summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2016-10-05 21:33:15 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2016-10-05 21:33:15 +0100
commitf71b2b1d19d4ed27c225b03dcea32271d9a00d6f (patch)
tree84f596b957a574603970fbe5fb0adf8a531f2d50 /src/lib
parent87dfabb1b5d1e30a568949b70730e2c3da10274d (diff)
Updated fr_FR translation from Thierry Journet.
Diffstat (limited to 'src/lib')
-rw-r--r--src/lib/po/fr_FR.po22
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po
index 92357f795..e0c950d78 100644
--- a/src/lib/po/fr_FR.po
+++ b/src/lib/po/fr_FR.po
@@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#: src/lib/util.cc:536 src/lib/util.cc:537
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-03 00:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-28 15:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-05 22:14+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "4:3"
#: src/lib/transcode_job.cc:125
#, c-format
msgid "; %.1f fps"
-msgstr ""
+msgstr "; %.1f ips"
#: src/lib/hints.cc:107
msgid ""
@@ -737,11 +736,11 @@ msgstr "Centre Gauche"
#: src/lib/util.cc:501
msgid "Left rear surround"
-msgstr "Surround arrière gauche"
+msgstr "Ambiance arrière gauche"
#: src/lib/util.cc:495
msgid "Left surround"
-msgstr "Arrière gauche"
+msgstr "Ambiance gauche"
#: src/lib/video_content.cc:459
msgid "Length"
@@ -901,7 +900,7 @@ msgstr "Rec. 709"
#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:492
msgid "Right"
-msgstr "Droite"
+msgstr "Droit"
#: src/lib/util.cc:500
msgid "Right centre"
@@ -909,11 +908,11 @@ msgstr "Centre Droit"
#: src/lib/util.cc:502
msgid "Right rear surround"
-msgstr "Surround arrière droite"
+msgstr "Ambiance arrière droite"
#: src/lib/util.cc:496
msgid "Right surround"
-msgstr "Arrière droite"
+msgstr "Ambiance droite"
#: src/lib/util.cc:527
msgid "Rs"
@@ -1039,7 +1038,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/dcp_content.cc:419
msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
-msgstr ""
+msgstr "Le film à une vitesse de défilement différente de ce DCP."
#: src/lib/dcp_content.cc:412
msgid "The film is set to Interop and this DCP is SMPTE."
@@ -1059,7 +1058,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/dcp_content.cc:448
msgid "The video frame size in the film differs from that in the DCP."
-msgstr ""
+msgstr "La taille de l'image du film diffère de celle du DCP"
#: src/lib/dcp_content.cc:466
msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it."
@@ -1237,6 +1236,9 @@ msgid ""
"Your DCP uses an unusual container ratio. This may cause problems on some "
"projectors. If possible, use Flat or Scope for the DCP container ratio"
msgstr ""
+"Votre DCP possède un format image inhabituel. Cela pourrait poser des "
+"problèmes sur certains projecteurs. Si possible, utilisez le Flat ou le "
+"Scope comme format image pour le DCP."
#: src/lib/hints.cc:158
msgid ""