diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-02-24 23:13:51 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-02-24 23:15:15 +0000 |
| commit | 63eb29920980dfecf4c5f06a1746dad830b7ea32 (patch) | |
| tree | c40168f75d145b0f6215e0557cf1f9854e2e3028 /src/lib | |
| parent | 0b6eeca6d34e646e3722b975fe76433500dc62bb (diff) | |
Updated fr_FR translation from Thierry Journet.
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 15 |
1 files changed, 6 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 725f022bb..e30d74986 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-01 16:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-07 23:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-24 14:30+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" @@ -1030,9 +1030,8 @@ msgid "SSH error (%1)" msgstr "Erreur SSH (%1)" #: src/lib/image_content.cc:107 -#, fuzzy msgid "Scanning image files" -msgstr "Fabrication rendu image" +msgstr "Vérification des fichiers images" #: src/lib/send_problem_report_job.cc:74 msgid "Sending email" @@ -1111,14 +1110,12 @@ msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later." msgstr "Le fichier %1 a été déplacé de %2 millisecondes plus tard." #: src/lib/content_factory.cc:135 -#, fuzzy msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less." -msgstr "Le fichier %1 a été déplacé de %2 millisecondes plus tard." +msgstr "Le fichier %1 a été raccourci de %2 millisecondes." #: src/lib/content_factory.cc:130 -#, fuzzy msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more." -msgstr "Le fichier %1 a été déplacé de %2 millisecondes plus tôt." +msgstr "Le fichier %1 a été allongé de %2 millisecondes." #: src/lib/dcp_content.cc:447 msgid "The film has a different frame rate to this DCP." @@ -1354,12 +1351,12 @@ msgstr "" "Votre projet contient une vidéo qui n'est pas aligné sur la limite de trame." #: src/lib/content_factory.cc:126 -#, fuzzy msgid "" "Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame " "boundary." msgstr "" -"Votre projet contient une vidéo qui n'est pas aligné sur la limite de trame." +"Votre projet contient une vidéo dont la longueur n'est pas correspondante à " +"la limite de trame." #: src/lib/image_content.cc:71 msgid "[moving images]" |
