diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2013-03-28 10:35:39 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2013-03-28 10:35:39 +0000 |
| commit | fe7da4f122aaf96a869226c57b8e935ca28eee49 (patch) | |
| tree | 1d84507c28566afb45f0bfc472d964e5a3ce24b5 /src/lib | |
| parent | b4142a9bf53c291bba8662de3b36dde1b7e19c48 (diff) | |
pot_merge.
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/es_ES.po | 30 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 30 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/it_IT.po | 30 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/sv_SE.po | 109 |
4 files changed, 107 insertions, 92 deletions
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index a25c1fe2b..22a70f813 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDVDOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 14:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-28 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-23 22:42-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Cannot resample audio as libswresample is not present" msgstr "" "No se puede redimensionar el sonido porque no se encuentra libswresample" -#: src/lib/util.cc:922 +#: src/lib/util.cc:931 msgid "Centre" msgstr "" @@ -134,15 +134,15 @@ msgstr "No se pudo escribir el fichero remoto (%1)" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Desentrelazado por interpolación cúbica" -#: src/lib/util.cc:997 +#: src/lib/util.cc:1006 msgid "DCP and source have the same rate.\n" msgstr "La fuente y el DCP tienen la misma velocidad.\n" -#: src/lib/util.cc:1007 +#: src/lib/util.cc:1016 msgid "DCP will run at %1%% of the source speed." msgstr "El DCP se reproducirá al %1%% de la velocidad de la fuente." -#: src/lib/util.cc:1000 +#: src/lib/util.cc:1009 msgid "DCP will use every other frame of the source.\n" msgstr "El DCP usará fotogramas alternos de la fuente.\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" msgid "Dolby CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:1002 +#: src/lib/util.cc:1011 msgid "Each source frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Se doblará cada fotograma de la fuente en el DCP.\n" @@ -257,15 +257,15 @@ msgstr "" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:920 +#: src/lib/util.cc:929 msgid "Left" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:924 +#: src/lib/util.cc:933 msgid "Left surround" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:923 +#: src/lib/util.cc:932 msgid "Lfe (sub)" msgstr "" @@ -315,15 +315,15 @@ msgstr "Anuncio de servicio público" msgid "Rating" msgstr "Clasificación" -#: src/lib/util.cc:490 +#: src/lib/util.cc:499 msgid "Rec 709" msgstr "Rec 709" -#: src/lib/util.cc:921 +#: src/lib/util.cc:930 msgid "Right" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:925 +#: src/lib/util.cc:934 msgid "Right surround" msgstr "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" msgid "cannot contain slashes" msgstr "no puede contener barras" -#: src/lib/util.cc:531 +#: src/lib/util.cc:540 msgid "connect timed out" msgstr "tiempo de conexión agotado" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "minuto" msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/lib/util.cc:674 +#: src/lib/util.cc:683 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "falta la clave %1 en el par clave-valor" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "todavía no se soportan subtítulos que no son en mapas de bits" msgid "remaining" msgstr "pendiente" -#: src/lib/util.cc:488 +#: src/lib/util.cc:497 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 640d6dc71..f14cdafa1 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DVD-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 14:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-28 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 00:39+0100\n" "Last-Translator: FreeDCP.net <freedcp.net@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot resample audio as libswresample is not present" msgstr "Ré-échantillonnage du son impossible : libswresample est absent" -#: src/lib/util.cc:922 +#: src/lib/util.cc:931 msgid "Centre" msgstr "" @@ -132,15 +132,15 @@ msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Désentrelacement cubique interpolé" -#: src/lib/util.cc:997 +#: src/lib/util.cc:1006 msgid "DCP and source have the same rate.