diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-12-07 22:06:29 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-12-07 22:06:29 +0000 |
| commit | 22b3c85517ca86f01928c66b9533f5dcaa4d3528 (patch) | |
| tree | 58a4e228aac3ed4f7aba7ba133a768af4b567d7a /src/lib | |
| parent | 4692a70cfd50e1d0044808bf96a88818d81c5fce (diff) | |
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/nl_NL.po | 34 |
1 files changed, 13 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index 717a5bad6..57037e917 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 23:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-04 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-07 22:46+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -224,7 +224,6 @@ msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Er is een fout opgetreden bij de verwerking van bestand %1." #: src/lib/analyse_audio_job.cc:95 -#, fuzzy msgid "Analysing audio" msgstr "Analyseren audio" @@ -326,13 +325,12 @@ msgid "Channels" msgstr "Kanalen" #: src/lib/check_content_change_job.cc:46 -#, fuzzy msgid "Checking content for changes" -msgstr "Controleer content op veranderingen" +msgstr "Controleren content op veranderingen" #: src/lib/reel_writer.cc:100 msgid "Checking existing image data" -msgstr "Bestaande beelddata controleren" +msgstr "Controleren bestaande beelddata" #: src/lib/check_content_change_job.cc:90 msgid "Choose 'Make DCP' again when you have done this." @@ -550,9 +548,8 @@ msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "Kan gedownload ZIP-bestand niet openen (%1:%2: %3)" #: src/lib/config.cc:954 -#, fuzzy msgid "Could not open file for writing" -msgstr "kan bestand %1 niet openen om te schrijven (%2)" +msgstr "Kan bestand niet openen om te schrijven" #: src/lib/dcp_subtitle.cc:55 msgid "Could not read subtitles (%1 / %2)" @@ -571,9 +568,8 @@ msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Kan extern bestand niet schrijven (%1)" #: src/lib/config.cc:959 -#, fuzzy msgid "Could not write whole file" -msgstr "Kan extern bestand niet schrijven (%1)" +msgstr "Kan niet het volledige bestand schrijven" #: src/lib/util.cc:520 msgid "D-BOX primary" @@ -607,10 +603,9 @@ msgstr "DCP XML ondertitels" msgid "DCP sample rate" msgstr "DCP sample rate" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:114 -#, c-format -msgid "DCP will run at %.1f%% of the content speed.\n" -msgstr "DCP zal afspelen met %.1f%% van de content-snelheid.\n" +#: src/lib/frame_rate_change.cc:113 +msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" +msgstr "DCP zal afspelen met %1%% van de content-snelheid.\n" #: src/lib/frame_rate_change.cc:104 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" @@ -719,7 +714,6 @@ msgid "Examining closed captions" msgstr "Onderzoeken closed captions" #: src/lib/examine_content_job.cc:44 -#, fuzzy msgid "Examining content" msgstr "Onderzoeken content" @@ -749,7 +743,7 @@ msgstr "Film" #: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:97 msgid "Finding length" -msgstr "Lengte bepalen" +msgstr "Bepalen lengte" #: src/lib/content.cc:435 msgid "Frame rate" @@ -1158,11 +1152,11 @@ msgstr "SSH-fout (%1)" #: src/lib/image_content.cc:107 msgid "Scanning image files" -msgstr "Beeldbestanden scannen" +msgstr "Scannen beeldbestanden" #: src/lib/send_problem_report_job.cc:74 msgid "Sending email" -msgstr "E-mail verzenden" +msgstr "Verzenden e-mail" #: src/lib/dcp_content_type.cc:47 msgid "Short" @@ -1336,7 +1330,6 @@ msgid "Trailer" msgstr "Trailer" #: src/lib/transcode_job.cc:55 -#, fuzzy msgid "Transcoding %1" msgstr "Transcoderen %1" @@ -1544,9 +1537,8 @@ msgstr "[ondertitels]" #. / TRANSLATORS: _reel%1 here is to be added to an export filename to indicate #. / which reel it is. Preserve the %1; it will be replaced with the reel number. #: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:67 -#, fuzzy msgid "_reel%1" -msgstr "_reel%1%2" +msgstr "_reel%1" #: src/lib/dcpomatic_socket.cc:69 msgid "connect timed out" |
