summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-11 00:09:17 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-11 00:09:51 +0100
commit5b0eab7ce7020a3614aca93420e5138a158001cc (patch)
treeb43259ebd8fabb70aa69d8ba15be943ee79c6893 /src/lib
parent4b3ad4386a14858d1e8edb54f5abc52cd92602d6 (diff)
Revert "Add stubs for Georgian (ka_KA) language support."
This reverts commit b5cecdd0ee7c75388d95e2f987538fe88c23893a. I added this for somebody but no apparently translations were ever forthcoming, so remove it again.
Diffstat (limited to 'src/lib')
-rw-r--r--src/lib/po/ka_KA.po2040
1 files changed, 0 insertions, 2040 deletions
diff --git a/src/lib/po/ka_KA.po b/src/lib/po/ka_KA.po
deleted file mode 100644
index 254e29d48..000000000
--- a/src/lib/po/ka_KA.po
+++ /dev/null
@@ -1,2040 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: src/lib/video_content.cc:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Content frame rate %.4f\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:489
-msgid ""
-"\n"
-"Cropped to %1x%2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:479
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Display aspect ratio %.2f:1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:513
-msgid ""
-"\n"
-"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:503
-msgid ""
-"\n"
-"Scaled to %1x%2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:507 src/lib/video_content.cc:518
-#, c-format
-msgid " (%.2f:1)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
-#. to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:598
-msgid " on %1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/config.cc:1284
-msgid ""
-"$CPL_NAME\n"
-"\n"
-"CPL Filename: $CPL_FILENAME\n"
-"Type: $TYPE\n"
-"Format: $CONTAINER\n"
-"Audio: $AUDIO\n"
-"Audio Language: $AUDIO_LANGUAGE\n"
-"Subtitle Language: $SUBTITLE_LANGUAGE\n"
-"Length: $LENGTH\n"
-"Size: $SIZE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/config.cc:1262
-msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/cross_common.cc:107
-msgid "%1 (%2 GB) [%3]"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/atmos_mxf_content.cc:96
-msgid "%1 [Atmos]"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content.cc:362
-msgid "%1 [DCP]"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:353
-msgid "%1 [audio]"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:349
-msgid "%1 [movie]"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:351 src/lib/video_mxf_content.cc:106
-msgid "%1 [video]"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:181 src/lib/job.cc:196
-msgid ""
-"%1 could not open the file %2 (%3). Perhaps it does not exist or is in an "
-"unexpected format."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/film.cc:1707
-msgid ""
-"%1 had to change your settings for referring to DCPs as OV. Please review "
-"those settings to make sure they are what you want."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/film.cc:1673
-msgid ""
-"%1 had to change your settings so that the film's frame rate is the same as "
-"that of your Atmos content."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/film.cc:1720
-msgid ""
-"%1 had to remove one of your custom reel boundaries as it no longer lies "
-"within the film."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/film.cc:1718
-msgid ""
-"%1 had to remove some of your custom reel boundaries as they no longer lie "
-"within the film."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:121
-msgid "%1 no longer supports the `%2' filter, so it has been turned off."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/config.cc:440 src/lib/config.cc:1259
-msgid "%1 notification"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/transcode_job.cc:180
-msgid "%1; %2/%3 frames"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:474
-#, c-format
-msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ratio.cc:45
-msgid "1.19"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ratio.cc:46
-msgid "1.33 (4:3)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ratio.cc:47
-msgid "1.38 (Academy)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ratio.cc:48
-msgid "1.43 (IMAX)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ratio.cc:49
-msgid "1.66"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ratio.cc:50
-msgid "1.78 (16:9 or HD)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ratio.cc:51
-msgid "1.85 (Flat)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ratio.cc:54
-msgid "1.90 (Full frame)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:677
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:683
-msgid "16"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ratio.cc:52
-msgid "2.35 (35mm Scope)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ratio.cc:53
-msgid "2.39 (Scope)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:103
-msgid "3D denoiser"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:220
-msgid ""
-"4K 3D is only supported by a very limited number of projectors. Unless you "
-"know that you will play this DCP back on a capable projector, it is "
-"advisable to set the DCP to be 2K in the \"DCP→Video\" tab."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:676
-msgid "9"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: fps here is an abbreviation for frames per second
-#: src/lib/transcode_job.cc:183
-msgid "; %1 fps"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:603
-msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/analytics.cc:65
-msgid ""
-"<h2>You have made %1 DCPs with %2!</h2><img width=\"20%%\" src=\"memory:me."