\n" msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences.\n" -#: src/lib/util.cc:1007 +#: src/lib/util.cc:1016 msgid "DCP will run at %1%% of the source speed." msgstr "La cadence du DCP sera %1%% par rapport à la source" -#: src/lib/util.cc:1000 +#: src/lib/util.cc:1009 msgid "DCP will use every other frame of the source.\n" msgstr "Le DCP utilisera une image sur deux de la source.\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Filtre anti bourdonnement" msgid "Dolby CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:1002 +#: src/lib/util.cc:1011 msgid "Each source frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Chaque image source sera dupliquée dans le DCP.\n" @@ -255,15 +255,15 @@ msgstr "Désentrelaceur noyau" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:920 +#: src/lib/util.cc:929 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/lib/util.cc:924 +#: src/lib/util.cc:933 msgid "Left surround" msgstr "Arrière gauche" -#: src/lib/util.cc:923 +#: src/lib/util.cc:932 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Basses fréquences" @@ -313,15 +313,15 @@ msgstr "Public Service Announcement" msgid "Rating" msgstr "Classification" -#: src/lib/util.cc:490 +#: src/lib/util.cc:499 msgid "Rec 709" msgstr "Rec 709" -#: src/lib/util.cc:921 +#: src/lib/util.cc:930 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: src/lib/util.cc:925 +#: src/lib/util.cc:934 msgid "Right surround" msgstr "Arrière droite" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Un autre filtre de désentrelacement" msgid "cannot contain slashes" msgstr "slash interdit" -#: src/lib/util.cc:531 +#: src/lib/util.cc:540 msgid "connect timed out" msgstr "temps de connexion expiré" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "minute" msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/lib/util.cc:674 +#: src/lib/util.cc:683 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "clé %1 non sélectionnée" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "sous-titres non-bitmap non supportés actuellement" msgid "remaining" msgstr "restant" -#: src/lib/util.cc:488 +#: src/lib/util.cc:497 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index 67f8f4c45..6de01e576 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 14:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-28 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 11:45+0100\n" "Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot resample audio as libswresample is not present" msgstr "Non posso ricampionare l'audio perchè libswresample non è presente" -#: src/lib/util.cc:922 +#: src/lib/util.cc:931 msgid "Centre" msgstr "" @@ -133,15 +133,15 @@ msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Deinterlacciatore cubico interpolato" -#: src/lib/util.cc:997 +#: src/lib/util.cc:1006 msgid "DCP and source have the same rate.\n" msgstr "Il DCP e il sorgente hanno la stessa frequenza.\n" -#: src/lib/util.cc:1007 +#: src/lib/util.cc:1016 msgid "DCP will run at %1%% of the source speed." msgstr "Il DCP andrà al %1%% della velocità del sorgente." -#: src/lib/util.cc:1000 +#: src/lib/util.cc:1009 msgid "DCP will use every other frame of the source.\n" msgstr "Il DCP userà ogni altro fotogramma del sorgente.\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Filtro deringing" msgid "Dolby CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:1002 +#: src/lib/util.cc:1011 msgid "Each source frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Ogni fotogramma del sorgente sarà raddoppiato nel DCP.