diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-11 00:09:17 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-11 00:09:51 +0100 |
| commit | 5b0eab7ce7020a3614aca93420e5138a158001cc (patch) | |
| tree | b43259ebd8fabb70aa69d8ba15be943ee79c6893 /src/lib | |
| parent | 4b3ad4386a14858d1e8edb54f5abc52cd92602d6 (diff) | |
Revert "Add stubs for Georgian (ka_KA) language support."
This reverts commit b5cecdd0ee7c75388d95e2f987538fe88c23893a.
I added this for somebody but no apparently translations were ever
forthcoming, so remove it again.
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/ka_KA.po | 2040 |
1 files changed, 0 insertions, 2040 deletions
diff --git a/src/lib/po/ka_KA.po b/src/lib/po/ka_KA.po deleted file mode 100644 index 254e29d48..000000000 --- a/src/lib/po/ka_KA.po +++ /dev/null @@ -1,2040 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/lib/video_content.cc:525 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Content frame rate %.4f\n" -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:489 -msgid "" -"\n" -"Cropped to %1x%2" -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:479 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Display aspect ratio %.2f:1" -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:513 -msgid "" -"\n" -"Padded with black to fit container %1 (%2x%3)" -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:503 -msgid "" -"\n" -"Scaled to %1x%2" -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:507 src/lib/video_content.cc:518 -#, c-format -msgid " (%.2f:1)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week -#. to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:598 -msgid " on %1" -msgstr "" - -#: src/lib/config.cc:1284 -msgid "" -"$CPL_NAME\n" -"\n" -"CPL Filename: $CPL_FILENAME\n" -"Type: $TYPE\n" -"Format: $CONTAINER\n" -"Audio: $AUDIO\n" -"Audio Language: $AUDIO_LANGUAGE\n" -"Subtitle Language: $SUBTITLE_LANGUAGE\n" -"Length: $LENGTH\n" -"Size: $SIZE\n" -msgstr "" - -#: src/lib/config.cc:1262 -msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" -msgstr "" - -#: src/lib/cross_common.cc:107 -msgid "%1 (%2 GB) [%3]" -msgstr "" - -#: src/lib/atmos_mxf_content.cc:96 -msgid "%1 [Atmos]" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content.cc:362 -msgid "%1 [DCP]" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:353 -msgid "%1 [audio]" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:349 -msgid "%1 [movie]" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:351 src/lib/video_mxf_content.cc:106 -msgid "%1 [video]" -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:181 src/lib/job.cc:196 -msgid "" -"%1 could not open the file %2 (%3). Perhaps it does not exist or is in an " -"unexpected format." -msgstr "" - -#: src/lib/film.cc:1707 -msgid "" -"%1 had to change your settings for referring to DCPs as OV. Please review " -"those settings to make sure they are what you want." -msgstr "" - -#: src/lib/film.cc:1673 -msgid "" -"%1 had to change your settings so that the film's frame rate is the same as " -"that of your Atmos content." -msgstr "" - -#: src/lib/film.cc:1720 -msgid "" -"%1 had to remove one of your custom reel boundaries as it no longer lies " -"within the film." -msgstr "" - -#: src/lib/film.cc:1718 -msgid "" -"%1 had to remove some of your custom reel boundaries as they no longer lie " -"within the film." -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:121 -msgid "%1 no longer supports the `%2' filter, so it has been turned off." -msgstr "" - -#: src/lib/config.cc:440 src/lib/config.cc:1259 -msgid "%1 notification" -msgstr "" - -#: src/lib/transcode_job.cc:180 -msgid "%1; %2/%3 frames" -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:474 -#, c-format -msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1" -msgstr "" - -#: src/lib/ratio.cc:45 -msgid "1.19" -msgstr "" - -#: src/lib/ratio.cc:46 -msgid "1.33 (4:3)" -msgstr "" - -#: src/lib/ratio.cc:47 -msgid "1.38 (Academy)" -msgstr "" - -#: src/lib/ratio.cc:48 -msgid "1.43 (IMAX)" -msgstr "" - -#: src/lib/ratio.cc:49 -msgid "1.66" -msgstr "" - -#: src/lib/ratio.cc:50 -msgid "1.78 (16:9 or HD)" -msgstr "" - -#: src/lib/ratio.cc:51 -msgid "1.85 (Flat)" -msgstr "" - -#: src/lib/ratio.cc:54 -msgid "1.90 (Full frame)" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:677 -msgid "10" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:683 -msgid "16" -msgstr "" - -#: src/lib/ratio.cc:52 -msgid "2.35 (35mm Scope)" -msgstr "" - -#: src/lib/ratio.cc:53 -msgid "2.39 (Scope)" -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:103 -msgid "3D denoiser" -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:220 -msgid "" -"4K 3D is only supported by a very limited number of projectors. Unless you " -"know that you will play this DCP back on a capable projector, it is " -"advisable to set the DCP to be 2K in the \"DCP→Video\" tab." -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:676 -msgid "9" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: fps here is an abbreviation for frames per second -#: src/lib/transcode_job.cc:183 -msgid "; %1 fps" -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:603 -msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" -msgstr "" - -#: src/lib/analytics.cc:65 -msgid "" -"<h2>You have made %1 DCPs with %2!</h2><img width=\"20%%\" src=\"memory:me." -"jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hello. I'm Carl and I'm the " -"developer of %3. I work on it in my spare time (with the help of a fine " -"volunteer team of testers and translators) and I release it as free software." -"<p>If you find %4 useful, please consider a donation to the project. " -"Financial support will help me to spend more time developing %5 and making " -"it better!<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?" -"amount=40\">Go to Paypal to donate €40</a><li><a href=\"https://dcpomatic." -"com/donate_amount?amount=20\">Go to Paypal to donate €20</a><li><a " -"href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Go to Paypal to " -"donate €10</a></ul><p>Thank you!