-"jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hello. I'm Carl and I'm the "
-"developer of %3. I work on it in my spare time (with the help of a fine "
-"volunteer team of testers and translators) and I release it as free software."
-"<p>If you find %4 useful, please consider a donation to the project. "
-"Financial support will help me to spend more time developing %5 and making "
-"it better!<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?"
-"amount=40\">Go to Paypal to donate €40</a><li><a href=\"https://dcpomatic."
-"com/donate_amount?amount=20\">Go to Paypal to donate €20</a><li><a "
-"href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Go to Paypal to "
-"donate €10</a></ul><p>Thank you!</font>"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:177
-msgid ""
-"A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is "
-"a good idea to drop the video bit rate down to about 200Mbit/s; this is "
-"unlikely to have any visible effect on the image."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_content.cc:250
-msgid ""
-"A subtitle or closed caption file in this project is marked with the "
-"language '%1', which %2 does not recognise. The file's language has been "
-"cleared."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:645
-msgid "ARIB STD-B67 ('Hybrid log-gamma')"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:63
-msgid "Advertisement"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:154
-msgid ""
-"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat "
-"(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. "
-"You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" "
-"tab."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:158
-msgid ""
-"All of your content narrower than 1.90:1 but your DCP's container is Scope "
-"(2.39:1). This will pillar-box your content. You may prefer to set your "
-"DCP's container to have the same ratio as your content."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:116
-msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/analyse_audio_job.cc:74
-msgid "Analysing audio"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/analyse_subtitles_job.cc:62
-msgid "Analysing subtitles"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:385
-msgid ""
-"At least one marker comes after the end of the project and will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:522
-msgid "At least one of your closed caption files is larger than "
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:515
-msgid "At least one of your closed caption files' XML part is larger than "
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:530
-msgid "At least one of your subtitle files is larger than "
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:494
-msgid ""
-"At least one of your subtitle lines has more than 52 characters. It is "
-"recommended to make each line 52 characters at most in length."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:496
-msgid ""
-"At least one of your subtitle lines has more than 79 characters. You should "
-"make each line 79 characters at most in length."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:663
-msgid ""
-"At least one of your subtitles has more than 3 lines. It is advisable to "
-"use no more than 3 lines."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:630
-msgid ""
-"At least one of your subtitles lasts less than 15 frames. It is advisable "
-"to make each subtitle at least 15 frames long."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:635
-msgid ""
-"At least one of your subtitles starts less than 2 frames after the previous "
-"one. It is advisable to make the gap between subtitles at least 2 frames."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:706
-msgid ""
-"At least one piece of subtitle content has no specified language. It is "
-"advisable to set the language for each piece of subtitle content in the "
-"\"Content→Timed text\" or \"Content→Open subtitles\" tab."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/audio_content.cc:274
-msgid "Audio will be resampled from %1Hz to %2Hz"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/audio_content.cc:276
-msgid "Audio will be resampled to %1Hz"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/audio_content.cc:265
-msgid "Audio will not be resampled"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:639
-msgid "BT1361 extended colour gamut"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:607
-msgid "BT2020"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:662
-msgid "BT2020 constant luminance"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:641
-msgid "BT2020 for a 10-bit system"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:642
-msgid "BT2020 for a 12-bit system"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:661
-msgid "BT2020 non-constant luminance"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:666
-msgid "BT2100"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:603
-msgid "BT470BG"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:657
-msgid "BT470BG (BT601-6)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:602
-msgid "BT470M"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:599 src/lib/ffmpeg_content.cc:628
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:653
-msgid "BT709"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:673
-msgid "Bits per pixel"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:99
-msgid "Bob Weaver Deinterlacing Filter"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:678
-msgid "BsL"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:679
-msgid "BsR"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:670
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:627
-msgid "Cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/make_dcp.cc:48
-msgid "Cannot contain slashes"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/exceptions.cc:79
-msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/film.cc:1816
-msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:639
-msgid "Centre"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/audio_content.cc:312
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/transcode_job.cc:109
-msgid "Check their new settings, then try again."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/check_content_job.cc:55
-msgid "Checking content"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/reel_writer.cc:253
-msgid "Checking existing image data"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:665
-msgid "Chroma-derived constant luminance"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:664
-msgid "Chroma-derived non-constant luminance"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:64
-msgid "Clip"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_type.cc:85
-msgid "Closed captions"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_type.cc:83
-msgid "Closed subtitles"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:624
-msgid "Colour primaries"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
-#. file is unknown (not specified in the file).
