#, fuzzy, c-format
msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
-msgstr "像素宽高比"
+msgstr ", 像素宽高比 %.2f:1"
#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "1.19"