</font>" -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:177 -msgid "" -"A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " -"a good idea to drop the video bit rate down to about 200Mbit/s; this is " -"unlikely to have any visible effect on the image." -msgstr "" - -#: src/lib/text_content.cc:250 -msgid "" -"A subtitle or closed caption file in this project is marked with the " -"language '%1', which %2 does not recognise. The file's language has been " -"cleared." -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:645 -msgid "ARIB STD-B67 ('Hybrid log-gamma')" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content_type.cc:63 -msgid "Advertisement" -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:154 -msgid "" -"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " -"(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " -"You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" " -"tab." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:158 -msgid "" -"All of your content narrower than 1.90:1 but your DCP's container is Scope " -"(2.39:1). This will pillar-box your content. You may prefer to set your " -"DCP's container to have the same ratio as your content." -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:116 -msgid "An error occurred whilst handling the file %1." -msgstr "" - -#: src/lib/analyse_audio_job.cc:74 -msgid "Analysing audio" -msgstr "" - -#: src/lib/analyse_subtitles_job.cc:62 -msgid "Analysing subtitles" -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:385 -msgid "" -"At least one marker comes after the end of the project and will be ignored." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:522 -msgid "At least one of your closed caption files is larger than " -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:515 -msgid "At least one of your closed caption files' XML part is larger than " -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:530 -msgid "At least one of your subtitle files is larger than " -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:494 -msgid "" -"At least one of your subtitle lines has more than 52 characters. It is " -"recommended to make each line 52 characters at most in length." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:496 -msgid "" -"At least one of your subtitle lines has more than 79 characters. You should " -"make each line 79 characters at most in length." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:663 -msgid "" -"At least one of your subtitles has more than 3 lines. It is advisable to " -"use no more than 3 lines." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:630 -msgid "" -"At least one of your subtitles lasts less than 15 frames. It is advisable " -"to make each subtitle at least 15 frames long." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:635 -msgid "" -"At least one of your subtitles starts less than 2 frames after the previous " -"one. It is advisable to make the gap between subtitles at least 2 frames." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:706 -msgid "" -"At least one piece of subtitle content has no specified language. It is " -"advisable to set the language for each piece of subtitle content in the " -"\"Content→Timed text\" or \"Content→Open subtitles\" tab." -msgstr "" - -#: src/lib/audio_content.cc:274 -msgid "Audio will be resampled from %1Hz to %2Hz" -msgstr "" - -#: src/lib/audio_content.cc:276 -msgid "Audio will be resampled to %1Hz" -msgstr "" - -#: src/lib/audio_content.cc:265 -msgid "Audio will not be resampled" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:639 -msgid "BT1361 extended colour gamut" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:607 -msgid "BT2020" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:662 -msgid "BT2020 constant luminance" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:641 -msgid "BT2020 for a 10-bit system" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:642 -msgid "BT2020 for a 12-bit system" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:661 -msgid "BT2020 non-constant luminance" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:666 -msgid "BT2100" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:603 -msgid "BT470BG" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:657 -msgid "BT470BG (BT601-6)" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:602 -msgid "BT470M" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:599 src/lib/ffmpeg_content.cc:628 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:653 -msgid "BT709" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:673 -msgid "Bits per pixel" -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:99 -msgid "Bob Weaver Deinterlacing Filter" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:678 -msgid "BsL" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:679 -msgid "BsR" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:670 -msgid "C" -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:627 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#: src/lib/make_dcp.cc:48 -msgid "Cannot contain slashes" -msgstr "" - -#: src/lib/exceptions.cc:79 -msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" -msgstr "" - -#: src/lib/film.cc:1816 -msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:639 -msgid "Centre" -msgstr "" - -#: src/lib/audio_content.cc:312 -msgid "Channels" -msgstr "" - -#: src/lib/transcode_job.cc:109 -msgid "Check their new settings, then try again." -msgstr "" - -#: src/lib/check_content_job.cc:55 -msgid "Checking content" -msgstr "" - -#: src/lib/reel_writer.cc:253 -msgid "Checking existing image data" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:665 -msgid "Chroma-derived constant luminance" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:664 -msgid "Chroma-derived non-constant luminance" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content_type.cc:64 -msgid "Clip" -msgstr "" - -#: src/lib/text_type.cc:85 -msgid "Closed captions" -msgstr "" - -#: src/lib/text_type.cc:83 -msgid "Closed subtitles" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:624 -msgid "Colour primaries" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this -#. file is unknown (not specified in the file). -#. TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this -#. file is full, so that all possible pixel values are valid. -#. TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this -#. file is unknown (not specified in the file). -#. TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this -#. file is limited, so that not all possible values are valid. -#. TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this -#. file is full, so that all possible pixel values are valid. -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:556 src/lib/ffmpeg_content.cc:563 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:570 src/lib/ffmpeg_content.cc:580 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:585 src/lib/ffmpeg_content.cc:590 -msgid "Colour range" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:649 -msgid "Colour transfer characteristic" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:670 -msgid "Colourspace" -msgstr "" - -#: src/lib/combine_dcp_job.cc:49 -msgid "Combine DCPs" -msgstr "" - -#: src/lib/content.cc:187 -msgid "Computing digest" -msgstr "" - -#: src/lib/writer.cc:529 -msgid "Computing digests" -msgstr "" - -#: src/lib/analytics.cc:63 -msgid "Congratulations!" -msgstr "" - -#: src/lib/frame_rate_change.cc:89 -msgid "Content and DCP have the same rate.