-#. TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
-#. file is full, so that all possible pixel values are valid.
-#. TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
-#. file is unknown (not specified in the file).
-#. TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
-#. file is limited, so that not all possible values are valid.
-#. TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
-#. file is full, so that all possible pixel values are valid.
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:556 src/lib/ffmpeg_content.cc:563
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:570 src/lib/ffmpeg_content.cc:580
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:585 src/lib/ffmpeg_content.cc:590
-msgid "Colour range"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:649
-msgid "Colour transfer characteristic"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:670
-msgid "Colourspace"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/combine_dcp_job.cc:49
-msgid "Combine DCPs"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/content.cc:187
-msgid "Computing digest"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/writer.cc:529
-msgid "Computing digests"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/analytics.cc:63
-msgid "Congratulations!"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/frame_rate_change.cc:89
-msgid "Content and DCP have the same rate.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/audio_content.cc:315
-msgid "Content bit depth"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/audio_content.cc:313
-msgid "Content sample rate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:157
-msgid "Content to be joined must all have or not have audio"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:160
-msgid "Content to be joined must all have or not have subtitles or captions"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:154
-msgid "Content to be joined must all have or not have video"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_content.cc:322
-msgid ""
-"Content to be joined must both be main subtitle languages or both additional."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:219
-msgid "Content to be joined must have all its video used or not used."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_content.cc:277
-msgid "Content to be joined must have the same 'burn subtitles' setting."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_content.cc:273
-msgid "Content to be joined must have the same 'use subtitles' setting."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/audio_content.cc:115
-msgid "Content to be joined must have the same audio delay."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/audio_content.cc:111
-msgid "Content to be joined must have the same audio gain."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:251
-msgid "Content to be joined must have the same burnt subtitle language."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:243
-msgid "Content to be joined must have the same colour conversion."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:231
-msgid "Content to be joined must have the same crop."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:235
-msgid "Content to be joined must have the same custom ratio setting."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:239
-msgid "Content to be joined must have the same custom size setting."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:247
-msgid "Content to be joined must have the same fades."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_content.cc:305
-msgid "Content to be joined must have the same outline width."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:223
-msgid "Content to be joined must have the same picture size."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_content.cc:281
-msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_content.cc:289
-msgid "Content to be joined must have the same subtitle X scale."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_content.cc:285
-msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_content.cc:293
-msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_content.cc:301
-msgid "Content to be joined must have the same subtitle fades."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_content.cc:297
-msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134
-msgid "Content to be joined must have the same video frame rate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:227
-msgid "Content to be joined must have the same video frame type."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_content.cc:314
-msgid "Content to be joined must use the same DCP track."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_content.cc:310 src/lib/text_content.cc:330
-msgid "Content to be joined must use the same fonts."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:181
-msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_content.cc:318
-msgid "Content to be joined must use the same text language."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:465
-msgid "Content video is %1x%2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/upload_job.cc:66
-msgid "Copy DCP to TMS"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/scp_uploader.cc:57
-msgid "Could not connect to server %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/scp_uploader.cc:106
-msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/image_examiner.cc:65
-msgid "Could not decode JPEG2000 file %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:164
-msgid "Could not decode image (%1)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/unzipper.cc:76
-msgid "Could not find file %1 in ZIP file"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/encode_server_finder.cc:192
-msgid ""
-"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of %1 "
-"is running."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:180 src/lib/job.cc:195
-msgid "Could not open %1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/curl_uploader.cc:102 src/lib/scp_uploader.cc:122
-msgid "Could not open %1 to send"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/internet.cc:167 src/lib/internet.cc:172
-msgid "Could not open downloaded ZIP file"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/internet.cc:179
-msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/config.cc:1162
-msgid "Could not open file for writing"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_file_encoder.cc:271
-msgid "Could not open output file %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_subtitle.cc:60
-msgid "Could not read subtitles (%1 / %2)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/curl_uploader.cc:59