\n" @@ -256,15 +256,15 @@ msgstr "Deinterlacciatore Kernel" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:920 +#: src/lib/util.cc:929 msgid "Left" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:924 +#: src/lib/util.cc:933 msgid "Left surround" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:923 +#: src/lib/util.cc:932 msgid "Lfe (sub)" msgstr "" @@ -314,15 +314,15 @@ msgstr "Annuncio di pubblico servizio" msgid "Rating" msgstr "Punteggio" -#: src/lib/util.cc:490 +#: src/lib/util.cc:499 msgid "Rec 709" msgstr "Rec 709" -#: src/lib/util.cc:921 +#: src/lib/util.cc:930 msgid "Right" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:925 +#: src/lib/util.cc:934 msgid "Right surround" msgstr "" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Ancora un altro filtro di deinterlacciamento" msgid "cannot contain slashes" msgstr "non può contenere barre" -#: src/lib/util.cc:531 +#: src/lib/util.cc:540 msgid "connect timed out" msgstr "connessione scaduta" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "minuto" msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: src/lib/util.cc:674 +#: src/lib/util.cc:683 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "persa la chiave %1 tra i valori chiave" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "sottotitoli non-bitmap non ancora supportati" msgid "remaining" msgstr "restano" -#: src/lib/util.cc:488 +#: src/lib/util.cc:497 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index 23c133a81..151e3ef58 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DVD-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-28 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 10:40+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -98,7 +99,12 @@ msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2" #: src/lib/encoder.cc:101 msgid "Cannot resample audio as libswresample is not present" -msgstr "Kan inte omsampla ljudet eftersom libswresample inte finns tillgängligt" +msgstr "" +"Kan inte omsampla ljudet eftersom libswresample inte finns tillgängligt" + +#: src/lib/util.cc:931 +msgid "Centre" +msgstr "" #: src/lib/scp_dcp_job.cc:109 msgid "Copy DCP to TMS" @@ -128,36 +134,26 @@ msgstr "Kunde inte skriva till fjärrfil (%1)" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Kubiskt interpolerande avflätare" -#: src/lib/util.cc:997 +#: src/lib/util.cc:1006 msgid "DCP and source have the same rate.\n" msgstr "DCP och källa har samma bildfrekvens.\n" -#: src/lib/util.cc:1007 +#: src/lib/util.cc:1016 msgid "DCP will run at %1%% of the source speed." msgstr "DCP kommer att köras på %1%% av källans hastighet." -#: src/lib/util.cc:1000 +#: src/lib/util.cc:1009 msgid "DCP will use every other frame of the source.\n" msgstr "DCP kommer att använda varannan bild från källan.\n" -#: src/lib/filter.cc:68 -#: src/lib/filter.cc:69 -#: src/lib/filter.cc:70 -#: src/lib/filter.cc:71 -#: src/lib/filter.cc:72 -#: src/lib/filter.cc:73 +#: src/lib/filter.cc:68 src/lib/filter.cc:69 src/lib/filter.cc:70 +#: src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:72 src/lib/filter.cc:73 msgid "De-blocking" msgstr "Kantighetsutjämning" -#: src/lib/filter.cc:75 -#: src/lib/filter.cc:76 -#: src/lib/filter.cc:77 -#: src/lib/filter.cc:78 -#: src/lib/filter.cc:79 -#: src/lib/filter.cc:80 -#: src/lib/filter.cc:81 -#: src/lib/filter.cc:82 -#: src/lib/filter.cc:83 +#: src/lib/filter.cc:75 src/lib/filter.cc:76 src/lib/filter.cc:77 +#: src/lib/filter.cc:78 src/lib/filter.cc:79 src/lib/filter.cc:80 +#: src/lib/filter.cc:81 src/lib/filter.cc:82 src/lib/filter.cc:83 msgid "De-interlacing" msgstr "Avflätning" @@ -171,7 +167,7 @@ msgstr "Avringningsfilter" msgid "Dolby CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:1002 +#: src/lib/util.cc:1011 msgid "Each source frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Varje bild från källan kommer att användas två gånger i DCPn.\n" @@ -247,10 +243,13 @@ msgstr "Filter för horisontal kantighetsutjämning" msgid "Horizontal deblocking filter A" msgstr "Filter för horisontal kantighetsutjämning A" -#: src/lib/job.cc:92 -#: src/lib/job.cc:101 -msgid "It is not known what caused this error. The best idea is to report the problem to the DVD-o-matic mailing list (dvdomatic@carlh.net)" -msgstr "Det är inte känt vad som orsakade detta fel. Bästa sättet att rapportera problemet är till DVD-o-matics mejl-lista (dvdomatic@carlh.net)" +#: src/lib/job.cc:92 src/lib/job.cc:101 +msgid "" +"It is not known what caused this error. The best idea is to report the " +"problem to the DVD-o-matic mailing list (dvdomatic@carlh.net)" +msgstr "" +"Det är inte känt vad som