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/audio_content.cc:315 -msgid "Content bit depth" -msgstr "" - -#: src/lib/audio_content.cc:313 -msgid "Content sample rate" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:157 -msgid "Content to be joined must all have or not have audio" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:160 -msgid "Content to be joined must all have or not have subtitles or captions" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:154 -msgid "Content to be joined must all have or not have video" -msgstr "" - -#: src/lib/text_content.cc:322 -msgid "" -"Content to be joined must both be main subtitle languages or both additional." -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:219 -msgid "Content to be joined must have all its video used or not used." -msgstr "" - -#: src/lib/text_content.cc:277 -msgid "Content to be joined must have the same 'burn subtitles' setting." -msgstr "" - -#: src/lib/text_content.cc:273 -msgid "Content to be joined must have the same 'use subtitles' setting." -msgstr "" - -#: src/lib/audio_content.cc:115 -msgid "Content to be joined must have the same audio delay." -msgstr "" - -#: src/lib/audio_content.cc:111 -msgid "Content to be joined must have the same audio gain." -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:251 -msgid "Content to be joined must have the same burnt subtitle language." -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:243 -msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:231 -msgid "Content to be joined must have the same crop." -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:235 -msgid "Content to be joined must have the same custom ratio setting." -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:239 -msgid "Content to be joined must have the same custom size setting." -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:247 -msgid "Content to be joined must have the same fades." -msgstr "" - -#: src/lib/text_content.cc:305 -msgid "Content to be joined must have the same outline width." -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:223 -msgid "Content to be joined must have the same picture size." -msgstr "" - -#: src/lib/text_content.cc:281 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset." -msgstr "" - -#: src/lib/text_content.cc:289 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle X scale." -msgstr "" - -#: src/lib/text_content.cc:285 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset." -msgstr "" - -#: src/lib/text_content.cc:293 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale." -msgstr "" - -#: src/lib/text_content.cc:301 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle fades." -msgstr "" - -#: src/lib/text_content.cc:297 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." -msgstr "" - -#: src/lib/content.cc:130 src/lib/content.cc:134 -msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:227 -msgid "Content to be joined must have the same video frame type." -msgstr "" - -#: src/lib/text_content.cc:314 -msgid "Content to be joined must use the same DCP track." -msgstr "" - -#: src/lib/text_content.cc:310 src/lib/text_content.cc:330 -msgid "Content to be joined must use the same fonts." -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:181 -msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream." -msgstr "" - -#: src/lib/text_content.cc:318 -msgid "Content to be joined must use the same text language." -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:465 -msgid "Content video is %1x%2" -msgstr "" - -#: src/lib/upload_job.cc:66 -msgid "Copy DCP to TMS" -msgstr "" - -#: src/lib/scp_uploader.cc:57 -msgid "Could not connect to server %1 (%2)" -msgstr "" - -#: src/lib/scp_uploader.cc:106 -msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" -msgstr "" - -#: src/lib/image_examiner.cc:65 -msgid "Could not decode JPEG2000 file %1 (%2)" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:164 -msgid "Could not decode image (%1)" -msgstr "" - -#: src/lib/unzipper.cc:76 -msgid "Could not find file %1 in ZIP file" -msgstr "" - -#: src/lib/encode_server_finder.cc:192 -msgid "" -"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of %1 " -"is running." -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:180 src/lib/job.cc:195 -msgid "Could not open %1" -msgstr "" - -#: src/lib/curl_uploader.cc:102 src/lib/scp_uploader.cc:122 -msgid "Could not open %1 to send" -msgstr "" - -#: src/lib/internet.cc:167 src/lib/internet.cc:172 -msgid "Could not open downloaded ZIP file" -msgstr "" - -#: src/lib/internet.cc:179 -msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" -msgstr "" - -#: src/lib/config.cc:1162 -msgid "Could not open file for writing" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_file_encoder.cc:271 -msgid "Could not open output file %1 (%2)" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_subtitle.cc:60 -msgid "Could not read subtitles (%1 / %2)" -msgstr "" - -#: src/lib/curl_uploader.cc:59 -msgid "Could not start transfer" -msgstr "" - -#: src/lib/curl_uploader.cc:110 src/lib/scp_uploader.cc:139 -msgid "Could not write to remote file (%1)" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:649 -msgid "D-BOX primary" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:650 -msgid "D-BOX secondary" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:680 -msgid "DBP" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:681 -msgid "DBS" -msgstr "" - -#: src/lib/ratio.cc:51 -msgid "DCI Flat" -msgstr "" - -#: src/lib/ratio.cc:53 -msgid "DCI Scope" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:139 -msgid "DCP XML subtitles" -msgstr "" - -#: src/lib/audio_content.cc:336 -msgid "DCP sample rate" -msgstr "" - -#: src/lib/frame_rate_change.cc:102 -#, c-format -msgid "DCP will run at %.1f%% of the content speed.