summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2016-06-06 21:20:51 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2016-06-06 21:26:48 +0100
commitb82eb916dd469ee7c86ebea7a0bf4892d4a1258e (patch)
tree138bb254f52b5fcac7ac41982b5fa0c4191d9160 /src/lib
parentb900179d4bed64c9e41584cd56ecb3fc9ae705ec (diff)
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
Diffstat (limited to 'src/lib')
-rw-r--r--src/lib/po/nl_NL.po4
1 files changed, 1 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po
index de7c7323c..8ae266ed1 100644
--- a/src/lib/po/nl_NL.po
+++ b/src/lib/po/nl_NL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-03 21:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-03 23:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-04 03:11+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/lib/atmos_mxf_content.cc:78
-#, fuzzy
msgid "%1 [Atmos]"
msgstr "%1 [Atmos]"
@@ -279,7 +278,6 @@ msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale."
msgstr "Samen te voegen content moet dezelfde ondertitel Y-schaling hebben."
#: src/lib/content.cc:122 src/lib/content.cc:126
-#, fuzzy
msgid "Content to be joined must have the same video frame rate"
msgstr "Samen te voegen content moet dezelfde video frame rate hebben."