-msgid "Could not start transfer"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/curl_uploader.cc:110 src/lib/scp_uploader.cc:139
-msgid "Could not write to remote file (%1)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:649
-msgid "D-BOX primary"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:650
-msgid "D-BOX secondary"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:680
-msgid "DBP"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:681
-msgid "DBS"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ratio.cc:51
-msgid "DCI Flat"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ratio.cc:53
-msgid "DCI Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:139
-msgid "DCP XML subtitles"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/audio_content.cc:336
-msgid "DCP sample rate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/frame_rate_change.cc:102
-#, c-format
-msgid "DCP will run at %.1f%% of the content speed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/frame_rate_change.cc:92
-msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/film.cc:1733
-msgid ""
-"DCP-o-matic had to set your container to 1920x1080 as it's the only one that "
-"can be used with MPEG2 encoding."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/film.cc:1737
-msgid ""
-"DCP-o-matic had to set your film to 2D as 3D is not yet supported with MPEG2 "
-"encoding."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/film.cc:1741
-msgid ""
-"DCP-o-matic set your container to DCI Flat as it was previously 1920x1080 "
-"and that is not a standard ratio with JPEG2000 encoding."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/datasat_ap2x.cc:28
-msgid "Datasat AP20 or AP25"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:96 src/lib/filter.cc:97 src/lib/filter.cc:98
-#: src/lib/filter.cc:99 src/lib/filter.cc:100
-msgid "De-interlacing"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/config.cc:1247
-msgid ""
-"Dear Projectionist\n"
-"\n"
-"Please find attached KDMs for $CPL_NAME.\n"
-"\n"
-"Cinema: $CINEMA_NAME\n"
-"Screen(s): $SCREENS\n"
-"\n"
-"The KDMs are valid from $START_TIME until $END_TIME.\n"
-"\n"
-"Best regards,\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/exceptions.cc:179
-msgid "Disk full when writing %1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dolby_cp750.cc:31
-msgid "Dolby CP650 or CP750"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/internet.cc:124
-msgid "Download failed (%1 error %2)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/frame_rate_change.cc:94
-msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/frame_rate_change.cc:96
-msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:94
-msgid "Email KDMs"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:97
-msgid "Email KDMs for %1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/send_notification_email_job.cc:53
-msgid "Email notification"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/send_problem_report_job.cc:69
-msgid "Email problem report"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/send_problem_report_job.cc:72
-msgid "Email problem report for %1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_film_encoder.cc:120 src/lib/ffmpeg_film_encoder.cc:135
-msgid "Encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:67
-msgid "Episode"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/exceptions.cc:86
-msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:625
-msgid "Error: %1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:69
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:416
-msgid "Examining audio"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:418
-msgid "Examining audio, subtitles and closed captions"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/examine_content_job.cc:55
-msgid "Examining content"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:54
-msgid "Examining subtitles"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:414
-msgid "Examining subtitles and closed captions"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/subtitle_film_encoder.cc:98
-msgid "Extracting"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:656
-msgid "FCC"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcpxml_content.cc:92
-msgid "FCP XML subtitles"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/scp_uploader.cc:69
-msgid "Failed to authenticate with server (%1)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:140 src/lib/job.cc:154
-msgid "Failed to encode the DCP."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/email.cc:230
-msgid "Failed to send email"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:54
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/content.cc:486
-msgid "Filename"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/content.cc:486
-msgid "Filenames"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/transcode_job.cc:109 src/lib/transcode_job.cc:115
-msgid "Files have changed since they were added to the project."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:606
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:98
-msgid "Finding length"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/content.cc:496
-msgid "Frame rate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:569
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:590
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:570
-msgid "Full (0-%1)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ratio.cc:54
-msgid "Full frame"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/audio_content.cc:343
-msgid "Full length in audio samples at DCP rate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/audio_content.cc:330
-msgid "Full length in audio samples at content rate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/audio_content.cc:337
-msgid "Full length in video frames at DCP rate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/audio_content.cc:323
-msgid "Full length in video frames at content rate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/j2k_encoder.cc:280
-msgid ""
-"GPU acceleration is enabled but the grok decoder is not working. Please "
-"check your configuration and license, and ensure that you are connected to "
-"the internet."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:631
-msgid "Gamma 22 (BT470M)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:632
-msgid "Gamma 28 (BT470BG)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:101
-msgid "Gradient debander"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:674
-msgid "HI"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:643
-msgid "Hearing impaired"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:104
-msgid "High quality 3D denoiser"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:68