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/frame_rate_change.cc:92 -msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/film.cc:1733 -msgid "" -"DCP-o-matic had to set your container to 1920x1080 as it's the only one that " -"can be used with MPEG2 encoding." -msgstr "" - -#: src/lib/film.cc:1737 -msgid "" -"DCP-o-matic had to set your film to 2D as 3D is not yet supported with MPEG2 " -"encoding." -msgstr "" - -#: src/lib/film.cc:1741 -msgid "" -"DCP-o-matic set your container to DCI Flat as it was previously 1920x1080 " -"and that is not a standard ratio with JPEG2000 encoding." -msgstr "" - -#: src/lib/datasat_ap2x.cc:28 -msgid "Datasat AP20 or AP25" -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:96 src/lib/filter.cc:97 src/lib/filter.cc:98 -#: src/lib/filter.cc:99 src/lib/filter.cc:100 -msgid "De-interlacing" -msgstr "" - -#: src/lib/config.cc:1247 -msgid "" -"Dear Projectionist\n" -"\n" -"Please find attached KDMs for $CPL_NAME.\n" -"\n" -"Cinema: $CINEMA_NAME\n" -"Screen(s): $SCREENS\n" -"\n" -"The KDMs are valid from $START_TIME until $END_TIME.\n" -"\n" -"Best regards,\n" -"%1" -msgstr "" - -#: src/lib/exceptions.cc:179 -msgid "Disk full when writing %1" -msgstr "" - -#: src/lib/dolby_cp750.cc:31 -msgid "Dolby CP650 or CP750" -msgstr "" - -#: src/lib/internet.cc:124 -msgid "Download failed (%1 error %2)" -msgstr "" - -#: src/lib/frame_rate_change.cc:94 -msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/frame_rate_change.cc:96 -msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:94 -msgid "Email KDMs" -msgstr "" - -#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:97 -msgid "Email KDMs for %1" -msgstr "" - -#: src/lib/send_notification_email_job.cc:53 -msgid "Email notification" -msgstr "" - -#: src/lib/send_problem_report_job.cc:69 -msgid "Email problem report" -msgstr "" - -#: src/lib/send_problem_report_job.cc:72 -msgid "Email problem report for %1" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_film_encoder.cc:120 src/lib/ffmpeg_film_encoder.cc:135 -msgid "Encoding" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content_type.cc:67 -msgid "Episode" -msgstr "" - -#: src/lib/exceptions.cc:86 -msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:625 -msgid "Error: %1" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content_type.cc:69 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:416 -msgid "Examining audio" -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:418 -msgid "Examining audio, subtitles and closed captions" -msgstr "" - -#: src/lib/examine_content_job.cc:55 -msgid "Examining content" -msgstr "" - -#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:54 -msgid "Examining subtitles" -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:414 -msgid "Examining subtitles and closed captions" -msgstr "" - -#: src/lib/subtitle_film_encoder.cc:98 -msgid "Extracting" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:656 -msgid "FCC" -msgstr "" - -#: src/lib/fcpxml_content.cc:92 -msgid "FCP XML subtitles" -msgstr "" - -#: src/lib/scp_uploader.cc:69 -msgid "Failed to authenticate with server (%1)" -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:140 src/lib/job.cc:154 -msgid "Failed to encode the DCP." -msgstr "" - -#: src/lib/email.cc:230 -msgid "Failed to send email" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content_type.cc:54 -msgid "Feature" -msgstr "" - -#: src/lib/content.cc:486 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: src/lib/content.cc:486 -msgid "Filenames" -msgstr "" - -#: src/lib/transcode_job.cc:109 src/lib/transcode_job.cc:115 -msgid "Files have changed since they were added to the project." -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:606 -msgid "Film" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:98 -msgid "Finding length" -msgstr "" - -#: src/lib/content.cc:496 -msgid "Frame rate" -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:569 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:590 -msgid "Full" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:570 -msgid "Full (0-%1)" -msgstr "" - -#: src/lib/ratio.cc:54 -msgid "Full frame" -msgstr "" - -#: src/lib/audio_content.cc:343 -msgid "Full length in audio samples at DCP rate" -msgstr "" - -#: src/lib/audio_content.cc:330 -msgid "Full length in audio samples at content rate" -msgstr "" - -#: src/lib/audio_content.cc:337 -msgid "Full length in video frames at DCP rate" -msgstr "" - -#: src/lib/audio_content.cc:323 -msgid "Full length in video frames at content rate" -msgstr "" - -#: src/lib/j2k_encoder.cc:280 -msgid "" -"GPU acceleration is enabled but the grok decoder is not working. Please " -"check your configuration and license, and ensure that you are connected to " -"the internet." -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:631 -msgid "Gamma 22 (BT470M)" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:632 -msgid "Gamma 28 (BT470BG)" -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:101 -msgid "Gradient debander" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:674 -msgid "HI" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:643 -msgid "Hearing impaired" -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:104 -msgid "High quality 3D denoiser" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content_type.cc:68 -msgid "Highlights" -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:93 -msgid "Horizontal flip" -msgstr "" - -#: src/lib/audio_content.cc:313 src/lib/audio_content.cc:336 -msgid "Hz" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:640 -msgid "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:638 -msgid "IEC61966-2-4" -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:196 -msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:259 -msgid "" -"In general it is now advisable to make SMPTE DCPs unless you have a " -"particular reason to use Interop. It is advisable to set your DCP to use " -"the SMPTE standard in the \"DCP\" tab." -msgstr "" - -#: src/lib/release_notes.cc:79 -msgid "" -"In this version there are changes to the way that subtitles are positioned. " -"Positioning should now be more correct, with respect to the standards, but " -"you should check any subtitles in your project to make sure that they are " -"placed where you want them." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:623 -msgid "" -"It is advisable to put your first subtitle at least 4 seconds after the " -"start of the DCP to make sure it is seen." -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:170 src/lib/job.cc:205 src/lib/job.cc:265 src/lib/job.cc:275 -msgid "It is not known what caused this error. %1" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:620 -msgid "JEDEC P22" -msgstr "" - -#: src/lib/config.cc:430 src/lib/config.cc:1244 -msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:97 -msgid "Kernel deinterlacer" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: L here is an abbreviation for "left", to indicate the left-eye part of a 3D export -#: src/lib/ffmpeg_film_encoder.cc:266 src/lib/util.cc:668 -msgid "L" -msgstr "" - -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:107 src/lib/util.cc:637 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:645 -msgid "Left centre" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:647 -msgid "Left rear surround" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:641 -msgid "Left surround" -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:538 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:671 -msgid "Lfe" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:640 -msgid "Lfe (sub)" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:585 -msgid "Limited" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:563 -msgid "Limited / video (%1-%2)" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:635 -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:636 -msgid "Logarithmic (100:1 range)" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:637 -msgid "Logarithmic (316:1 range)" -msgstr "" - -#: src/lib/exceptions.cc:163 -msgid "Lost communication between main and writer processes" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:672 -msgid "Ls" -msgstr "" - -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:39 -msgid "Mid-side decoder" -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:101 src/lib/filter.cc:102 src/lib/filter.cc:105 -#: src/lib/filter.cc:107 -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_examiner.cc:191 -msgid "Mismatched audio channel counts in DCP" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_examiner.cc:199 -msgid "Mismatched audio sample rates in DCP" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_examiner.cc:160 -msgid "Mismatched frame rates in DCP" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_examiner.cc:167 -msgid "Mismatched video sizes in DCP" -msgstr "" - -#: src/lib/exceptions.cc:72 -msgid "Missing required setting %1" -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:561 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: src/lib/writer.cc:782 -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:96 -msgid "Motion compensating deinterlacer" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_decoder.cc:114 -msgid "No CPLs found in DCP." -msgstr "" - -#: src/lib/kdm_with_metadata.cc:217 -msgid "No from address configured in the KDM Email tab of preferences" -msgstr "" - -#: src/lib/kdm_with_metadata.cc:213 src/lib/send_notification_email_job.cc:70 -msgid "No outgoing mail server configured in the Email tab of preferences" -msgstr "" - -#: src/lib/image_content.cc:132 -msgid "No valid image files were found in the folder." -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:103 src/lib/filter.cc:104 src/lib/filter.cc:106 -msgid "Noise reduction" -msgstr "" - -#: src/lib/writer.cc:750 src/lib/writer.cc:757 src/lib/writer.cc:780 -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:617 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:622 -msgid "OK (ran for %1 from %2 to %3)" -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:620 -msgid "OK (ran for %1)" -msgstr "" - -#: src/lib/content.cc:119 -msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." -msgstr "" - -#: src/lib/content.cc:123 -msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." -msgstr "" - -#: src/lib/text_type.cc:81 -msgid "Open captions" -msgstr "" - -#: src/lib/text_type.cc:79 -msgid "Open subtitles" -msgstr "" - -#: src/lib/transcode_job.cc:116 -msgid "" -"Open the project in %1, check the settings, then save it before trying again." -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:92 src/lib/filter.cc:93 src/lib/filter.cc:94 -#: src/lib/filter.cc:95 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:227 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:106 -msgid "Overcomplete wavelet denoiser" -msgstr "" - -#: src/lib/colour_conversion.cc:293 -msgid "P3" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:1196 -msgid "" -"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to " -"%1" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content_type.cc:61 -msgid "Policy" -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:107 -msgid "Premultiply alpha channel" -msgstr "" - -#: src/lib/content.cc:505 -msgid "Prepared for video frame rate" -msgstr "" - -#: src/lib/exceptions.cc:107 -msgid "Programming error at %1:%2 %3" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content_type.cc:65 -msgid "Promo" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content_type.cc:62 -msgid "Public Service Announcement" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: R here is an abbreviation for "right", to indicate the right-eye part of a 3D export -#: src/lib/ffmpeg_film_encoder.cc:271 src/lib/util.cc:669 -msgid "R" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:652 -msgid "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content_type.cc:59 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: src/lib/colour_conversion.cc:294 -msgid "Rec. 1886" -msgstr "" - -#: src/lib/colour_conversion.cc:295 -msgid "Rec. 2020" -msgstr "" - -#: src/lib/colour_conversion.cc:291 -msgid "Rec. 601" -msgstr "" - -#: src/lib/colour_conversion.cc:292 -msgid "Rec. 709" -msgstr "" - -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:108 src/lib/util.cc:638 