summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2018-03-21 09:14:03 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2018-03-21 09:14:03 +0000
commit15f3ff438f88ceeef0cb4c2688782c2032f78420 (patch)
tree907de37e8cfe4feca10539654ac7e7dba23e6965 /src/lib
parente93fffaa7ff3d6f350347304b6b47c304c0c018b (diff)
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
Diffstat (limited to 'src/lib')
-rw-r--r--src/lib/po/nl_NL.po14
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po
index d6609def0..5844507de 100644
--- a/src/lib/po/nl_NL.po
+++ b/src/lib/po/nl_NL.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-17 10:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 01:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-21 02:02+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/lib/video_content.cc:448
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Kan pixelformaat %1 niet verwerken tijdens %2"
#: src/lib/film.cc:1220
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen KDM maken omdat dit project niet is versleuteld."
#: src/lib/util.cc:514
msgid "Centre"
@@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "De DCP heeft niet ondertitels in alle reels."
#: src/lib/exceptions.cc:73
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
-msgstr "De certificaatketen voor ondertekening is ongeldig"
+msgstr "De certificaat-keten voor ondertekening is ongeldig"
#: src/lib/exceptions.cc:79
msgid "The certificate chain for signing is invalid (%1)"
-msgstr "De certificaatketen voor ondertekening is ongeldig (%1)"
+msgstr "De certificaat-keten voor ondertekening is ongeldig (%1)"
#: src/lib/job.cc:108
msgid ""
@@ -1317,6 +1317,10 @@ msgid ""
"may result in poor-quality audio. If you continue, you should listen to the "
"resulting DCP in a cinema to make sure that it sounds good."
msgstr ""
+"U gebruikt de stereo naar 5.1 up-mixer van DCP-o-matic. Deze is "
+"experimenteel en kan leiden tot audio van slechte kwaliteit. Als u "
+"doorgaat, kunt u beter in een bioscoop naar de resulterende DCP luisteren om "
+"er zeker van te zijn dat het goed klinkt."
#: src/lib/hints.cc:144
msgid ""