-msgid "Highlights"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:93
-msgid "Horizontal flip"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/audio_content.cc:313 src/lib/audio_content.cc:336
-msgid "Hz"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:640
-msgid "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:638
-msgid "IEC61966-2-4"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:196
-msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:259
-msgid ""
-"In general it is now advisable to make SMPTE DCPs unless you have a "
-"particular reason to use Interop. It is advisable to set your DCP to use "
-"the SMPTE standard in the \"DCP\" tab."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/release_notes.cc:79
-msgid ""
-"In this version there are changes to the way that subtitles are positioned. "
-"Positioning should now be more correct, with respect to the standards, but "
-"you should check any subtitles in your project to make sure that they are "
-"placed where you want them."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:623
-msgid ""
-"It is advisable to put your first subtitle at least 4 seconds after the "
-"start of the DCP to make sure it is seen."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:170 src/lib/job.cc:205 src/lib/job.cc:265 src/lib/job.cc:275
-msgid "It is not known what caused this error. %1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:620
-msgid "JEDEC P22"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/config.cc:430 src/lib/config.cc:1244
-msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:97
-msgid "Kernel deinterlacer"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: L here is an abbreviation for "left", to indicate the left-eye part of a 3D export
-#: src/lib/ffmpeg_film_encoder.cc:266 src/lib/util.cc:668
-msgid "L"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:107 src/lib/util.cc:637
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:645
-msgid "Left centre"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:647
-msgid "Left rear surround"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:641
-msgid "Left surround"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:538
-msgid "Length"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:671
-msgid "Lfe"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:640
-msgid "Lfe (sub)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:585
-msgid "Limited"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:563
-msgid "Limited / video (%1-%2)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:635
-msgid "Linear"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:636
-msgid "Logarithmic (100:1 range)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:637
-msgid "Logarithmic (316:1 range)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/exceptions.cc:163
-msgid "Lost communication between main and writer processes"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:672
-msgid "Ls"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:39
-msgid "Mid-side decoder"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:101 src/lib/filter.cc:102 src/lib/filter.cc:105
-#: src/lib/filter.cc:107
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_examiner.cc:191
-msgid "Mismatched audio channel counts in DCP"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_examiner.cc:199
-msgid "Mismatched audio sample rates in DCP"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_examiner.cc:160
-msgid "Mismatched frame rates in DCP"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_examiner.cc:167
-msgid "Mismatched video sizes in DCP"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/exceptions.cc:72
-msgid "Missing required setting %1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:561
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/writer.cc:782
-msgid "Mono"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:96
-msgid "Motion compensating deinterlacer"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_decoder.cc:114
-msgid "No CPLs found in DCP."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/kdm_with_metadata.cc:217
-msgid "No from address configured in the KDM Email tab of preferences"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/kdm_with_metadata.cc:213 src/lib/send_notification_email_job.cc:70
-msgid "No outgoing mail server configured in the Email tab of preferences"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/image_content.cc:132
-msgid "No valid image files were found in the folder."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:103 src/lib/filter.cc:104 src/lib/filter.cc:106
-msgid "Noise reduction"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/writer.cc:750 src/lib/writer.cc:757 src/lib/writer.cc:780
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:617
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:622
-msgid "OK (ran for %1 from %2 to %3)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:620
-msgid "OK (ran for %1)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/content.cc:119
-msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/content.cc:123
-msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_type.cc:81
-msgid "Open captions"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_type.cc:79
-msgid "Open subtitles"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/transcode_job.cc:116
-msgid ""
-"Open the project in %1, check the settings, then save it before trying again."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:92 src/lib/filter.cc:93 src/lib/filter.cc:94
-#: src/lib/filter.cc:95
-msgid "Orientation"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:227
-msgid "Out of memory"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:106
-msgid "Overcomplete wavelet denoiser"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/colour_conversion.cc:293
-msgid "P3"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:1196
-msgid ""
-"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:61
-msgid "Policy"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:107
-msgid "Premultiply alpha channel"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/content.cc:505
-msgid "Prepared for video frame rate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/exceptions.cc:107
-msgid "Programming error at %1:%2 %3"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:65
-msgid "Promo"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:62
-msgid "Public Service Announcement"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: R here is an abbreviation for "right", to indicate the right-eye part of a 3D export
-#: src/lib/ffmpeg_film_encoder.cc:271 src/lib/util.cc:669
-msgid "R"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:652
-msgid "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:59
