summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2017-07-02 22:50:50 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2017-07-02 22:50:50 +0100
commitef3f29455d4628d7777843baab5ba0650c122b84 (patch)
tree21932f993bbbd82a681a118dd04daca56d0fcc44 /src/lib
parent33f26e25bf7f7b8644a5837f54bf4da6129f78bb (diff)
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
Diffstat (limited to 'src/lib')
-rw-r--r--src/lib/po/nl_NL.po26
1 files changed, 11 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po
index cb2762b2b..aa5b9ba73 100644
--- a/src/lib/po/nl_NL.po
+++ b/src/lib/po/nl_NL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-14 14:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-30 06:26+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -124,16 +124,15 @@ msgstr "1,19:1"
#: src/lib/ratio.cc:38
msgid "1.33 (4:3)"
-msgstr ""
+msgstr "1,33:1 (4:3)"
#: src/lib/ratio.cc:39
-#, fuzzy
msgid "1.38 (Academy)"
msgstr "1,375:1 (Academy)"
#: src/lib/ratio.cc:40
msgid "1.43 (IMAX)"
-msgstr ""
+msgstr "1,43:1 (IMAX)"
#: src/lib/ratio.cc:41
msgid "1.66"
@@ -141,24 +140,23 @@ msgstr "1,66:1"
#: src/lib/ratio.cc:42
msgid "1.78 (16:9 or HD)"
-msgstr ""
+msgstr "1,78:1 (16:9 / HD)"
#: src/lib/ratio.cc:43
msgid "1.85 (Flat)"
-msgstr ""
+msgstr "1,85:1 (Flat)"
#: src/lib/ratio.cc:46
-#, fuzzy
msgid "1.90 (Full frame)"
-msgstr "1,896:1 (Full DCI Container)"
+msgstr "1,896:1 (Full Container)"
#: src/lib/ratio.cc:44
msgid "2.35 (35mm Scope)"
-msgstr ""
+msgstr "2,35:1 (old Scope)"
#: src/lib/ratio.cc:45
msgid "2.39 (Scope)"
-msgstr ""
+msgstr "2,39:1 (Scope)"
#: src/lib/filter.cc:71
msgid "3D denoiser"
@@ -546,14 +544,12 @@ msgid "DBS"
msgstr "DBS"
#: src/lib/ratio.cc:43
-#, fuzzy
msgid "DCI Flat"
-msgstr "1,85:1 (Flat)"
+msgstr "DCI Flat"
#: src/lib/ratio.cc:45
-#, fuzzy
msgid "DCI Scope"
-msgstr "2,39:1 (Scope)"
+msgstr "DCI Scope"
#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:100
msgid "DCP XML subtitles"
@@ -706,7 +702,7 @@ msgstr "Volledig (0-%1)"
#: src/lib/ratio.cc:46
msgid "Full frame"
-msgstr "1,896:1 (Full DCI Container)"
+msgstr "DCI Full Container"
#: src/lib/audio_content.cc:334
msgid "Full length in audio samples at DCP rate"