orsakade detta fel. Bästa sättet att rapportera " +"problemet är till DVD-o-matics mejl-lista (dvdomatic@carlh.net)" #: src/lib/filter.cc:82 msgid "Kernel deinterlacer" @@ -260,6 +259,18 @@ msgstr "Kernel-avflätare" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" +#: src/lib/util.cc:929 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:933 +msgid "Left surround" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:932 +msgid "Lfe (sub)" +msgstr "" + #: src/lib/filter.cc:75 msgid "Linear blend deinterlacer" msgstr "Linjär blandningsavflätare" @@ -272,11 +283,8 @@ msgstr "Linjär interpolationsavflätare" msgid "Median deinterlacer" msgstr "Median-avflätare" -#: src/lib/filter.cc:74 -#: src/lib/filter.cc:85 -#: src/lib/filter.cc:86 -#: src/lib/filter.cc:87 -#: src/lib/filter.cc:90 +#: src/lib/filter.cc:74 src/lib/filter.cc:85 src/lib/filter.cc:86 +#: src/lib/filter.cc:87 src/lib/filter.cc:90 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -284,9 +292,7 @@ msgstr "Diverse" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Rörelsekompenserande avflätare" -#: src/lib/filter.cc:84 -#: src/lib/filter.cc:88 -#: src/lib/filter.cc:89 +#: src/lib/filter.cc:84 src/lib/filter.cc:88 src/lib/filter.cc:89 #: src/lib/filter.cc:91 msgid "Noise reduction" msgstr "Brusreducering" @@ -311,10 +317,18 @@ msgstr "Offentligt Servicemeddelande" msgid "Rating" msgstr "Klassificering" -#: src/lib/util.cc:490 +#: src/lib/util.cc:499 msgid "Rec 709" msgstr "Rec 709" +#: src/lib/util.cc:930 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:934 +msgid "Right surround" +msgstr "" + #: src/lib/scp_dcp_job.cc:133 msgid "SSH error (%1)" msgstr "SSH fel (%1)" @@ -385,7 +399,8 @@ msgstr "Källan skalad för att rymmas inom Flat utan att ändra bildförhållan #: src/lib/format.cc:136 msgid "Source scaled to fit Scope preserving its aspect ratio" -msgstr "Källan skalad för att rymmas inom Scope utan att ändra bildförhållandet" +msgstr "" +"Källan skalad för att rymmas inom Scope utan att ändra bildförhållandet" #: src/lib/scaler.cc:68 msgid "Spline" @@ -410,8 +425,12 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: src/lib/job.cc:77 -msgid "The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more space and try again." -msgstr "Enheten som filmen lagras på har för lite ledigt utrymme. Frigör utrymme och försök igen." +msgid "" +"The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more " +"space and try again." +msgstr "" +"Enheten som filmen lagras på har för lite ledigt utrymme. Frigör utrymme och " +"försök igen." #: src/lib/dcp_content_type.cc:46 msgid "Trailer" @@ -466,7 +485,7 @@ msgid "cannot contain slashes" msgstr "får inte innehålla snedstreck" # mer svengelska -#: src/lib/util.cc:531 +#: src/lib/util.cc:540 #, fuzzy msgid "connect timed out" msgstr "uppkopplingen tajmade ur" @@ -523,8 +542,7 @@ msgstr "kunde inte öppna fil för läsning" msgid "could not read from file %1 (%2)" msgstr "kunde inte läsa från fil %1 (%2)" -#: src/lib/encoder.cc:137 -#: src/lib/encoder.cc:314 +#: src/lib/encoder.cc:137 src/lib/encoder.cc:314 msgid "could not run sample-rate converter" msgstr "kunde inte köra sampelhastighetskonverteraren" @@ -560,8 +578,7 @@ msgstr "bilder per sekund" msgid "hour" msgstr "timme" -#: src/lib/util.cc:112 -#: src/lib/util.cc:117 +#: src/lib/util.cc:112 src/lib/util.cc:117 msgid "hours" msgstr "timmar" @@ -573,7 +590,7 @@ msgstr "minut" msgid "minutes" msgstr "minuter" -#: src/lib/util.cc:674 +#: src/lib/util.cc:683 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "saknad nyckel %1 i nyckel-värde grupp" @@ -585,8 +602,7 @@ msgstr "saknad nödvändig inställning %1" msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "undertexter i flera delar stöds inte ännu" -#: src/lib/film.cc:263 -#: src/lib/film.cc:308 +#: src/lib/film.cc:263 src/lib/film.cc:308 msgid "name" msgstr "namn" @@ -604,7 +620,7 @@ msgstr "icke-rastergrafiska undertexter stöds inte ännu" msgid "remaining" msgstr "återstående tid" -#: src/lib/util.cc:488 +#: src/lib/util.cc:497 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" @@ -619,4 +635,3 @@ msgstr "stillbild" #: src/lib/film.cc:274 msgid "video" msgstr "video" - |