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:646 -msgid "Right centre" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:648 -msgid "Right rear surround" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:642 -msgid "Right surround" -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:95 -msgid "Rotate 90 degrees anti-clockwise" -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:94 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:673 -msgid "Rs" -msgstr "" - -#: src/lib/colour_conversion.cc:296 -msgid "S-Gamut3/S-Log3" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:604 src/lib/ffmpeg_content.cc:633 -msgid "SMPTE 170M (BT601)" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:658 -msgid "SMPTE 170M (BT601-6)" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:663 -msgid "SMPTE 2085, Y'D'zD'x" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:605 src/lib/ffmpeg_content.cc:634 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:659 -msgid "SMPTE 240M" -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:688 -msgid "" -"SMPTE DCPs with the type FTR (feature) should have markers for the first " -"frame of end credits (FFEC) and the first frame of moving credits (FFMC). " -"You should add these markers using the 'Markers' button in the \"DCP\" tab." -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:643 -msgid "SMPTE ST 2084 for 10, 12, 14 and 16 bit systems" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:644 -msgid "SMPTE ST 428-1" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:608 -msgid "SMPTE ST 428-1 (CIE 1931 XYZ)" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:609 -msgid "SMPTE ST 431-2 (2011)" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:610 -msgid "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)" -msgstr "" - -#: src/lib/scp_uploader.cc:47 -msgid "SSH error [%1]" -msgstr "" - -#: src/lib/scp_uploader.cc:63 src/lib/scp_uploader.cc:76 -#: src/lib/scp_uploader.cc:83 -msgid "SSH error [%1] (%2)" -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:571 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: src/lib/image_content.cc:118 -msgid "Scanning image files" -msgstr "" - -#: src/lib/send_problem_report_job.cc:86 -msgid "Sending email" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content_type.cc:55 -msgid "Short" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:682 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:540 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: src/lib/audio_content.cc:269 -msgid "Some audio will be resampled to %1Hz" -msgstr "" - -#: src/lib/transcode_job.cc:121 -msgid "Some files have been changed since they were added to the project." -msgstr "" - -#: src/lib/transcode_job.cc:108 -msgid "" -"Some files have been changed since they were added to the project.\n" -"\n" -"These files will now be re-examined, so you may need to check their settings " -"before trying again." -msgstr "" - -#: src/lib/check_content_job.cc:87 -msgid "" -"Some files have been changed since they were added to the project.\n" -"\n" -"These files will now be re-examined, so you may need to check their settings." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:604 -msgid "" -"Some of your closed captions span more than %1 lines, so they will be " -"truncated." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:726 -msgid "" -"Some of your content has audio but you have not set the audio language. It " -"is advisable to set the audio language in the \"DCP\" tab unless your audio " -"has no spoken parts." -msgstr "" - -#: src/lib/make_dcp.cc:73 -msgid "Some of your content is missing" -msgstr "" - -#: src/lib/make_dcp.cc:77 -msgid "Some of your content needs a KDM" -msgstr "" - -#: src/lib/make_dcp.cc:80 -msgid "Some of your content needs an OV" -msgstr "" - -#: src/lib/writer.cc:784 -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content_type.cc:66 -msgid "Stereo card" -msgstr "" - -#: src/lib/upmixer_a.cc:51 -msgid "Stereo to 5.1 up-mixer A" -msgstr "" - -#: src/lib/upmixer_b.cc:47 -msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B" -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:559 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content_type.cc:60 -msgid "Teaser" -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:105 -msgid "Telecine filter" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content_type.cc:57 -msgid "Test" -msgstr "" - -#: src/lib/string_text_file_content.cc:118 -msgid "Text subtitles" -msgstr "" - -#: src/lib/make_dcp.cc:60 -msgid "The DCP is empty, perhaps because all the content has zero length." -msgstr "" - -#: src/lib/exceptions.cc:93 -msgid "The certificate chain for signing is invalid" -msgstr "" - -#: src/lib/exceptions.cc:100 -msgid "The certificate chain for signing is invalid (%1)" -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:743 -msgid "" -"The certificate chain that %1 uses for signing DCPs and KDMs contains a " -"small error which will prevent DCPs from being validated correctly on some " -"systems. It is advisable to re-create the signing certificate chain by " -"clicking the \"Re-make certificates and key...\" button in the Keys page of " -"Preferences." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:751 -msgid "" -"The certificate chain that %1 uses for signing DCPs and KDMs has a validity " -"period that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some " -"systems. It is advisable to re-create the signing certificate chain by " -"clicking the \"Re-make certificates and key...\" button in the Keys page of " -"Preferences." -msgstr "" - -#: src/lib/video_decoder.cc:70 -msgid "" -"The content file %1 is set as 3D but does not appear to contain 3D images. " -"Please set it to 2D. You can still make a 3D DCP from this content by " -"ticking the 3D option in the DCP video tab." -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:122 -msgid "" -"The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more " -"space and try again." -msgstr "" - -#: src/lib/playlist.cc:245 -msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds earlier." -msgstr "" - -#: src/lib/playlist.cc:240 -msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later." -msgstr "" - -#: src/lib/playlist.cc:265 -msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less." -msgstr "" - -#: src/lib/playlist.cc:260 -msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:268 -msgid "" -"The vast majority of cinemas in Europe, Australasia and North America expect " -"DCPs encoded with JPEG2000 rather than MPEG2. Make sure that your cinema " -"really wants an old-style MPEG2 DCP." -msgstr "" - -#: src/lib/release_notes.cc:86 -msgid "" -"The vertical offset control for some subtitles now works in the opposite " -"direction to how it was before. You should check any subtitles in your " -"project to make sure that they are placed where you want them." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:249 -msgid "" -"There is a large difference between the frame rate of your DCP and that of " -"some of your content. This will cause your audio to play back at a much " -"lower or higher pitch than it should. It is advisable to set your DCP frame " -"rate to one closer to your content, provided that your target projection " -"systems support your chosen DCP rate." -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content.cc:715 -msgid "There is no video in this DCP" -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:227 -msgid "" -"There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit " -"operating system try reducing the number of encoding threads in the General " -"tab of Preferences." -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:1034 -msgid "This KDM was made for %1 but not for its leaf certificate." -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:1032 -msgid "This KDM was not made for %1's decryption certificate." -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:142 -msgid "" -"This error has probably occurred because you are running the 32-bit version " -"of %1 and trying to use too many encoding threads. Please reduce the " -"'number of threads %2 should use' in the General tab of Preferences and try " -"again." -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:156 -msgid "" -"This error has probably occurred because you are running the 32-bit version " -"of %1. Please re-install %2 with the 64-bit installer and try again." -msgstr "" - -#: src/lib/exceptions.cc:114 -msgid "" -"This file is a KDM. KDMs should be added to DCP content by right-clicking " -"the content and choosing \"Add KDM\"." -msgstr "" - -#: src/lib/film.cc:549 -msgid "" -"This film was created with a newer version of %1, and it cannot be loaded " -"into this version. Sorry!" -msgstr "" - -#: src/lib/film.cc:530 -msgid "" -"This film was created with an older version of %1, and unfortunately it " -"cannot be loaded into this version. You will need to create a new Film, re-" -"add your content and set it up again. Sorry!" -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:567 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: src/lib/text_type.cc:77 -msgid "Timed text" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content_type.cc:56 -msgid "Trailer" -msgstr "" - -#: src/lib/transcode_job.cc:75 -msgid "Transcoding %1" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content_type.cc:58 -msgid "Transitional" -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:563 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: src/lib/usl.cc:28 -msgid "USL" -msgstr "" - -#: src/lib/internet.cc:188 -msgid "Unexpected ZIP file contents" -msgstr "" - -#: src/lib/image_proxy.cc:53 -msgid "Unexpected image type received by server" -msgstr "" - -#: src/lib/cross_common.cc:104 src/lib/dcp_text_track.cc:53 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:274 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:378 -msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:102 -msgid "Unsharp mask and Gaussian blur" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:556 src/lib/ffmpeg_content.cc:580 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:598 src/lib/ffmpeg_content.cc:600 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:601 src/lib/ffmpeg_content.cc:627 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:629 src/lib/ffmpeg_content.cc:630 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:654 src/lib/ffmpeg_content.cc:655 -msgid "Unspecified" -msgstr "" - -#: src/lib/colour_conversion.cc:249 -msgid "Untitled" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:651 src/lib/util.cc:652 -msgid "Unused" -msgstr "" - -#: src/lib/upmixer_a.cc:138 src/lib/upmixer_b.cc:148 -msgid "Upmix L" -msgstr "" - -#: src/lib/upmixer_a.cc:139 src/lib/upmixer_b.cc:149 -msgid "Upmix R" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:675 -msgid "VI" -msgstr "" - -#: src/lib/verify_dcp_job.cc:57 -msgid "Verify DCP" -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:92 -msgid "Vertical flip" -msgstr "" - -#: src/lib/fcpxml.cc:69 -msgid "Video refers to missing asset %1" -msgstr "" - -#: src/lib/util.cc:644 -msgid "Visually impaired" -msgstr "" - -#: src/lib/upload_job.cc:51 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:100 -msgid "Weave filter" -msgstr "" - -#: src/lib/job.cc:565 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:660 -msgid "YCOCG" -msgstr "" - -#: src/lib/filter.cc:98 -msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:209 -msgid "" -"You are set up for a DCP at a frame rate of %1 fps. This frame rate is not " -"supported by all projectors. It is advisable to change the DCP frame rate " -"to %2 fps." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:193 -msgid "" -"You are set up for a DCP at a frame rate of %1 fps. This frame rate is not " -"supported by all projectors. You may want to consider changing your frame " -"rate to %2 fps." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:203 -msgid "" -"You are set up for a DCP frame rate of 30fps, which is not supported by all " -"projectors. Be aware that you may have compatibility problems." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:126 -msgid "" -"You are using %1's stereo-to-5.1 upmixer. This is experimental and may " -"result in poor-quality audio. If you continue, you should listen to the " -"resulting DCP in a cinema to make sure that it sounds good." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:323 -msgid "" -"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " -"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:307 -msgid "" -"You have %1 files that look like they are VOB files from DVD. You should " -"join them to ensure smooth joins between the files." -msgstr "" - -#: src/lib/film.cc:1670 -msgid "" -"You have more than one piece of Atmos content, and they do not have the same " -"frame rate. You must remove some Atmos content." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:611 -msgid "" -"You have overlapping closed captions, which are not allowed in Interop " -"DCPs. Change your DCP standard to SMPTE." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:291 -msgid "" -"You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " -"likely to cause problems on playback." -msgstr "" - -#: src/lib/make_dcp.cc:56 -msgid "You must add some content to the DCP before creating it" -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:769 -msgid "" -"Your DCP has %1 audio channels, rather than 8 or 16. This may cause some " -"distributors to raise QC errors when they check your DCP. To avoid this, " -"set the DCP audio channels to 8 or 16." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:111 -msgid "" -"Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " -"projectors. You may want to set the DCP to have 6 channels. It does not " -"matter if your content has fewer channels, as %1 will fill the extras with " -"silence." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:168 -msgid "" -"Your DCP uses an unusual container ratio. This may cause problems on some " -"projectors. If possible, use Flat or Scope for the DCP container ratio." -msgstr "" - -#: src/lib/hints.cc:357 -msgid "" -"Your audio level is very high (on %1). You should reduce the gain of your " -"audio content." -msgstr "" - -#: src/lib/playlist.cc:236 -msgid "" -"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary." -msgstr "" - -#: src/lib/playlist.cc:256 -msgid "" -"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame " -"boundary." -msgstr "" - -#: src/lib/image_content.cc:79 -msgid "[moving images]" -msgstr "" - -#: src/lib/image_content.cc:77 -msgid "[still]" -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:133 src/lib/fcpxml_content.cc:85 -#: src/lib/string_text_file_content.cc:111 -msgid "[subtitles]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: _reel%1 here is to be added to an export filename to indicate -#. which reel it is. Preserve the %1; it will be replaced with the reel number. -#: src/lib/ffmpeg_film_encoder.cc:152 -msgid "_reel%1" -msgstr "" - -#: src/lib/audio_content.cc:315 -msgid "bits" -msgstr "" - -#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:78 -msgid "connect timed out" -msgstr "" - -#: src/lib/uploader.cc:38 -msgid "connecting" -msgstr "" - -#: src/lib/make_dcp.cc:52 -msgid "container" -msgstr "" - -#: src/lib/make_dcp.cc:64 -msgid "content type" -msgstr "" - -#: src/lib/uploader.cc:79 -msgid "copying %1" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg.cc:119 -msgid "could not find stream information" -msgstr "" - -#: src/lib/reel_writer.cc:403 -msgid "could not move atmos asset into the DCP (%1)" -msgstr "" - -#: src/lib/reel_writer.cc:386 -msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)" -msgstr "" - -#: src/lib/exceptions.cc:39 -msgid "could not open file %1 for read (%2)" -msgstr "" - -#: src/lib/exceptions.cc:38 -msgid "could not open file %1 for read/write (%2)" -msgstr "" - -#: src/lib/exceptions.cc:39 -msgid "could not open file %1 for write (%2)" -msgstr "" - -#: src/lib/exceptions.cc:58 -msgid "could not read from file %1 (%2)" -msgstr "" - -#: src/lib/exceptions.cc:65 -msgid "could not write to file %1 (%2)" -msgstr "" - -#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:74 -msgid "error during async_connect (%1)" -msgstr "" - -#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:149 -msgid "error during async_read (%1)" -msgstr "" - -#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:108 -msgid "error during async_write (%1)" -msgstr "" - -#: src/lib/content.cc:498 src/lib/content.cc:507 -msgid "frames per second" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours -#: src/lib/util.cc:211 -msgid "h" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:672 -msgid "it has a different frame rate to the film." -msgstr "" - -#: src/lib/dcp_content.cc:754 -msgid "" -"it has a different number of audio channels than the project; set the " -"project to have %1 channels." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:790 -msgid "" -"it has a start trim so its subtitles or closed captions must be re-written." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:725 -msgid "it is 2K and the film is 4K." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:722 -msgid "it is 4K and the film is 2K." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:660 -msgid "it is Interop and the film is set to SMPTE." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:664 -msgid "it is SMPTE and the film is set to Interop." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:765 -msgid "it overlaps other audio content." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:800 -msgid "it overlaps other text content." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:740 -msgid "it overlaps other video content." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:695 -msgid "" -"its reel lengths differ from those in the film; set the reel mode to 'split " -"by video content'." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:730 -msgid "its video frame size differs from the film's." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes -#: src/lib/util.cc:220 -msgid "m" -msgstr "" - -#: src/lib/image_content.cc:95 -msgid "moving" -msgstr "" - -#: src/lib/make_dcp.cc:48 -msgid "name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:784 -msgid "" -"one of its closed caption has a non-zero entry point so it must be re-" -"written." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:778 -msgid "" -"one of its subtitle reels has a non-zero entry point so it must be re-" -"written." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds -#: src/lib/util.cc:230 -msgid "s" -msgstr "" - -#: src/lib/colour_conversion.cc:290 -msgid "sRGB" -msgstr "" - -#: src/lib/image_content.cc:93 -msgid "still" -msgstr "" - -#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:347 src/lib/video_content.cc:376 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: src/lib/video_content.cc:538 -msgid "video frames" -msgstr "" |