-msgid "Rating"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/colour_conversion.cc:294
-msgid "Rec. 1886"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/colour_conversion.cc:295
-msgid "Rec. 2020"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/colour_conversion.cc:291
-msgid "Rec. 601"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/colour_conversion.cc:292
-msgid "Rec. 709"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:108 src/lib/util.cc:638
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:646
-msgid "Right centre"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:648
-msgid "Right rear surround"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:642
-msgid "Right surround"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:95
-msgid "Rotate 90 degrees anti-clockwise"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:94
-msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:673
-msgid "Rs"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/colour_conversion.cc:296
-msgid "S-Gamut3/S-Log3"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:604 src/lib/ffmpeg_content.cc:633
-msgid "SMPTE 170M (BT601)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:658
-msgid "SMPTE 170M (BT601-6)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:663
-msgid "SMPTE 2085, Y'D'zD'x"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:605 src/lib/ffmpeg_content.cc:634
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:659
-msgid "SMPTE 240M"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:688
-msgid ""
-"SMPTE DCPs with the type FTR (feature) should have markers for the first "
-"frame of end credits (FFEC) and the first frame of moving credits (FFMC). "
-"You should add these markers using the 'Markers' button in the \"DCP\" tab."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:643
-msgid "SMPTE ST 2084 for 10, 12, 14 and 16 bit systems"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:644
-msgid "SMPTE ST 428-1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:608
-msgid "SMPTE ST 428-1 (CIE 1931 XYZ)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:609
-msgid "SMPTE ST 431-2 (2011)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:610
-msgid "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/scp_uploader.cc:47
-msgid "SSH error [%1]"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/scp_uploader.cc:63 src/lib/scp_uploader.cc:76
-#: src/lib/scp_uploader.cc:83
-msgid "SSH error [%1] (%2)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:571
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/image_content.cc:118
-msgid "Scanning image files"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/send_problem_report_job.cc:86
-msgid "Sending email"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:55
-msgid "Short"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:682
-msgid "Sign"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:540
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/audio_content.cc:269
-msgid "Some audio will be resampled to %1Hz"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/transcode_job.cc:121
-msgid "Some files have been changed since they were added to the project."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/transcode_job.cc:108
-msgid ""
-"Some files have been changed since they were added to the project.\n"
-"\n"
-"These files will now be re-examined, so you may need to check their settings "
-"before trying again."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/check_content_job.cc:87
-msgid ""
-"Some files have been changed since they were added to the project.\n"
-"\n"
-"These files will now be re-examined, so you may need to check their settings."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:604
-msgid ""
-"Some of your closed captions span more than %1 lines, so they will be "
-"truncated."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:726
-msgid ""
-"Some of your content has audio but you have not set the audio language. It "
-"is advisable to set the audio language in the \"DCP\" tab unless your audio "
-"has no spoken parts."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/make_dcp.cc:73
-msgid "Some of your content is missing"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/make_dcp.cc:77
-msgid "Some of your content needs a KDM"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/make_dcp.cc:80
-msgid "Some of your content needs an OV"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/writer.cc:784
-msgid "Stereo"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:66
-msgid "Stereo card"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/upmixer_a.cc:51
-msgid "Stereo to 5.1 up-mixer A"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/upmixer_b.cc:47
-msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:559
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:60
-msgid "Teaser"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:105
-msgid "Telecine filter"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:57
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/string_text_file_content.cc:118
-msgid "Text subtitles"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/make_dcp.cc:60
-msgid "The DCP is empty, perhaps because all the content has zero length."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/exceptions.cc:93
-msgid "The certificate chain for signing is invalid"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/exceptions.cc:100
-msgid "The certificate chain for signing is invalid (%1)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:743
-msgid ""
-"The certificate chain that %1 uses for signing DCPs and KDMs contains a "
-"small error which will prevent DCPs from being validated correctly on some "
-"systems. It is advisable to re-create the signing certificate chain by "
-"clicking the \"Re-make certificates and key...\" button in the Keys page of "
-"Preferences."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:751
-msgid ""
-"The certificate chain that %1 uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
-"period that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
-"systems. It is advisable to re-create the signing certificate chain by "
-"clicking the \"Re-make certificates and key...\" button in the Keys page of "
-"Preferences."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_decoder.cc:70
-msgid ""
-"The content file %1 is set as 3D but does not appear to contain 3D images. "
-"Please set it to 2D. You can still make a 3D DCP from this content by "
-"ticking the 3D option in the DCP video tab."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:122
-msgid ""
-"The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more "
-"space and try again."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/playlist.cc:245
-msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds earlier."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/playlist.cc:240
-msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/playlist.cc:265
-msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/playlist.cc:260
-msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:268
-msgid ""
-"The vast majority of cinemas in Europe, Australasia and North America expect "
-"DCPs encoded with JPEG2000 rather than MPEG2. Make sure that your cinema "
-"really wants an old-style MPEG2 DCP."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/release_notes.cc:86
-msgid ""
-"The vertical offset control for some subtitles now works in the opposite "
-"direction to how it was before. You should check any subtitles in your "
-"project to make sure that they are placed where you want them."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:249
-msgid ""
-"There is a large difference between the frame rate of your DCP and that of "
-"some of your content. This will cause your audio to play back at a much "
-"lower or higher pitch than it should. It is advisable to set your DCP frame "
-"rate to one closer to your content, provided that your target projection "
-"systems support your chosen DCP rate."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content.cc:715
-msgid "There is no video in this DCP"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:227
-msgid ""
-"There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit "
-"operating system try reducing the number of encoding threads in the General "
-"tab of Preferences."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:1034
-msgid "This KDM was made for %1 but not for its leaf certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:1032
-msgid "This KDM was not made for %1's decryption certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:142
-msgid ""
-"This error has probably occurred because you are running the 32-bit version "
-"of %1 and trying to use too many encoding threads. Please reduce the "
-"'number of threads %2 should use' in the General tab of Preferences and try "
-"again."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:156
-msgid ""
-"This error has probably occurred because you are running the 32-bit version "
-"of %1. Please re-install %2 with the 64-bit installer and try again."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/exceptions.cc:114
-msgid ""
-"This file is a KDM. KDMs should be added to DCP content by right-clicking "
-"the content and choosing \"Add KDM\"."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/film.cc:549
-msgid ""
-"This film was created with a newer version of %1, and it cannot be loaded "
-"into this version. Sorry!"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/film.cc:530
-msgid ""
-"This film was created with an older version of %1, and unfortunately it "
-"cannot be loaded into this version. You will need to create a new Film, re-"
-"add your content and set it up again. Sorry!"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:567
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_type.cc:77
-msgid "Timed text"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:56
-msgid "Trailer"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/transcode_job.cc:75
-msgid "Transcoding %1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:58
-msgid "Transitional"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:563
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/usl.cc:28
-msgid "USL"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/internet.cc:188
-msgid "Unexpected ZIP file contents"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/image_proxy.cc:53
-msgid "Unexpected image type received by server"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/cross_common.cc:104 src/lib/dcp_text_track.cc:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:274
-msgid "Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:378
-msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:102
-msgid "Unsharp mask and Gaussian blur"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:556 src/lib/ffmpeg_content.cc:580
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:598 src/lib/ffmpeg_content.cc:600
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:601 src/lib/ffmpeg_content.cc:627
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:629 src/lib/ffmpeg_content.cc:630
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:654 src/lib/ffmpeg_content.cc:655
-msgid "Unspecified"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/colour_conversion.cc:249
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:651 src/lib/util.cc:652
-msgid "Unused"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/upmixer_a.cc:138 src/lib/upmixer_b.cc:148
-msgid "Upmix L"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/upmixer_a.cc:139 src/lib/upmixer_b.cc:149
-msgid "Upmix R"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:675
-msgid "VI"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/verify_dcp_job.cc:57
-msgid "Verify DCP"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:92
-msgid "Vertical flip"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcpxml.cc:69
-msgid "Video refers to missing asset %1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/util.cc:644
-msgid "Visually impaired"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/upload_job.cc:51
-msgid "Waiting"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:100
-msgid "Weave filter"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/job.cc:565
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:660
-msgid "YCOCG"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:98
-msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:209
-msgid ""
-"You are set up for a DCP at a frame rate of %1 fps. This frame rate is not "
-"supported by all projectors. It is advisable to change the DCP frame rate "
-"to %2 fps."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:193
-msgid ""
-"You are set up for a DCP at a frame rate of %1 fps. This frame rate is not "
-"supported by all projectors. You may want to consider changing your frame "
-"rate to %2 fps."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:203
-msgid ""
-"You are set up for a DCP frame rate of 30fps, which is not supported by all "
-"projectors. Be aware that you may have compatibility problems."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:126
-msgid ""
-"You are using %1's stereo-to-5.1 upmixer. This is experimental and may "
-"result in poor-quality audio. If you continue, you should listen to the "
-"resulting DCP in a cinema to make sure that it sounds good."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:323
-msgid ""
-"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
