diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-08-20 01:41:56 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-08-20 01:41:56 +0100 |
| commit | f868d7b9828766aab128f19ec8536efcac36ae37 (patch) | |
| tree | 3cafe6522ec19adfc7291b189875281ece521129 /src/lib | |
| parent | 4f62b234e9d9c700e1631efeae27ae915caac638 (diff) | |
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/nl_NL.po | 24 |
1 files changed, 6 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index 8a7610a4c..876462c1b 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-18 03:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-19 02:23+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -418,15 +418,15 @@ msgstr "Kan geen verbinding maken met server %1 (%2)" #: src/lib/scp_uploader.cc:88 msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" -msgstr "Kan externe map %1 (%2) niet aanmaken" +msgstr "Kan externe map %1 niet aanmaken (%2)" #: src/lib/image_examiner.cc:64 msgid "Could not decode JPEG2000 file %1 (%2)" -msgstr "Kan JPEG2000-bestand %1 (%2) niet decoderen" +msgstr "Kan JPEG2000-bestand %1 niet decoderen (%2)" #: src/lib/magick_image_proxy.cc:102 msgid "Could not decode image file (%1)" -msgstr "Kan beeldbestand %1 (%2) niet decoderen" +msgstr "Kan beeldbestand niet decoderen (%1)" #: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:389 msgid "Could not find pixel format for video." @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "" "You have %1 files that look like they are VOB files from DVD. You should " "join them to ensure smooth joins between the files." msgstr "" -"U heeft %d bestanden die VOB-bestanden van een DVD lijken te zijn. U kunt " +"U heeft %1 bestanden die VOB-bestanden van een DVD lijken te zijn. U kunt " "deze beter samenvoegen om van soepele aansluitingen verzekerd te zijn." #: src/lib/hints.cc:66 @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgid "" "Your DCP frame rate (%1 fps) may cause problems in a few (mostly older) " "projectors. Use 24 or 48 frames per second to be on the safe side." msgstr "" -"Uw DCP frame rate (%d fps) kan problemen veroorzaken met sommige (oudere) " +"Uw DCP frame rate (%1 fps) kan problemen veroorzaken met sommige (oudere) " "projectoren. Gebruik 24 of 48 frames per seconde voor zekerheid." #: src/lib/hints.cc:70 @@ -1351,15 +1351,3 @@ msgstr "onbekend" #: src/lib/video_content.cc:459 msgid "video frames" msgstr "video frames" - -#~ msgid "Computing audio digest" -#~ msgstr "Berekenen audio-digest" - -#~ msgid "Computing image digest" -#~ msgstr "Berekenen beeld-digest" - -#~ msgid "fps" -#~ msgstr "fps" - -#~ msgid "frames" -#~ msgstr "frames" |
