diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-10-03 09:16:12 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-10-03 09:16:12 +0100 |
| commit | 4428671fef2c4880770e33853f6a69a3bab66a21 (patch) | |
| tree | 2e5dc4830bf1419a81eb2efcd2b275a3c9e49987 /src/lib | |
| parent | 1fb11836b91977a949bef5eae807d57b13fe9bf8 (diff) | |
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/nl_NL.po | 17 |
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index 0908d6397..5f71d4aa4 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#: src/lib/util.cc:536 src/lib/util.cc:537 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-03 00:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-28 01:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-03 03:10+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -119,7 +118,7 @@ msgstr "1,33:1 (4:3)" #: src/lib/transcode_job.cc:125 #, c-format msgid "; %.1f fps" -msgstr "" +msgstr "; %.1f fps" #: src/lib/hints.cc:107 msgid "" @@ -493,7 +492,6 @@ msgid "DBP" msgstr "DBP" #: src/lib/util.cc:535 -#, fuzzy msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -1053,7 +1051,7 @@ msgstr "" #: src/lib/dcp_content.cc:419 msgid "The film has a different frame rate to this DCP." -msgstr "" +msgstr "De film heeft een andere frame rate dan deze DCP." #: src/lib/dcp_content.cc:412 msgid "The film is set to Interop and this DCP is SMPTE." @@ -1073,7 +1071,7 @@ msgstr "" #: src/lib/dcp_content.cc:448 msgid "The video frame size in the film differs from that in the DCP." -msgstr "" +msgstr "De video beeldgrootte in de film verschilt van die in de DCP." #: src/lib/dcp_content.cc:466 msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it." @@ -1234,7 +1232,7 @@ msgid "" "Your DCP frame rate (%1 fps) may cause problems in a few (mostly older) " "projectors. Use 24 or 48 frames per second to be on the safe side." msgstr "" -"Uw DCP frame rate (%1 fps) kan problemen veroorzaken met sommige (oudere) " +"Uw DCP frame rate (%1 fps) kan problemen geven met sommige (oudere) " "projectoren. Gebruik 24 of 48 frames per seconde voor zekerheid." #: src/lib/hints.cc:72 @@ -1242,7 +1240,7 @@ msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." msgstr "" -"Uw DCP heeft minder dan 6 audio-kanalen. Dit kan problemen veroorzaken met " +"Uw DCP heeft minder dan 6 audio-kanalen. Dit kan problemen geven met " "sommige installaties." #: src/lib/hints.cc:99 @@ -1250,6 +1248,9 @@ msgid "" "Your DCP uses an unusual container ratio. This may cause problems on some " "projectors. If possible, use Flat or Scope for the DCP container ratio" msgstr "" +"Uw DCP gebruikt een ongebruikelijke container-beeldverhouding. Dit kan " +"problemen geven met sommige projectoren. Gebruik, indien mogelijk, Flat of " +"Scope voor de container-beeldverhouding van de DCP." #: src/lib/hints.cc:158 msgid "" |