-"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:307
-msgid ""
-"You have %1 files that look like they are VOB files from DVD. You should "
-"join them to ensure smooth joins between the files."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/film.cc:1670
-msgid ""
-"You have more than one piece of Atmos content, and they do not have the same "
-"frame rate. You must remove some Atmos content."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:611
-msgid ""
-"You have overlapping closed captions, which are not allowed in Interop "
-"DCPs. Change your DCP standard to SMPTE."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:291
-msgid ""
-"You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very "
-"likely to cause problems on playback."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/make_dcp.cc:56
-msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:769
-msgid ""
-"Your DCP has %1 audio channels, rather than 8 or 16. This may cause some "
-"distributors to raise QC errors when they check your DCP. To avoid this, "
-"set the DCP audio channels to 8 or 16."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:111
-msgid ""
-"Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some "
-"projectors. You may want to set the DCP to have 6 channels. It does not "
-"matter if your content has fewer channels, as %1 will fill the extras with "
-"silence."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:168
-msgid ""
-"Your DCP uses an unusual container ratio. This may cause problems on some "
-"projectors. If possible, use Flat or Scope for the DCP container ratio."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:357
-msgid ""
-"Your audio level is very high (on %1). You should reduce the gain of your "
-"audio content."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/playlist.cc:236
-msgid ""
-"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/playlist.cc:256
-msgid ""
-"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
-"boundary."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/image_content.cc:79
-msgid "[moving images]"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/image_content.cc:77
-msgid "[still]"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:133 src/lib/fcpxml_content.cc:85
-#: src/lib/string_text_file_content.cc:111
-msgid "[subtitles]"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: _reel%1 here is to be added to an export filename to indicate
-#. which reel it is. Preserve the %1; it will be replaced with the reel number.
-#: src/lib/ffmpeg_film_encoder.cc:152
-msgid "_reel%1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/audio_content.cc:315
-msgid "bits"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:78
-msgid "connect timed out"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/uploader.cc:38
-msgid "connecting"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/make_dcp.cc:52
-msgid "container"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/make_dcp.cc:64
-msgid "content type"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/uploader.cc:79
-msgid "copying %1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg.cc:119
-msgid "could not find stream information"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/reel_writer.cc:403
-msgid "could not move atmos asset into the DCP (%1)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/reel_writer.cc:386
-msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/exceptions.cc:39
-msgid "could not open file %1 for read (%2)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/exceptions.cc:38
-msgid "could not open file %1 for read/write (%2)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/exceptions.cc:39
-msgid "could not open file %1 for write (%2)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/exceptions.cc:58
-msgid "could not read from file %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/exceptions.cc:65
-msgid "could not write to file %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:74
-msgid "error during async_connect (%1)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:149
-msgid "error during async_read (%1)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:108
-msgid "error during async_write (%1)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507
-msgid "frames per second"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:211
-msgid "h"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:672
-msgid "it has a different frame rate to the film."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp_content.cc:754
-msgid ""
-"it has a different number of audio channels than the project; set the "
-"project to have %1 channels."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:790
-msgid ""
-"it has a start trim so its subtitles or closed captions must be re-written."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:725
-msgid "it is 2K and the film is 4K."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:722
-msgid "it is 4K and the film is 2K."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:660
-msgid "it is Interop and the film is set to SMPTE."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:664
-msgid "it is SMPTE and the film is set to Interop."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:765
-msgid "it overlaps other audio content."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:800
-msgid "it overlaps other text content."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:740
-msgid "it overlaps other video content."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:695
-msgid ""
-"its reel lengths differ from those in the film; set the reel mode to 'split "
-"by video content'."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:730
-msgid "its video frame size differs from the film's."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:220
-msgid "m"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/image_content.cc:95
-msgid "moving"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/make_dcp.cc:48
-msgid "name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:784
-msgid ""
-"one of its closed caption has a non-zero entry point so it must be re-"
-"written."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:778
-msgid ""
-"one of its subtitle reels has a non-zero entry point so it must be re-"
-"written."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:230
-msgid "s"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/colour_conversion.cc:290
-msgid "sRGB"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/image_content.cc:93
-msgid "still"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:347 src/lib/video_content.cc:376
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content.cc:538
-msgid "video frames"
-msgstr ""